ἐναφίημι
• Morfología: [aor. ἐναπῆκε Hdt.1.214]
I tr., c. idea de direcc. frec. c. εἰς y ac. o dat.
1 introducir, meter
ἐναπῆκε αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν ἐς τὸν ἀσκόνintrodujo su cabeza (de Ciro muerto) en el odre Hdt.l.c., c. dat.
ἐναφῆκαν τῇ δρυῒ σφῆνας, ὡς διασταίηBabr.38.2 (var. en Sud.ε 1145)
•fig. c. dat.
μὴ ἐναφῶσι ταῖς ἐκκλησίαις τὰ σχίσματαBasil.Ep.69.2.
2 proyectar de sí, soltar, sacar
ἐναφίησι τὸ θῆλυ εἰς τὸ ἄρρεν τῶν αὑτοῦ τι μορίωνref. al sistema reproductivo de ciertos insectos, Arist.GA 730b25, cf. 723b24, HA 542a2
•fig.
ἐναφήσω τὸν θυμὸν μουdaré rienda suelta a mi ira LXX Ez.21.22
•c. dat. de pers. lanzar, proyectar contra
θυμὸν ... τοῖς δράσουσινI.BI 3.261.
3 inyectar, imprimir, infundir fig.
δίκην ... ἑρπετῶν τοῖς σαίνουσι τὸν ἰὸν ἐναφήκατεa la manera de las serpientes habéis inyectado vuestro veneno a los aduladores I.BI 6.336,
ἵνα ... ἀκτῖνά τινα ἀμυδρὰν τοῦ νοήματος ἐναφῶ σου τῇ ψυχῇChrys.M.61.288, cf. Origenes Fr.94 in Io. (p.558.1),
τὴν μορφὴν ἐναφῆκέ μου τοῖς ὀφθαλμοῖςimprimió su forma en mis ojos Ach.Tat.1.19.2.
II tr., sin idea de direcc.
1 dejar, soltar
γόνονlas abejas en el panal, Arist.HA 553b24, las avispas en la pared del avispero, Arist.HA 554b29,
χυλόν ... λεπτότερονHices. en Ath.309b.
2 dejar, abandonar
ἐναφῆ[κ]εν μο(υ) τὰ κτήματα ἀγεώργηταPMasp.5.20 (VI d.C.), en v. pas.
ἐναφεθὲν ὑπὸ τῶν ἐπειγομένων εἰς τὸ ἔμπροσθενBasil.M.30.340B,
ὑπὲρ τοῦ μὴ ἐναφί[ε]σθαι μηδὲν ἀγεώργητονStud.Pal.20.88.6 (IV d.C.).
3 sent. dud. ceder en arriendo tierras públicas prob. a un precio reducido debido a su mala condición, sólo en v. pas.
ἄρουραι ἐναφειμέναιPSI XX Congr.7.8, cf. POxy.918.13.9, PTeb.325.5 (todos II d.C.).
4 c. inf. dejar, permitir
διατρέχειν ἐν αὐτοῖς (τοῖς νεύροις) τὸ ψυχικὸν πνεῦμαOrib.Ec.36.1,
θεὸς ... ἐναφιεὶς δὲ τοῖς πόνοις ἐντρύχεσθαιpermitiendo Dios que sean oprimidos con penas Cyr.Al.M.71.813C.
III intr., euf. soltarse e.d. hacérselo encima
τῇ κοίτῃArtem.2.26,
ὑπὸ τοῦ δέους ἐναφεικώςcagado de miedo Sch.Ar.Au.66a.