ἐμφράσσω
• Alolema(s): át. -ττω
• Grafía: graf. ἐν- POsl.111.130 (III d.C.)
• Morfología: [aor. inf. ἐμφάρξαι Th.4.8.5]


A tr.

I 1c. ac. de lugar bloquear, cerrar, obstruir ἐμφράττειν τῇ ὕλῃ καὶ τὰ δύσορμα cerrar con madera hasta los pasos más difíciles en una trampa, X.Cyn.10.7, cf. Callix.1 (p.163.3), τὰς ἀρχάς (τῶν κραδῶν) ref. al brote de la planta, Thphr.CP 5.12.6, Ποτίδαια ἐν τῷ μέσῳ τὸν ἰσθμὸν ἐμφράττουσα Scyl.Per.66, ὁδούς Lib.Or.64.78, en v. pas. ἐμπεφραγμένων τῶν εἰς τὴν ἐπιφάνειαν πόρων Str.6.1.6, cf. Luc.Tim.19
frec. c. suj. de ejércitos τοὺς ἔσπλους τοῦ λιμένος ἐμφάρξαι Th.4.8.5, cf. App.Pun.25, αἱ δὲ νῆες τὸ μεταξὺ εἶχον ἐμφάρξασαι Th.7.34.2, τὰ στενά D.S.11.13, cf. LXX Is.22.7, Plu.Cat.Ma.13
c. ac. de ríos, fuentes, etc. o su lugar de paso ἔκρηγμα D.S.1.19, ὑπόνομον ... ἐνέφραξαν ὕλῃ καὶ λίθοις Plb.5.71.9, τοὺς τῆς πηγῆς πόρους Plb.34.9.6, τὰ στόματα αὐτῶν ἐμφράττει ... ἡ χοῦς Str.16.1.9, ποταμούς I.AI 9.36, τὸν διὰ μέσου πόρον Plu.Them.16, ῥεῖθρον D.S.4.18, χάσμα del paso de un río, Paus.9.38.7, τὰ ὕδατα τῶν πηγῶν LXX 2Pa.32.3, cf. Hld.9.7.3, ἕνα ὑδραγωγόν PLaur.11B.12 (III d.C.) en BL 8.161, en v. pas. ἐμφραχθείσης τῆς ἀπορροίας X.HG 5.2.5
fig. τὰς ὁδοὺς τῶν ἀδικημάτων Lycurg.124, cf. Basil.Ep.8.2, τὰς παρόδους τῆς πολυπραγμοσύνης Plu.2.515e.

2 tapiar, bloquear puertas y ventanas, esp. con ladrillos, condenar, cegar (τὸν πυλῶνα) PLond.1974.28 (III a.C.), τὴν θύραν PDura 19.9 (I d.C.), cf. PEuphr.13.16 (III d.C.), en v. pas. ὥσπερ παρόδιοι θυρίδες ἐμφραγεῖσαι Plu.2.521d, οἰκία ἐνπεφραγμένη casa condenada, e.e. con puertas y ventanas condenadas, POsl.111.130, 169, 210 (III d.C.).

3 ref. al habla cerrar τοῦτο ... ἐμφράττει τὸ στόμα D.19.208, cf. LXX Es.4.17ο, Lib.Ep.226.5, Chrys.Fem.Reg.5.70, Thdt.Eran.259, en v. pas. ἐνεφράγη στόμα λαλούντων ἄδικα LXX Ps.62.12, cf. Ib.5.16, Cyr.Al.Ep.Fest.9.6.101, τοῦ στόματος αὐτοῖς ἐμφραττομένου χρυσίῳ Iust.Nou.30.5, cf. Gr.Nyss.Eun.3.8.40, Cyr.Al.Resp.p.598.21
trabar τὰς γλώσσας ἡμῶν ἐμφράξοντες Gr.Naz.M.35.701C, cf. M.37.1205A.

II medic.

1 bloquear, obturar, opilar c. ac. del conducto u órgano τὰς διεξόδους Hp.Vict.1.35, cf. Pl.Ti.71c, Orib.Eup.3.36.17, τοὺς πόρους Arist.Pr.872b35, Aristid.Quint.1.21, abs. χρὴ ... ἀπέχεσθαι τῶν ἐμφραττόντων ἐδεσμάτων es preciso abstenerse de los alimentos que obstruyen Gal.6.340, en v. pas. ἐμφραχθείσης δὲ τῆς κάτω κοιλίης Hp.Flat.7, ἡ ὁδὸς τῆς γονῆς ἐμπέφρακται Hp.Genit.2, συμβαίνει ἀφωνία διὰ τὸ ἐμφράττεσθαι τὸν τοῦ πνεύματος πόρον Arist.Pr.888a9, cf. Gal.5.616, τὰ ὦτα Gal.5.635, cf. Aret.SA 1.7.4, στενουμένης τῆς φάρυγος, ἐμφράττεσθαι δοκεῖ Eutecnius Al.Par.66.5, cf. Alex.Trall.2.137.5
en v. med. mismo sent. πνιχμὸς ἴσθμια ... ἐμφράσσεται un ahogo bloquea el istmo de la faringe Nic.Al.191.

2 en v. pas., c. ac. de rel. sufrir obstrucción de ἐμφραχθεὶς αὐτὰ τὰ ὄργανα τῆς φωνῆς Ast.Soph.Hom.1.7.1.

III ref. procesos y gener. c. ac. de abstr. impedir, obstaculizar ταῖς αἰτίαις ἐνέφραξας τὰς κατὰ σαυτοῦ τιμωρίας mediante las acusaciones has impedido las penas contra ti Aeschin.3.223, βοηθείας D.S.14.56, στόλους D.S.14.68, τῶν βαρβάρων τὴν ὁρμήν D.S.16.71, τὴν φωνήν Plu.2.606d, τὴν ἀκοήν Gr.Nyss.Hom.in Eccl.417.2, αἰσθήσεις Chrys.M.47.412, ἐμφράττει τῷ θηρίῳ τὸ ἆσθμα impide la respiración al animal Ael.NA 14.8, en v. pas. οἱ λόγοι Iren.Lugd.Haer.1.19.2, αἱ αἰσθήσεις Corp.Herm.13.6, c. dat. ἐμφραγέντος αὐτοῦ τῇ χιόνι impedido (de andar) por causa de la nieve I.AI 7.316, c. ac. de rel. τὰς ἀναπνοὰς ἐμφραττομένοις impedidos de respirar I.AI 2.308.

IV 1rellenar ῥοδοδάφνης φύλλοις τὰς ὀπὰς ἐμφράττουσιν Gp.13.5.3
en v. med. meter τὰ δὲ ἐμφράξαιο χεείαις otras mételas en los agujeros Nic.Th.79 (var.).

2 milit. recubrir, proteger de máquinas de asedio, en v. pas. τὰς μέσας χώρας τῶν παραστατῶν καὶ μεσοστατῶν ἐμπεφραγμένας οὔσας Ph.Bel.62.17.

B intr., en v. med.-pas., medic.

1 constituir un obstáculo, obstrucción o retención διεξελθόντα τὸν λίθον ... ἐμφραγέντα el cálculo al salir provocando obstrucción Ruf.Ren.Ves.3.16, (λίθος) ἢν δὲ ἐμφραχθῇ κοτε τῇ κοιλίῃ Aret.SD 2.3.5, ὁ χυμὸς ... ἐμφράττεται δυσαπολύτως Gal.6.493, τὰ οὖρα ἐμφράττεται la orina queda retenida Ael.NA 6.26, λεπτύνει τὰ ἐμπεφραγμένα disuelve la obturación Orib.Eup.4.36.13.

2 servir de tapón πρὸς τὰς ἐκ μυκτήρων αἱμορραγίας ἐμφρασσομένη ἡ πόα ἁρμόζει la hierba es buena como tapón en las hemorragias de la nariz Dsc.4.3.