ἐλαχύς, -εια, -ύ
• Alolema(s): fem. λάχεια Od.9.116, 10.509; fem. ἐλαχεῖα Opp.C.3.480
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [compar. ἐλάσσων, át. ἐλάττων, gen. -ονος, ac. sg. masc. y fem. ἐλάσσω, dór. nom. plu. ἐλάσσως Ar.Lys.1260; sup. ἐλάχιστος, -η, -ον, hipercar. ἐλαχιστότατος S.E.M.3.54; compar. del sup. ἐλαχιστότερος Ep.Eph.3.8]
compar. y sup. supletivos de μικρός
A
1 poco elevado, plano
νῆσος ... λάχειαOd.9.116,
ἀκτήOd.10.509.
2 pequeño
οὐκ ἐλάχεια, ἀλλὰ μάλα μεγάλη τε ἰδεῖν ... Ἄρτεμιςh.Ap.197,
δόμοςCall.Fr.525,
σκάφοςAP 7.498 (Antip.),
ἐλαχείῃ ἐνιτρέφεται ΣιδόεντιArchyt.Amph.2,
ἐλαίαNonn.D.37.314
•corto
οὐρήNic.Th.324, Opp.l.c.
3 fig. insignificante, ligero
ἐγ]ὼ δ' εἴην οὑλ[α]χύςCall.Fr.1.32.
II compar.
1 ref. al tamaño más pequeño, menor
a)
τὴν ἀρχὴν ... ἐλάττω νομίσας ἢ κατὰ τὴν αὑτοῦ φύσιν εἶναιporque pensaba que el reino (de su madre) era inferior a lo que le correspondía por su naturaleza Isoc.11.11,
μέλλει πωλεῖν αὐτὴν διὰ τὸ ἐλάττω εἶναιtiene intención de venderla (la casa) porque es demasiado pequeña Thphr.Char.23.9
•con γίγνομαι empequeñecerse, disminuir
τὸ πνεῦμ' ἔλαττον γίγνεταιAr.Eq.441,
ὅσῳ δὲ τὰ τῆς πόλεως ἐλάττω γέγονεν, τοσούτῳ τὰ τούτων ηὔξηταιD.3.29;
b) neutr. subst. en expr. c. prep. (lo) más pequeño, más corto
τὰς πρῴρας τῶν νεῶν ξυντεμόντες ἐς ἔλασσονacortaron las proas de sus naves Th.7.36,
εἰ δέ τις ταῦτα καταλύοι ἐπὶ τὰ ἐλάσσοναsi alguien derogase estas decisiones en detalles menores, SEG 33.1034.B13 (Eólide III a.C.),
ἐπὶ τὸ πλέον ἢ ἐπὶ τὸ ἔλαττονmás o menos de las medidas de un terreno PSI 916.4 (I d.C.), cf. BGU 1158.9 (I a.C.), Mitteis Chr.363.10 (IV d.C.),
ὡς ἐτῶν δώδεκα πλέω ἔλαττονSB 15969.13 (V/VI d.C.);
c) gram. ἔλαττον ἢ κατηγόρημα abreviado o absoluto n. que los estoicos daban a un predicado sin régimen, A.D.Synt.281.26;
d) métr. neutr. como adv.
ἰωνικὴ βάσις ἀπ' ἐλάσσονοςjónico «a minore» Sch.Pi.O.14T.
2 ref. a la cantidad o el número:
a) inferior en número, menos numeroso, abundante o frecuente
ἐλάσσονες ἐόντες ἀριθμόνHdt.8.66,
λαγνείῃσιν ἐλάσσοσι χρῆσθαιtener relaciones sexuales menos frecuentes Hp.Vict.1.35,
πλῆθοςTh.1.49,
ἦν γὰρ τὤνδρες οὐκ ἐλάσσως τᾶς ψάμμας τοὶ Πέρσαιpues los guerreros persas eran no menos numerosos que los granos de arena Ar.Lys.1260
•subst.
οἱ δὲ ἐλάσσονες λέγουσι ...una minoría dice ... Hdt.3.121
•con numerales
ἔχων οὐκ ἐλάττους ἢ ὀγδοήκοντα μνᾶς ἀργυρίουAeschin.1.56,
οὐκ ἐλάττους ὀγδοήκονταD.S.14.8;
b) ref. a la distancia
στάδιοι οὐκ ἐλάσσονες ... ἢ ὀκτώHdt.6.112.1
•gener. neutr. adv. ἔλασσον menos
τὸ Ἐνυαλιεῖον, ὅ ἐστιν ἔλασσον ἄπωθενel templo de Enialio, que está a menor distancia Th.4.67,
ὅτε δή ῥ' ἄπεσαν δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσονcuando ya distaban un tiro de lanza o incluso menos, Il.10.357,
δι' ἐλάσσονοςa menor distancia Th.3.51, 7.4.
3 ref. al tiempo más breve, más corto, menor
ἐλάττω χρόνον ἀποδημήσαςPl.Plt.295c,
βίοςPl.Ti.75c
•ac. adverb. durante menos tiempo c. término de compar. en gen.
οὐκ ἐλάττω τριάκοντα ἐτῶν ἀκηκοότεςhabiendo escuchado lecturas no menos de treinta años Pl.Ep.314b, cf. Cri.53a, Lg.856d, Iust.Nou.1.4, 22.19.
4 ref. a calidad, orden o rango inferior a
a) c. gen. de pers. o cosa
Εὐφημίδου οὐδὲν ἐλάττωνAr.V.599, cf. X.Lac.5.8,
γενόμενος δὲ τοῦ πάθους ἐλάττωνvencido por la emoción Plu.Cor.34
•abs., de pers.
οἱ ἐλάττονεςlos inferiores Isoc.2.13, Alex.121.12,
ἐλαττόνων εἶ βοηθόςLXX Iu.9.11, no de pers.
ἐλάσσονα ἱεράtemplos de segundo orden, COrd.Ptol.53.70 (II a.C.),
ἀπὸ καλλιόνων τόπων εἰς ἐλάττους μεταφέρεινGp.2.48 tít.;
b) neutr. como adv. menos, poco
ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλειZeus me importa menos que nada A.Pr.938, cf. S.El.598,
περὶ ἐλάσσονος ποιήσασθαιconsiderar menos importante Hdt.6.6,
παρ' ἔλαττον ... ἡγήσασθαιconsiderar en menos Pl.R.546d,
ἅπαντα δ' ἐν ἐλάττονι θέμενοι τῆς σφετέρας πλεονεξίαςponiendo todo por debajo de su propia codicia Plb.4.6.12,
ἐν ἐλάττονι ποιεῖσθαιHeraclid.Pont.58,
οὐκ ἔλαττον ἤno menos que Pl.R.564d
•c. ἔχω llevar la peor parte, ser inferior
τοὔλασσον ἔχεινThgn.269,
οὐδὲν ἔλασσον ἔχειν τῇ μάχῃno mostrar inferioridad en la batalla Hdt.9.102, cf. D.21.187.
5 fil. τὸ ἔλαττον ἄκρον el término o premisa menor en el silogismo, Arist.APr.26a18, 26b38, 28a14.
III sup.
1 muy pequeño, mínimo por tamaño
γέρας οὐκ ἐλάχιστονh.Merc.573,
δύναμιςHdt.7.168,
σῶμαDemocr.B 141
•subst. τὸ ἐλάχιστον lo mínimo, lo más pequeño del átomo en el sistema de Epicuro, Demetr.Lac.Herc.1012.48
•en la locución adverb. περὶ ἐλαχίστου al mínimo
περὶ ἐλαχίστου ποιεῖσθαιestimar al mínimo, en nada Pl.Ap.30a.
2 ref. al número y la cantidad:
a) en plu. el menor número, muy pocos
ἐλάχιστοι φαλακροίHdt.3.12,
ὅπως ὅτι ἐλαχίστοις (ἀπορρήτων) συνέβη ἀκοῦσαιPl.R.378a,
ἐλάχιστοι τὸν ἀριθμόνArist.Pol.1312a30;
b) que es el mínimo
ἐν ἐλαχίστοις δυσίνentre dos como mínimo Arist.EN 1131a15;
c) geom. neutr. plu. subst.
ἐλάχιστα καὶ μέγισταApollon.Perg.Con.1 (p.4);
d) neutr. como adv. como mínimo, al menos
ὅκως ἔλθοι ὁ ποταμὸς ἐπὶ ὀκτὼ πήχεας τὸ ἐ.Hdt.2.13,
τοὐλάχιστονX.An.5.7.8,
ἐπὶ τοὐλάχιστονD.4.21, PTeb.24.67 (II a.C.);
e) en giros por poco
ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραιfaltó poco para que los destruyera Th.2.77,
παρ' ἐλάχιστον ἐποίησεν αὐτοὺς ἀφαιρεθῆναιD.17.22.
3 ref. al tiempo, neutr. como adv.:
a) sg. en muy poco tiempo
δι' ἐλαχίστουTh.3.39;
b) en plu. muy pocas veces
ὡς ἐλάχιστα διαλέγεσθαιdialogar el menor número de veces posible Pl.Phd.63d, cf. Democr.B 189.
4 ref. a la cualidad:
a) no de pers. de mínima importancia
ἦν ... λόγου ἐλαχίστουHdt.1.143,
δι' ἐλαχίστουpor el menor motivo, PHeid.408.8 (IV/V d.C.)
•subst.
μέγιστα τοῖς ἐλαχίστοις προσεπλάττετοconvertía en enormidades las más pequeñas banalidades I.BI 1.469;
b) de pers. humildísimo
ἐλαχιστότερος πάντων ἁγίωνel más humilde de todos los santos, Ep.Eph.l.c.,
οἱ ἀδελφοὶ μου οἱ ἐλάχιστοιEu.Matt.25.40, como fórmula de modestia
μὲ τὸν ἐλάχιστονPNepheros 9.5 (IV d.C.), cf. SEG 33.1316 (crist.), IPhilippi 353 (V/VI d.C.).
B adv. -ως
I compar. ἐλασσόνως
1 en menor grado, menos, en menor medida
ἐ. ἢ κατ' ἀξίανAntipho 4.4.6,
op. μειζόνωςPl.Lg.867, cf. Plot.6.3.7.
2 en una extensión menor Origenes Princ.1.3.5.
II sup. ἐλαχίστως
1 mínimamente, en mínimo grado
ἕξεις ἐ. μεῖον (τὸ φάρμακον)Damocr. en Gal.13.1057.
2 muy brevemente, en muy poco tiempo Hp.Praec.2.
• Etimología: De *H1ln̥gu̯- con prótesis vocálica, cf. ai. laghú-, raghú- ‘ligero’, ‘rápido’.