ἐκσῴζω
• Morfología: [med. pres. opt. 3a plu. ἐκσῳζοίατο A.Pers.451; aor. opt. 3 plu. ἐκσωσοίατο A.Pers.360] tr.
I
θεὸς ... μεS.Ai.1128,
τὸν ἀδελφεόνHdt.9.107,
ναῦνPlb.16.4.6,
τὸ πλοῖονAct.Ap.27.39,
καλὰν δ' ἐκσώζων γενέτᾳ χάρινpreservando esta hermosa muestra de gratitud hacia su padre, IEphesos 1628.9 (I d.C.)
•c. gen. c. o sin prep. salvar de
νιν ἐξέσωσεν Αἰγίσθου χερόςlo salvó de la mano de Egisto E.El.28, cf. Lyc.613,
ἐξέσωσάς μ' ἐς φάος νεκρῶν πάραme salvaste del mundo de los muertos, sacándome a la luz E.HF 1222,
ἐκσῶσαι ἐκ τῶν ... κινδύνων ... ἑαυτόνPl.Grg.486b.
2 en v. med. salvar, conservar para sí
βίοτονA.Pers.360, de un árbol
κλῶνας ... ἐκσῴζεταιmantiene a salvo sus ramas S.Ant.713, parodiado por Eup.260.24.
3 en v. med. arribar, llegar a salvo a
ὅταν ... ἐχθροὶ νῆσον ἐκσῳζοίατοcuando ... los enemigos desembarcaran sanos y salvos en la isla A.Pers.451.
II intr. en v. med.-pas. salvarse
πῶς ἐξεσώθης;¿cómo te salvaste? E.Supp.751,
οἱ δὲ πρεσβευταὶ παραδόξως ἐξεσώθησανlos embajadores se salvaron contra lo previsto Plb.15.2.15.