ἐκπράσσω
• Alolema(s): át. -ττω IG 13.138.5 (V a.C.); dór. ἐσπ- ICr.4.82.11, 4.41.6.8 (ambas Gortina V a.C.)
• Morfología: [fut. 1a sg. ἐκπραξέω CID 1.10.5 (IV a.C.); aor. part. ἐκπρήξας Carm.Aur.44]
I gener.
1 cumplir, realizar
θεοὶ ... οἷσιν ἔπεστι τέλος ἐκπρῆξαι μέντοι τιThgn.661,
τόδ' ... χρέοςA.Supp.472, cf. A.582, Pers.723,
ἱκανὸς Ἀπόλλων ᾧ τάδ' ἐκπρᾶξαι μέλειS.OT 377,
θυγατρὸς ... φόνονE.IA 512,
δειλὰ μὲν ἐκπρήξας ἐπιπλήσσεοCarm.Aur.l.c.,
τὸ δέονPaul.Aeg.6.118.3.
2 c. or. complet. conseguir, lograr
ἐξέπραξαν ὡς δοῦναι δίκηνlograron pagar un castigo S.Ant.303, tb. c. ac.
δόλιον εὐνήνE.Hel.20.
3 transformar, convertir en
ὁ μάντις μάντιν ἐκπράξας ἐμέel adivino que me hizo adivina (habla Casandra), A.A.1275,
τὸν καλλίνικον κλεινὸν ἐξεπράξατε ἐς γόονconvertisteis el glorioso canto de victoria en lamento E.Ba.1161.
II
a) c. ac. de pers.
τὸν ἐπιεργαζόμενονCID 1.10.19 (IV a.C.);
b) c. ac. de la suma recaudada o la multa cobrada
τὰ καταδικασθένταCID 1.10.5 (IV a.C.),
τὰς καταδίκαςIG 92.4.24 (Termo III a.C.),
τοῦ ἀργυρίου τοὺς τόκουςSIG 672.39 (Delfos II a.C.), en v. pas.
ὑπὸ Μεναλκίδα τὰ χρήματα ἐξεπράχθησανPaus.7.12.1;
c) c. dos ac.
Ἁλικαρνασσέας πολλὰ χρήματα ἐξέπραξεTh.8.108,
τοῦτον τὸ δεκαπλοῦν ἐγὼ ἐκπράξω οὗ αὐτὸς ἔπραξεν τὸν νομόνle haré pagar la suma que él cobró al nomo multiplicada por diez, ITemple of Hibis 1.29 (I d.C.), cf. PDiog.11.13 (III d.C.);
d) abs. recaudar el dinero, efectuar el cobro
τοὺς ταμίας ἐκπράττεινPl.Lg.774e, cf. IG 13.138.5 (V a.C.), IEphesos 3216.7 (imper.);
e) en v. med. cobrarse, hacerse pagar, ICr.4.41.6.8 (Gortina V a.C.).
2 jur. exigir reparación, hacer pagar, castigar
οὐ γάρ τις αὐτὸν ... θεοῦ κεραυνὸς ἐξέπραξενS.OC 1659,
πῶς καί νιν ἐξεπράξατ';E.Hec.515,
μή ποθ' οἵδ' ... μήτρωσιν ἐκπράξωσιν αἵματος δίκηνno sea que un día éstos exijan satisfacción del crimen para sus familiares maternos E.HF 43
•vengar
μητρῷον ἐκπράσσοντες ἀνόσιον φόνονE.Med.1305, en v. med. mismo sent., Hdt.7.158.