ἐκδέχομαι
• Alolema(s): ἐκδέκομαι Hdt.1.185, 2.124, Luc.Syr.D.56
• Grafía: frec. pap. graf. ἐγδ-
• Morfología: [pres. 3a plu. ἐκδέχαται Triph.197]
A tr. c. suj. de pers.
I gener.
1 recibir c. ac. de cosa
ἕταιροι, οἵ οἱ σάκος ἐξεδέχοντοcompañeros que cogían su escudo, Il.13.710,
τοὺς λίθους ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαιHdt.2.124,
ὃς ... ἐκδέχεται μαζῶν ἡμετέρων σταγόναAP 7.552 (Agath.)
•tb. c. ac. abstr.
ἀμοιβαίην ἐκδέχεται νέμεσινAP 10.123, cf. Ep.Barn.10.11d,
ἐ. τὰς καταφοράςrecibir los golpes Polyaen.8.7.2
•tb. c. suj. de cosa
μέγαν δὲ πανὸν ἐκ νήσου ... Ἀθῷον αἶπος Ζηνὸς ἐξεδέξατοdesde esta isla recibió una gran hoguera la cumbre del Atos dedicada a Zeus A.A.285,
κοῖλος ... ὁ τόπος ὢν ἐκδέχεται τὸ πέλαγοςD.Chr.5.9,
τοῦ σκάφους τὸ κῦμα ἐκδεξαμένουVett.Val.275.21,
κολυμβήθρα ... πηγὰς ἐκδεχομένη ποτίμου ... ὕδατοςPhilostr.VA 2.27.
2 acoger, recibir c. ac. de pers.
σὺ μὲν μένων νυν κεῖνον ἐνθάδ' ἐκδέχουS.Ph.123,
τούς τε παραγινομένους εἰς τὴν πόλινIClaros 1.M.2.11 (II a.C.), cf. Polyaen.4.6.20,
ἐν δὲ τῇ ἱρῇ πόλει ἐκδέκεταί μιν ἀνὴρ ξεινοδόκοςLuc.Syr.D.56, en v. pas.
μεγαλοπρεπέστερον ἐκδεχθήτωPTeb.33.7 (II a.C.).
3 asumir, aceptar, admitir c. ac. de abstr.
τὸν πόλεμονla ciu. de Atenas, Pl.Mx.245a,
τὴν αἰτίανD.19.37,
ἐγδεξάμενον [τ]ὰ Χα[ρ]μόσυνα τῆς Ἴσιδοςque se hizo cargo de la fiesta del Alborozo de Isis, IKios 22.11 (I d.C.?),
τὴν πεῖρανGr.Nyss.Eun.1.139
•c. complet. de inf.
οὐκ ἐκδεξάμενοι παρὰ Θεοῦ το[ῦτο] γενέσθαιDidym.Gen.151.25
•fig. c. suj. no de pers. admitir, aceptar
(τὴν φῦσαν)de órganos corporales, Hp.VM 22,
οὔτε ἡ ... φωτός τε καὶ σκότους διαδοχὴ στάσιν ἐκδέχεταιGr.Nyss.Hom.in Eccl.286.18.
4 suceder en, recibir por transmisión, en herencia c. ac. de una función, puesto, cargo, etc.
ἐξεδέξατο τὴν βασιληίην ΚροῖσοςHdt.1.26
•c. ac. y compl. prep. c. gen.
παῖς παρὰ πατρὸς ἐκδεκόμενος τὴν ἀρχήνHdt.1.7, cf. Hdt.2.166, Luc.Nau.28.
II sent. conceptual o lingüístico
1 entender, interpretar c. ac. de abstr.
οὕτω δὴ τὴν ἀσωτίαν ἐκδεχόμεθαArist.EN 1120a4,
κρίσιν κρίνων ἐκδέχεσθαι τὰ ὑπὸ τῶν ἀντιδίκων λεγόμενα ἐπὶ τὸ χεῖρονThphr.Char.29.5,
τὴν προαίρεσιν ἐπὶ τὸ χεῖρονPlb.12.16.11,
τοὺς ἡμετέρους ... λόγουςPlb.10.18.12,
ἐξεδέχοντο [κατὰ] τὴν φήμην πρὸς τὸ συμφέρον ἑαυτοῖςinterpretaron el oráculo a su conveniencia D.S.14.56
•c. el ac. impl.
καθάπερ ἐξεδέξαντό τινες ἀγροικῶςcomo algunos (lo) han interpretado burdamente Phld.Elect.11.13, cf. Epicur.Ep.[4]131,
φησὶν οὐκ εὖ Δικαίαρχον ἐκδεξάμενον λέγειν τὰς λεπάδαςAth.85f
•c. complet. de inf.
εἰ μὲν αἴσιμον παρὰ τὴν ἐσομένην σημαίνειν μοῖραν ἐκδεξόμεθαAristid.Quint.132.10.
2 retomar, recoger ref. a la palabra
ὥσπερ σφαῖραν ἐκδεξάμενος τὸν λόγονrecogiendo el argumento como una pelota Pl.Euthd.277b
•abs. suceder en el uso de la palabra
ἐκδεξάμενον οὖν ἔφη εἰπεῖν τὸν ἈριστοφάνηPl.Smp.189a, cf. D.18.21.
3 enterarse de, averiguar c. suj. de pers. e inf. en constr. pers.
ἐγδέδεκται γὰρ Στοτοῆτις ἔχειν σε ...SB 4305.11 (III a.C.).
III econ. y jur.
1 c. ac. de cosas o sumas de dinero hacerse responsable de, hacerse cargo de deudas, gastos u obligaciones contractuales
ὁ στέφανος τῷ βασιλεῖ, ὃν ἐξεδέξατο Ἀπολλώνιος ἘπικύδειPCair.Zen.36.26 (III a.C.), cf. PPetr.3.64(b).6 (III a.C.),
ἐκδεδεγμένην καὶ τὰ ... χρηματιστήρια πάν[τα] ... ἀπὸ μυριάδωνhaciéndose responsable de todos los talleres por valor de millares (de denarios), ISelge 17.16 (III d.C.),
τὸ συνφέρον τῇ πόλειIIasos 248.11 (II d.C.),
τριγλύφων ... δυῶν ὅσσῳ μειζόνας ἔθηκαν ἇν ἐξεδέξαντοpor la colocación de dos triglifos de dimensiones superiores a las convenidas, CID 2.62.2.69 (IV a.C.).
2 c. ac. de pers. salir fiador de, avalar a alguien por una deuda u obligación ante un tercero
καλῶς ἂν ποιήσαις ἐγδεξάμενος ἡμᾶς πρὸς τὸν τελώνην ... τοῦ κίκιοςSB 9220a.1 (III a.C.), raro c. dos ac.
(ἃ) ἐξεδέξατο ὑμᾶς Ἅρπαλος(la suma) por la cual Hárpalo salió fiador vuestro, PZen.Col.121.3 (II a.C.),
ἐρωτῶ οὖν ἐγδέξασθαί με ἕως κιβάρια ἔλθῃOClaud.173.8 (II d.C.), c. ac. y gen.
ἐὰν σοι δόξῃ ἀφεῖναι αὐτόν, ἐγδέχομαι αὐτὸν μονῆςsi decides liberarlo, garantizo su permanencia, PCair.Zen.636.4 (III a.C.),
ὁ γὰρ παῖς σου ἐκδέδεκται τὸ παιδίον παρὰ τοῦ πατρόςLXX Ge.44.32, cf. 43.9.
B tr. c. suj. de cosa o abstr.
1 aguardar, esperar gener. c. ac. de pers. o ref. pers.
τοὺς δὲ Σκύθας ... ἐξεδέξατο οὐκ ἐλάσσων πόνος τοῦ ΜηδικοῦHdt.4.1,
τοὺς ἐλέφανταςPlb.3.45.6,
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ... αὐτούςAct.Ap.17.16,
ἀλλήλους ἐκδέχεσθε1Ep.Cor.11.33,
ἔκδεξαί με ὧδε ἕως ἔρχομαιHerm.Sim.9.10.5,
παριόντας δ' εἴσω τὸ ἐπίπεδον τοῦ ναοῦ μέρος ἐξεδέχετοI.BI 5.215,
τὴν τοῦ βασιλέως παρουσίανI.AI 11.328, cf. PFlor.332.5 (II d.C.), POxy.939.27 (IV d.C.),
εἰσιόντα δὲ τοῦτον ἐκδέχεται κοινὸς οἶκος εὐμεγέθηςLuc.Hipp.5
•abs.
μικρὸν ἔκδεξαιespera un poco Arr.Epict.1.25.27,
ἐκδέξεσθαι ἕως ε ΤῦβιPOxy.1673.8 (II d.C.).
2 tomar, coger, apoderarse de
καὶ αὖτις ἐξεδέχετο ἡ νοῦσος (αὐτόν)y de nuevo la enfermedad se apoderó (de él) Hp.Epid.5.22.
3 percibir
ἐκδεχομένης τῆς ἀκοῆς τὴν βροντήνPorph.in Harm.32.15 (= Democr.A 126a).
4 arq. recibir el peso, apuntalar, sostener
τὸ δ' ἐκδεχόμενον τὴν καμάραν περίστυλονD.S.18.26.
C intr., indic. sucesión
1 c. sent. local y gener. suj. de lugar seguir, ir a continuación
ἐκδέκεται δὲ ἐκ τῆς Φρυγίης ὁ ἍλυςHdt.5.52, cf. Peripl.M.Rubri 27, 29,
καὶ ἀπὸ ταύτης ἐκδεκομένη ἡ Ἀσσυρίηy a continuación de ésta, Asiria Hdt.4.39, cf. 4.41,
ἡ Σκυθική τε ἐκδέκεταιHdt.4.99, cf. 1.204, Str.4.1.14,
ἡ ἐκδεχομένη πλατεῖαla plaza contigua, Gr.Nyss.Pulch.463.18,
ἐξεδέκοντο ὡς ἀριθμέοντο αἱ φυλαίlas tribus iban una a continuación de otra, según su numeración Hdt.6.111.
2 c. otros sujetos venir después
οὗτοι μὲν ὑπεξήισαν, οἱ δὲ Πέρσαι ἐκδεξάμενοι ἐπήισανaquellos se retiraron pero los persas avanzaron a continuación Hdt.7.211
•c. suj. de abstr. o de cosa quedar, faltar
ὡς ... ἔκ τε τῶν πλόων ἐκδέκηται περίοδος τῆς λίμνης μακρήy para que ... después de la navegación quedara todavía un largo rodeo al lago (sc. antes de llegar a Babilonia), Hdt.1.185,
ἀπογαίας δὲ μηδεμίας πνοῆς ἐκδεξαμένηςAristobul.35.
3 c. suj. de pers. suceder, recibir la sucesión
Φραόρτεω δὲ τελευτήσαντος ἐξεδέξατο ΚυαξάρηςHdt.1.103, cf. 16
•c. dat.
ὁ Περίανδρος ὁ τῷ πατρὶ ἐκδεξάμενοςFauorin.Cor.6.