ἐθέλω
• Alolema(s): tb. θέλω frec. en poesía mélica, usado crecientemente en trag., mayoritario desde mediados del III a.C., lacon. σέλω Ar.Lys.1081
• Morfología: [pres. subj. 2a sg. ἐθέλῃσθα Od.4.391, Hes.Op.392, Emp.B 111.5, eol. part. fem. (ἐ)θέλοισα Sapph.1.24, beoc. θέλωσα Corinn.7; aum. y red. ἠθ-, pero poét. sin aum. ἐθ-; impf. iter. ἐθέλεσκ- Il.9.486, Hdt.6.12, Call.SHell.239.8; perf. ind. 1a sg. τεθέληκα LXX Ps.40.12 (forma alejandrina según Phryn.305), 3a plu. τεθελήκουσι PAmh.130.16 (I d.C.)]
I rel. la voluntad
1 c. suj. de pers., gener. querer, desear
a) c. inf. concert.
ἐθέλει περὶ πάντων ἔμμεναι ἄλλων, πάντων μὲν κρατέειν ἐθέλειIl.1.287-8, cf. Phoc.12, Ar.V.536,
ἔθελεν πολὺ προμάχεσθαι ἁπάντωνIl.11.217, cf. Anacr.49, Pratin.1.8, Hdt.3.118, Th.1.27, X.An.1.3.8, Isoc.8.44,
ἐν λέκτροισι ... καθεύδεινOd.20.141, cf. Hp.VM 8, Aesop.50,
κεῖνος γ' οὐκ ἐθέλει σβέσσαι χόλονIl.9.678, cf. Hes.Op.136,
τεθνάκην δ' ἀδόλως θέλωSapph.94.1,
μὴ γῆμαιHes.Th.604,
Ἑλένης πόσις ἔμμενα[ιHes.Fr.204.54, cf. Pi.I.8.28, B.5.169, E.Alc.287, Corinn.7,
θ. τί τ' εἴπηνSapph.137.1, cf. Pi.O.7.20, P.9.1,
ἄτοπον ... τί σοι ἐθέλω εἰπεῖνPl.Prt.309b, cf. Grg.522e,
ταῦτ' ἐθέλοιμ' ἂν ἰδεῖνHippon.194, cf. Hdt.2.2,
ὅταν οὖν τάμνῃς ἕλκος ... θέλων εἰδέναιHp.VC 14,
τοῦτο ... θέλω μαθεῖνA.Ch.175,
ὑπομνήματα γράφεινPl.Plt.295c,
διδάξαιPl.Ap.26a, cf. Aristid.Quint.43.26, D.Chr.38.28,
σοι γράψαιPLond.897.20 (I d.C.),
οὐ δέ τις αὐτὸν βλάπτειν ... ἐθέλειTyrt.8.40, cf. Thgn.1279, A.A.1569, S.OC 767, El.1083, Pl.Grg.461a,
ἤν δέ τις θέλει δικάζεσθαι περὶ γῆςSIG 44.16 (Halicarnaso V a.C.),
δίκας ἤθελον δοῦναιTh.1.28, cf. Lys.1.6, D.14.31, en epigr. funerar.
με καὶ οὐκ ἐθέλοντα μολεῖν ἠνάνκασεν ἄτηGVI 1672.2 (Quersoneso III/IV d.C.), cf. IG 9(2).640.4 (Larisa II d.C.),
τοὔνομα δ' εἰ κ' ἐθέλῃς αὐτοῦ καὶ πατρὸς ἀκοῦσαιIRhod.Per.209.10 (II a.C.), cf. GVI 1335.1 (Gerasa II/III d.C.), c. inf. elíptico
ἀγαθὸν οὐ τὸ μὴ ἀδικεῖν, ἀλλὰ τὸ μηδὲ ἐθέλεινDemocr.B 62,
φόβος γὰρ εἴ μοι ζῶσιν οὓς ἐγὼ θέλωE.Heracl.791, c. suj. de ciertas partes del cuerpo como sede de la voluntad u órgano de expresión
οὐδ' ἄρα σοί, ... ἤθελε θυμός ... ἀμυνέμενIl.17.702, cf. 21.177, Sapph.5.3, Pi.I.6.43,
τὰ μὲν ἁμετέρα γλῶσσα ποιμάνειν ἐθέλειPi.O.11.9, cf. B.5.14, de un caballo
ὁκότε διακονίεσθαι ἤθελενcuando quería revolcarse en el polvo Hp.Or.Thess.412;
b) c. or. de inf. no concert.
ἤθελον Χίρωνά κε ... ζώεινPi.P.3.1,
ἐθελῆσαί οἱ ... γενέσθαι γυναῖκαHdt.1.3,
οὐ θέλω ... ὑμᾶς ἀγνοεῖνEp.Rom.1.13,
γινώσκειν σε θέλω ὅτι ...PGiss.11.4 (II d.C.), BGU 27.5 (II/III d.C.), cf. 531.2.12 (I d.C.);
c) c. subord. de subj.
θέλεις μείνωμεν αὐτοῦS.El.80,
θέλετε θηρασώμεθα ... Ἀγαύην;E.Ba.719,
πότερα θέλεις σοι μαλθακὰ ψευδῆ λέγω;E.Fr.1036,
θέλεις οὖν ἀπέλθοντες συλλέξωμεν αὐτά;Eu.Matt.13.28,
τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;Eu.Matt.20.32
•c. dif. or. subord.
θέλων εἴ κως τούτους ἕλοιHdt.9.14,
ἵνα αὐτὸν ἁρπάσωσιArr.Epict.1.18.14,
ἵνα ποιῶσι ὑμῖν οἱ ἄνθρωποιEu.Matt.7.12, cf. Ign.Rom.3.3;
d) en or. de relat., sobreentendiendo un inf. equiv. al verbo principal
τάων ἥν κ' ἐθέλωμι φίλην ποιήσομ' ἄκοιτινde entre ellas a la que yo quiera haré mi esposa, Il.9.397, cf. 7.182,
αἴ κε εἴπης τὰ θέλῃς <καὶ κεν> ἀκούσαις τὰ κ<εν> οὐ θέλοιςAlc.341,
εἰ γὰρ ἤθελον ἃ τοῖς ἐναντίοισιν ἥνδανεν τότεSol.24.22,
σιτέονται δὲ οὐκ ὅσα ἐθέλουσιno comen lo que les viene en gana Hdt.1.71,
ἃ γὰρ ὁρῶμεν, ἔχει φύσιν οὐχ ἣν ἡμεῖς θέλομεν, ἀλλ' ἣν ἕκαστον ... ἔτυχεlo que vemos no tiene la naturaleza que queremos, sino la que le corresponde a cada cosa Gorg.B 11.15,
πράξεις οἷον ἂν θέλῃςS.OC 956,
προϊερᾶσθαι τῶ[ν] ἀστῶν ὃν ἂν θέλῃ ὁ ξένοςSokolowski 46.7 (Mileto IV/III a.C.), cf. IG 22.851.15 (III a.C.);
e) c. pron. en ac. neutr.
ἐκεῖνο δ' οὐδεὶς ... θέλει, σῶσαι μ' ἐς οἴκουςS.Ph.310,
ὡς οὐδὲ ταὖτα ἤθελονTh.5.50, cf. Isoc.10.50, Eu.Luc.12.49,
πᾶν ὅσονπερ ἤθελεςE.Alc.1132,
πάντ' ἐθέλων κατὰ καιρόνTheoc.14.11,
ἢ τί δὴ θέλων;¿o queriendo qué? A.Pr.118,
τί κεῖνοι ἐθέλοντες ἥκοιενHdt.5.13, cf. Wilcken Chr.14.3.6 (I d.C.), Anacreont.10.1;
f) tard. c. ac. obj.
ἐ[ὰ]ν γένων<ται> πρός σε ο[ἱ] γεωργοὶ θέλο[ντες] σπέρ[ματ]αsi se te presentan los labriegos queriendo semillas, PTeb.423.21 (III d.C.),
οὐ θέλομεν γὰρ ἄχυρον ..., τὸν δὲ οἶνον ... θέλομεν ἢ τὸ κρέας· μόνα τὰ δύο θέλομενPRein.56.14-24 (IV d.C.),
ἄρτον τοῦ θεοῦ θέλωIgn.Rom.7.3;
g) abs.
νύκτας μὲν ἰαύεσκεν ... ἐν σπέσσι γλαφυροῖσι παρ' οὐκ ἐθέλων ἐθελούσῃlas noches pasaba en las profundas cuevas con ella que sí quería, no queriéndolo él, Od.5.155,
ταχέως φιλήσει κωὐκ ἐθέλοισαSapph.1.24, cf. h.Ven.25, esp. en or. cond.
αἴ κ' ἐθέλῃσθαOd.4.391,
καὶ τοί γ' εὔωνον αὐτὸν εἰ θέλεις δώσωHippon.45,
εἰ θέλειςS.Ph.730, cf. El.585, cf. Pl.Alc.1.122b,
κἂν θέλω κἂν μὴ θέλωE.IA 1271, cf. Herod.8.6, Macho 383, M.Ant.11.15, POxy.653 (II d.C.), en otras subord.
τέλος ... Ζεὺς ... τίθησ' ὅπῃ θέλειSemon.2.2, cf. Ar.Lys.1081,
ἆς θέλετ' ὔμμεςmientras queráis Sapph.45,
ὅταν ἐγὼ θέλωE.Ba.498,
ὡς αὐτὸς θέλειςS.Ph.463, cf. Hdt.1.16, E.HF 748,
δράτω ... ὅπως θέλειA.Pr.940, cf. A.256, Arr.Epict.4.5.5,
ὡς θέλεις ποίησονAesop.36.2, como fórmula gener. epistolar
εἴη ἄν ὡς ἐγὼ θ.PHib.79.5 (III a.C.),
ὡς θέλετε ποιεῖτεBGU 1205.13 (I a.C.), cf. PEleph.13.1, PPetr.3.42.(h).7.8 (ambos III a.C.)
•frec. en part.
μ' ἐθέλοντα προσέρπειme invade porque yo lo quiero la inspiración poética, Pi.O.6.83, cf. N.4.89, Hdt.1.11, S.OC 431, E.Supp.394
•en part. subst. ὁ θέλων el que quiere, quiera o quisiera incluso cualquiera
θύρας ἔχων ἀκλῄστους τῷ θέλοντι δημοτῶνteniendo las puertas abiertas para cualquiera del pueblo E.IA 340,
εἰμὶ δὲ ἐπὶ τῷ βουλομένῳ ὥσπερ οἱ ἄτιμοι τοῦ ἐθέλοντοςcomo los desprovistos de derechos estoy a merced de cualquiera Pl.Grg.508c, cf. Th.5.28, Pl.Lg.707e, Aen.Tact.10.11,
ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος ... ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος θεοῦasí pues no (depende) de que uno quiera sino de la misercordia de Dios, Ep.Rom.9.16
•trad. por un adv. voluntariamente
τῶν ἐθελόντων εἰς τοὺς κινδύνους καθισταμένωνAnd.Myst.3;
h) unido a otros verbos de voluntad
ἐθέλω καὶ ἐέλδομαι ... οἴκαδε τ' ἐλθέμεναιOd.5.219,
χρήματα δ' ἱμείρω μὲν ἔχειν, ἀδίκως δὲ πεπᾶσθαι οὐκ ἐθέλωSol.1.8, esp. c. βούλομαι a veces como simple sinón.
τὸ ἐθέλειν καὶ τὸ βούλεσθαιel querer y el desear Pl.R.437b, cf. 437c,
ἤθελον τοῖς δεινοῖς αὑτοὺς διδόναι, ὀρθῶς καὶ καλῶς βουλευόμενοιD.18.97,
ἔξεστι δοῦναί τε τὴν ἐπίκληρον ὅτῳ ἂν βούληται, κἂν ἀποθάνῃ μὴ διαθέμενος ... οὗτος (ὁ κληρονόμος) ᾧ ἂν θέλῃ δίδωσινArist.Pol.1270a29, pero def. como diferente
«βούλεσθαι» μὲν ἐπὶ μόνου λεκτέον τοῦ λογικοῦ, τὸ δ' «ἐθέλειν» καὶ ἐπὶ ἀλόγου ζῴουAmmon.Diff.110
•unido a δύναμαι:
ὁ δ' ἐθέλων τε καὶ δυνάμενος ἁβρὰ πάσχεινPi.Fr.2.1,
ἆρ' ἂν δύναιό τε καὶ ἐθελήσειας;Pl.Plt.272b, cf. Vett.Val.260.10
•en ámbito teol. crist. querer, poner o tener voluntad
θέλε ... καὶ δυνήσῃClem.Al.Strom.2.17.77, unido a ‘creer’
τῷ θέλειν, τῷ πιστεύεινCyr.H.Procatech.8.
2 c. suj. de la divinidad o pers. en el ejercicio de su poder o autoridad querer, tener a bien, ser la voluntad de
a) suj. dioses, c. inf.
Ζεὺς ἤθελ' Ἀχαιοῖσιν θάνατον ... γενέσθαιIl.19.274,
(Ζεύς) ἐσλὰ δ' ... ἔργα θέλοι δόμενPi.O.8.85, cf. B.11.73,
θέλει γὰρ ὁ θεός ... διὰ μέσου βαδίζεινCarm.Pop.5a.3, c. subord.
Κύπρις γὰρ ἤθελ' ὥστε γίγνεσθαι τάδεE.Hipp.1327
•abs.
ὡς γάρ που Ζεὺς ἤθελε καὶ θεοὶ ἄλλοιIl.14.120, cf. Alc.98.2, Pi.P.5.65,
ὁ θεός ... ποῖός τις ἦν; ὁποῖος ἤθελ'el dios ... ¿cómo era? Como quería E.Ba.478,
ῥήσσει πάντας, ὅπως ἐθέλειa todos destroza a su antojo (la Muerte) IMEG 22.1.8 (II d.C.),
πᾶσι μερίζ[εις] οἷσι θέλειςinvocación a Isis, Isidorus 2.20
•esp. en or. cond. formularias si quiere la divinidad
ἂν δαίμων θέλῃB.5.135, cf. Hdt.3.119,
ἂν (ἢν, εἰ) θεὸς θέλῃAr.Pl.347, Ra.532,
εἰ θεὸς ἐθέλοιPl.Lg.799e, op. βούλομαι humano
ἐὰν βούλῃ σὺ ... ἐὰν θεὸς ἐθέλειPl.Alc.1.135d, cf. POxy.531.7 (II d.C.),
ὡς ὁ θεὸς ἤθελενBGU 27.11 (II/III d.C.), cf. PAbinn.35.32 (IV d.C.), tb. crist.
ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃsi quiere el Señor, si es su voluntad 1Ep.Cor.4.19, cf. PRoss.Georg.3.10.24 (IV/V d.C.)
•esp. en part. propicio, de buen grado
ἐθέλουσά γε θυμῷcon ánimo propicio de Hécate, Hes.Th.443, cf. 446,
εὐθρόνου Κλεοῦς ἐθελοίσαςPi.N.3.83,
γενοῦ δὲ σύμμαχος θέλων ἐμοίinvocación a Zeus, A.Ch.19, en gen. abs.
θεῶν θελόντωνA.Th.562, POxy.533.10 (II/III d.C.),
τοῦ Σεράπιδος θέλοντοςsi Serapis quiere, PMich.211.4 (II/III d.C.), tb. crist.
τοῦ θεοῦ θέλοντοςsi Dios quiere, si es la voluntad de Dios, Act.Ap.18.21
•c. implicaciones teol., por parte de Dios querer, tener voluntad, ejercer su voluntad casi identificado con ‘crear’ y ‘ser’
τὸ θελῆσαί σου, πρᾶξίς ἐστι συντετελεσμένηGr.Naz.M.35.952A, en discusiones sobre eventual duplicación de la voluntad entre el Hijo y el Padre, Origenes Io.13.36, rel. la naturaleza humana y divina de Jesucristo, Apoll.Fr.150, cf. Ath.Al.M.26.441C;
b) suj. de pers. con especial poder o autoridad
τὸ Καστόρειον ... θέλων ἄθρησονatiende propicio este himno castóreo en invocación a Hierón de Siracusa, Pi.P.2.69, de ciertas figuras o elementos políticos
ἐξουσία τοῦ πράττειν ὅ τι ἂν ἐθέλῃpoder de hacer su voluntad Arist.Pol.1318b40, cf. 1307a37,
ἐὰν σὺ θέλῃς, κύριε, καλῶς ἕξωArr.Epict.3.10.15, cf. Eu.Matt.8.2,
ὁ πρὸ ἐμοῦ στρατηγὸς ... ἐθήλεσεν τὸν μὲν Λεωνίδην [τὴ]ν παράδοσιν τῶν βιβλίων ποιήσασθαιPFam.Teb.24.85 (II d.C.), cf. Stud.Pal.20.54.17 (III d.C.)
•equiv. a disponer, decretar
Αὐτοκράτωρ ἠθέλησενPRoss.Georg.5.18.5 (III d.C.),
Ἑρμογένην δὲ γόνον ἐθέλω τρίτατον ἐνιβῆναιpor parte del propietario de una tumba GVI 1899.5 (Termeso II/III d.C.), cf. ICr.4.285.26 (Gortina IV d.C.).
3 c. comparativos preferir
θ. δ' ἄϊδρις μᾶλλον ἢ σοφὸς κακῶν εἶναιA.Supp.453, cf. E.Ep.4.55, AP 5.141 (Mel.).
4 frec. c. εἶναι querer ser, pretender
αὐτοὶ δὲ Ἀρκάδες ἐθέλουσιν εἶναιellos mismos pretenden ser arcadios Paus.1.4.6,
εἰ δ' ἐθέλεις ἐπέραστος εἶναιLuc.DDeor.6.2, cf. Iul.Or.1.103b,
τέλειος εἶναιEu.Matt.19.21,
εἰκόνα τε ἡλίου ἀνέργαστον εἶναι θέλουσινHdn.5.3.5.
II rel. la afección
1 c. ac. de pers. querer, amar
μεLXX Ps.40.12, cf. To.13.8,
οἱ κακῶς αὐτοὺς θέλοντεςCat.Cod.Astr.7.234, en v. pas. en discusiones teol.
θελόμενός ἐστιν ὁ Υἱὸς παρὰ τοῦ ΠατρόςAth.Al.M.26.461C.
2 c. ac. de abstr., inf. o ἐν y dat. gustar de, complacerse en
τὴν ἀπάτην ταύτηνArr.Epict.1.4.27,
οἱ θέλοντες ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ἀγοραῖςlos que gustan de pasearse con mantos y de los saludos en la plaza, Eu.Marc.12.38,
ἐν σοίLXX 1Re.18.22,
ἐν ταπεινοφροσύνῃEp.Col.2.18.
• Etimología: Quizá de *gu̯hel- si se rel. c. aesl. želěti ‘desear’. La ἐ- es prob. protética.