ἐγώ
• Alolema(s): a veces ép., poét. y dór. ἐγών A.Pers.932, Sophr.77, Ar.Ach.748, 754, Theoc.7.87; chipr. e-ko-ne, CEG 711 (IV a.C.?); beoc. ἱών Trypho 3
• Morfología: [sg. ac. chipr. mi, IChS 234, 235 (Quitros), me-n (?) CEG 712.1 (Golgos), ἐμέν IEphesos 3225.3 (imper.), TAM 5.550.10 (Meonia III d.C.), PMerton 24.11 (II/III d.C.), ἐμένα PSI 972.8, 16 (IV d.C.), ἐμέναν POxy.1683.17 (IV d.C.), 3407.21 (IV d.C.); gen., ép., lesb. ἐμέθεν, ἔμεθεν Il.1.525, Sapph.94.7, Alc.119.6, Parm.B 8.1, E.Hel.176, μεθέν Sophr.19, dór. ἐμέος, ἐμεῦς Epich.97.8, A.D.Pron.74.16, ἐμίως, ἐμῶς, ἐμίο, ἐμίω Rhinth.10, A.D.Pron.74.17, ἐμεῦ Hdt.4.157, Theoc.7.86, jón. μευ Il.5.115, Hdt.1.212, ép. ἐμεῖο Il.1.174, IG 22.11674.6 (imper.), ἐμέο Il.10.124, Hdt.1.126, beoc. ἐμοῦς Corinn.29; dat., dór. ἐμῖν, ἐμίν Epich.97.9, CEG 461 (Rodas V a.C.), Ar.Ach.733, SEG 43.434.7 (Pela IV a.C.), Philox.Leuc.(b) 19, 23; plu. nom., lesb., dór., ép. ἄμμες Od.9.303, Alc.208(a).3, Sapph.24(a).3, Pi.P.4.144, Archyt.B 1 (p.434), Theoc.5.67, 14.48, ἁμές Alcm.36, Epich.40.11, Ar.Lys.168; ac., ép., lesb. ἄμμε Il.1.59, 10.346, Alc.70.8, 305(a).22, Theoc.15.75, dór. ἁμέ Epich.279.1, Ar.Ach.759, Lys.95, Decr. en D.18.90, jón. ἡμέας Il.8.211, Milet 1(3).135.25 (IV a.C.), dór. ἁμῶς Ar.Lys.168; gen., lesb. ἀμμέων Sapph.147, Alc.179.4, dór. ἁμέων Alcm.38, ἁμῶν Epich.255, Theoc.2.158, ἁμίων ICr.1.8.7.5 (Cnoso III a.C.), A.D.Pron.95.21, jón. ἡμέων Il.3.101, Hdt.1.112, ἡμείων Il.5.258, Od.24.170; dat., lesb., dór., ép. ἄμμι(ν) Il.1.384, Sapph.21.12, Alc.314.1, Pi.P.4.155, A.Th.156, Theoc.15.76, Call.SHell.286(a).11, ἄμμεσιν Alc.315, dór., beoc. ἁμῖν, ἇμιν Alcm.37(a), (b), Ar.Lys.1081, ἁμίν [-ῑ-] Ar.Ach.821, Theoc.7.145; dual, nom. y ac. ép. νῶϊ Il.5.34, νώ Il.5.219, Od.15.475, beoc. νῶε Corinn.8; gen. y dat. ép. νῶϊν Il.8.374, Od.4.172, Hes.Sc.350, A.R.2.250; reforz. c. partíc. en nom. y dat.: nom. ἔγωγε Il.3.197, S.Tr.1248, Pl.Tht.149b, dór. ἐγώνγα Alcm.43, Ar.Ach.736, Lys.986, beoc. ἱώνγα Corinn.11(a).2, ἱώνει Corinn.11(b).1, ἰώγα Ar.Ach.898, lacon. y tarent. ἐγώνη Hsch., A.D.Coni.255.29, ἐγώπερ GVI 730.5 (Palestina III d.C.); délf. dat. ἐμίνγα Sophr.82, A.D.Pron.81.20, ἐμίγγα CID 1.10.7 (IV a.C.)]
pron. pers. de primera pers.
I nom. yo, plu. nosotros
1 sg. enfático
ὃν τέκομεν σύ τ' ἐγώ τεIl.24.727,
τί δ' ἔστιν; ὡς ἐγὼ τὸ σὸν φρίσσω στόμαS.Ant.997,
ἐγὼ ... σοὶ οὐκ ἂν δυναίμην ἀντιλέγεινPl.Smp.201c,
ἐγώ μοι δοκῶPl.Phd.91a,
ἐφάνην τοίνυν οὗτος ... ἐγώD.18.173,
ἐγὼ μὲν ὁ αὐτός εἰμι καὶ οὐκ ἐξίσταμαιyo soy el mismo y no cambio de parecer Th.2.61, cf. 3.38,
ἐγώ εἰμιsoy yo en op. a los demás Eu.Matt.14.27, a menudo c. la forma reforzada ἔγωγέ,
φημιAr.Ach.187,
καπνὸς ἔγωγ' ἐξέρχομαι¡pues sí que soy yo que salgo como humo! Ar.V.144,
οὐ δῆτ' ἔγωγεAr.Au.1391,
τοῦτον γε τοίνυν ἔγωγε αἰσχυνόμενοςPl.Phdr.243d, cf. Phd.86b
•c. refuerzo de demostrativos
ὅδ' αὐτὸς ἐγώyo mismo aquí presente, Od.21.207,
ὅδ' ἐγώνA.Pers.932,
οὗτος ἐγώaquí estoy Pi.O.4.24,
ὅδ' ἐκεῖνος ἐγώS.OC 138, tb. c. art.
τίς ὢν οὗτος ὁ ἐγώ τυγχάνω;Plu.2.1119a
•determinado por un relativo ἐγώ,
τὸν ἴσαις τύTheoc.14.34
•acompañado de un n. propio
ἐγὼ ΔάφνιςTheoc.1.116, por op. a otras pers.
νῶϊ δ', ἐγὼ Σθένελός τε, μαχησόμεθ'nosotros dos, Esténelo y yo, combatiremos, Il.9.48,
ἐγὼ καὶ σύX.Cyr.1.6.7
•en or. copulativa, en función de suj.
τοῦ μὲν ἐγὼ θεράπωνIl.24.396,
ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρωνIl.20.434
•nom. abs.
ἰδοῦ ἐγώaquí estoy yo LXX Ge.27.1, Eu.Matt.23.34
•en usos impresivos
οἴ 'γὼ τάλαιναS.El.674,
οἴμοι ἐγὼ σοῦ, πάτερS.Tr.971.
2 frec. en respuestas, como afirmación
- πράσσειν ἄνωγας οὖν με πανδίκως τάδε; - ἔγωγε-así pues, ¿me ordenas con toda seguridad que haga esto? - sí S.Tr.1248, cf. Pl.Tht.149b, Theoc.15.60, LXX Id.13.11, Arr.Epict.2.12.18,
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἐγὼ κύριεEu.Matt.21.30, en respuestas c. interrogación
ἐγώ;¿cómo? Ar.Eq.1336.
3 fil. el yo
τί ἐστι φίλος; ἄλλος ἐγώPythag. en Herm.in Phdr.166, cf. Dam.in Prm.444
•tb. plu. nosotros, los hombres en gener.
ἀλλὰ πῶς ἡμεῖς αἰσθανόμεθα;¿cómo es que somos nosotros los que sentimos? Plot.1.1.7,
ἔνθα δὴ ἡμεῖς μάλισταaquí está principalmente el nosotros e.e. nuestro yo Plot.1.1.7.
II otros casos
1 uso enfático de la forma tónica
σὺ δ' οὐχὶ πείσῃ καὶ συναινέσεις ἐμοί;S.El.402, frente a
εἴ μοι λέγεις τὴν ὄψιν, εἴποιμ' ἂν τότεS.El.413,
ὡς ἐμοὶ δοκεῖ frente a δοκεῖ δέ μοιTh.1.3.
2 reforz. c. art. o c. αὐτός, c. matiz de insistencia
δοκέει δέ μοι ὧδε καὶ αὐτῷ λώϊον ἔσσεσθαιy a mí mismo paréceme que será mejor así, Il.6.338, cf. Hdt.2.10,
ἐμοί περ αὐτῇOd.5.188,
ἐγὼν ἐμέθεν περιδώσομαι αὐτῆςyo misma me pongo como apuesta e.d. me apuesto mi propia vida, Od.23.78,
ἔμ' αὔτῳAlc.378, cf. Sapph.26.11,
ἐμὲ αὐτὸν ὕβρισενLys.1.4,
τὸν ἐμέa mí mismo Pl.Tht.166a, Sph.239b,
ἔμοιγε καὶ αὐτῷ θαυμαστὴ ἂν εἴη ἡ διατριβὴ αὐτόθιPl.Ap.41b,
αὐτῷ ἐμοίPl.Phd.91a,
αὐτὸν ἐμέPl.Smp.220e.
3 en usos refl.
ἐγὼν ἐμὲ λύσομαιIl.10.378,
οὐδ' ἐγὼ ... ἐκδώσω μέ σοιE.Andr.256.
4 como posesivo, en gen. sg. y plu.
δᾶερ ἐμεῖοIl.6.344,
μεθὲν ἁ καρδίαSophr.19,
ἐμοῦ τὰ φορτίαAr.V.1398, cf. Lys.301,
οὐδ' ἐτεθορύβητό μου ἡ ψυχήni mi alma ha quedado perturbada Pl.Smp.215e,
τὸ σῶμα, ἡ ψυχὴ ἡμῶνPl.Phd.86b, c,
πρὸς τὰ γόνατα μου πεσοῦσαLys.1.19,
κατέφυγον ἐπὶ τοὺς προγόνους ἡμῶνIsoc.4.58,
ἡ δοκοῦσα ἡμῶν πρότερον σωφροσύνηTh.1.32,
ἐγὼ δ' ὑμᾶς ὑπὲρ πατρός τοὐμου τεθνεῶτος αἰτοῦμαιAntipho 1.23,
ὁ λαός μουEu.Matt.2.6,
πάτερ ἡμῶνPadre nuestro, Eu.Matt.6.9.
III plu. ref. a una sola pers., e.d., sociativo: de cortesía
ἡμεῖς δὲ καὶ ἄλλοθι δήομεν ἕδρανOd.16.44, de autor
εἶπε καὶ ἡμῖνOd.1.10 (frente a ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα Od.1.1), de modestia
ἡμεῖς δὲ πῶς οὐ γνωσόμεσθα σωφρονεῖν;S.Ai.677,
ἔννοιά πόθ' ἡμῖν ἐγένετοX.Cyr.1.1.1,
φοβοῦμαι μή τινες ἐπιτιμήσωσιν ἡμῖνIsoc.5.105, mayestático o enfático
πρὸς ἡμῶν κάππεσε, κάτθανε καὶ καταθάψομενhabla Clitemestra, A.A.1552,
ἡμῖν τί τοῦτ' ἔστ';¿qué nos importa? Ar.Th.498,
ἐὰν μή τισιν ἡμεῖς ἐπ' ὀνόματος ἀποστείλωμενhabla Ptolomeo Filadelfo COrd.Ptol.10.4 (III a.C.),
ἡμεῖς τοιοίδ' ἔφυμενS.OT 435, cf. 1458, Theoc.1.102, PTeb.61(b).275 (II a.C.).
• Etimología: Cf. lat. ego, gót. ik, het. uk, ai. ahám, de *eg(e)H3-; para el tema με, etc., cf. lat. mē, ai. mā, gót. mi-k.