ἐγκρίνω
• Alolema(s): ἐνικρ- A.R.1.48, 227
• Prosodia: [-ῐ-]
• Morfología: [pas. aor. ind. ἐνεκρίθη, pero ἐνεκρίνθη Q.S.5.648, inf. ἐνικρινθῆναι A.R.ll.cc.]
I
ἐροῦ τίν' ἄνδρα ἄριστον ἐγκρίνειαιν ἄνpregunta a qué hombre considerarían el mejor E.HF 183, c. ὡς:
ἐγκρίνειν ταύτην ὡς μαντικὴν πρόγνωσινconsiderarla (la intuición) como una presciencia adivinatoria Iambl.Myst.3.26,
ἐγκρίνουσι δὲ οἱ ἄπειροι τὸν τοιοῦτον ὡς ἀκέραιονDsc.1.66, c. or. de inf.
τρισσῶν δὲ μοιρῶν ἐγκρινῶ νικᾶν μίανE.Fr.285.3, c. ac. de abstr. y gen. partit.
ο[ἵους (λόγους) ἐγ]κρ[ῖ]ναι τῶν [φ]ιλοσ[όφω]ν ἐστίν(argumentos) que pueden considerarse filosóficos Phld.Rh.2.137Aur.
•abs. juzgar, discernir
ἀ]μέθοδον ἐν[κρῖναιjuzgar sin método Phld.Rh.2.85Aur.
2 estimar, tener en alta estima en v. pas.
ἐνεκρίνθη δὲ θεοῖσιν αὐτόςQ.S.l.c.,
οὕτω δὲ τοῦ ἐρᾶν ἐγκεκριμένου παρ' αὐτοῖςteniendo el amar tan alta consideración entre ellos Plu.Lyc.18,
ἐγκεκρίσθω δὲ ὁ γάμοςsea tenido en aprecio el matrimonio Clem.Al.Paed.2.10.95.
3 incluir en o entre c. ac. de pers. o abstr. y giro c. prep. o dat., ref. a un grupo o categoría
ἐπιλήσμονα ἄρα ψυχὴν ἐν ταῖς ἱκανῶς φιλοσόφοις μή ποτε ἐγκρίνωμενno incluyamos entonces un alma olvidadiza entre las auténticamente filosóficas Pl.R.486d,
Αἰσχίνην ... Φρύνιχος ... εἰς τοὺς ἀρίστους ἐγκρίνειPhot.Bibl.20b25,
περὶ τοῦ ἐγκρίνειν τοὺς ἀρχαίους τὴν διαλεκτικὴν σὺν ταῖς ἀποδείξεσιtít. de una obra de Crisipo, Chrysipp.Stoic.2.9, sólo c. ac.
ἐγκρίνει καὶ Ἐπιμενίδην τὸν Κρῆταincluye también (en el grupo de los Siete Sabios) a Epiménides de Creta D.L.1.41
•sólo c. ac. obj. dir. elegir, aceptar
ὃ μὲν ἂν οὗτος ἐγκρίνῃy lo que él (el encargado de la educación de los jóvenes) acepte op. ἀποκρίνῃ Pl.Lg.936a, cf. 952a,
τοὺς δὲ τῆς ψυχῆς ἐραστὰς ἐγκρίνεινy elegir a los enamorados del alma Plu.2.11f,
παῖδας ἀκάκους ἐγκρινεῖ θεόςDios admitirá a los niños inocentes Clem.Al.Protr.10.108, ref. a creencias, relatos
τοὺς δ' ἐγκριθέντας (μύθους) πείσομεν τὰς ... μητέρας λέγειν τοῖς παισίνpermitiremos que las madres cuenten a los niños los (mitos) aceptados Pl.R.377c,
ἐγκρίνει τὴν παλιγγενεσίανacepta (Píndaro) la palingenesia Sch.Pi.O.2.104, ref. a una grafía
ἐγκρίνει τὴν διὰ τοῦ κ γραφήνHdn.Gr.2.397
•de obras literarias aceptar, considerar auténtico
τὴν δ' ἀποκάλυψιν ... τινὲς μὲν ἐγκρίνουσιν, op. νόθον λέγουσινAmph.Seleuc.317
•en v. pas. ser elegido, admitido c. εἰς y ac.
ὁπότερος δ' ἂν δόξῃ διαχειροτονούμενος, εἰς τὴν αἵρεσιν ἐγκρινέσθωy que aquél de los dos que haya sido elegido por votación sea admitido a la elección Pl.Lg.755d,
ἐπειδάν τις εἰς τὴν ... γερουσίαν ἐγκριθῇcuando uno es elegido para el senado D.20.107,
ὅτε ἐξ ἐφήβων εἰς τοὺς ἱερωμένους ἐνεκρίνετοHld.3.14.4,
οὐκ ἐγκριθεὶς εἰς τοὺς τριακοσίουςPlu.Lyc.25,
ἵνα γὰρ ἐγκριθῶμεν εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶνMeth.Res.2.4.6,
εἰς τὸν τῶν μαθητῶν ἐγκρινόμενον χόρονde los apóstoles, Chrys.M.57.363, en v. pas. c. ac. de la prueba
ὅπως ἂν ... ἐγκριθείη τὸ στάδιον ἐν Ὀλυμπίᾳpara que fuera admitido a la prueba del estadio en Olimpia X.HG 4.1.40, abs.
ἔφηβοι οἵδε ἐνεκρίθησανfueron admitidos los siguientes efebos, IG 7.29 (Mégara III/II a.C.), cf. SEG 43.555 (Cos I a./d.C.),
ἐγκρίνεσθαι πᾶσιν ἀγαθόνser admitido a una competición es bueno para cualquiera Artem.1.59,
οἱ ἐγκεκριμένοιlos admitidos en el censo de los ciudadanos IPrusias 17.13, 20 (II/III d.C.),
ὁ δὲ πραγματικὸς τρόπος ἐνεκρίθηse ha preferido el componente político de la historia, Plb.9.2.4,
ἀριθμὸς ἐγκρίνεταιAel.Tact.8.3
•part. pas. subst.
ὁ ἐγκρινόμενοςel elegido n. de una estatua de Alcámenes, por ser un atleta seleccionado o por lo perfecto de la escultura, Plin.HN 34.72, en plu. de los discípulos de Pitágoras, Iambl.VP 80, del canon de oradores
ῥήτωρ, τῶν μετὰ Δημοσθένους ἐγκριθέντων εἷςSud.s.u. Δείναρχος.
4 en v. pas., c. dat. o εἰς y ac. penetrar en, mezclarse con
ἐνικρινθῆναι ὁμίλῳA.R.l.c.,
γίνονται δὲ διάφοροι ... σωμάτων εἰς ἃ ἐνεκρίθησαν παραλλαγαῖςson diferentes (las almas) según las variaciones de los cuerpos en los que han sido infundidas Plot.4.3.15.
II medic. elegir, seleccionar un tratamiento
συμφέρει ... κατάντλησιν ἐγκρίνεινHeliod. en Orib.46.8.7,
μοχλείανHeliod. en Orib.49.17.1, en v. pas., gener. en imperat.
ἐπίδεσις ἐγκρινέσθω ἡ οἰκείαseleccionese el vendaje adecuado Orib.46.8.4,
ἐγκρινέσθω ἡ ... δεδηλωμένη θεραπείαHeliod. en Orib.46.9.5.