ἆθλος, -ου, ὁ
• Alolema(s): jón., ép., lír. ἄεθλ- pero ἆθλ- Od.8.160; ἄϜεθλ- Schwyzer 650 (Tegea VI a.C.), CEG 394 (Síbaris VI a.C.), JHS 46.1926.256 (Argos V a.C.)
I
πολέας δ' ἐνέπασσεν ἀέθλουςIl.3.126
•frec. de los trabajos de Odiseo y Heracles
ὈδυσσῆοςOd.4.241,
πολέας ἠμόγησεν ἀέθλουςOd.4.170, cf. 1.18, Hes.Sc.94, Th.951, Pi.O.1.84, D.S.4.11,
οἱ δώδεκα ἆ.Corn.ND 31, cf. Philostr.VA 6.10
•sufrimiento, dolor, fatiga
ἄλλος γ' ἐξ ἄλλου δέχεται χαλεπώτερος ἄεθλοςuna serie de sufrimientos aún más duros le esperan Hes.Th.800, cf. A.Fr.619, Pr.752.
2 hazaña infausta, acción calamitosa
πατρῷον δ' ἐκτίνεις τιν' ἆθλονS.Ant.856.
3 prueba de la puesta por Penélope a los pretendientes
τόξου πειρήσασθε καὶ ἐκτελέωμεν ἄ.Od.21.135, cf. 180, 268
•esp. concurso, competición, juegos (atléticos, hípicos, musicales)
πυγμαχίηςIl.23.653,
πόδεσσι, δουρίIl.23.640,
ἆθλοι ΠυθικοίS.El.49,
ΔελφικοίS.El.682,
ἄεθλον προτιθέναιHdt.7.197,
ἐν ἀέθλῳ ἠὲ καὶ ἐν πολέμῳIl.16.590, cf. Hes.Sc.311
•pero tb. combate, lucha
νικᾶν τοιῷδ' ἐπ' ἀέθλῳ (por las armas de Aquiles)Od.11.548.
II premio, Schwyzer l.c., JHS l.c., Theoc.8.11.
• Etimología: De ἄϜεθλος; cf. quizá ai. vāyati ‘estar cansado’.