ἅμα
• Alolema(s): dór. ἁμᾶ Pi.O.3.21, Ar.Lys.1318, Call.Lau.Pall.75; hαμᾶ IG 5(1).213.86 (V a.C.), 1120.3, 10 (V a.C.); ἁμᾷ Theoc.9.4, Hdn.Gr.1.489; ἅμα Thphr.Metaph.6; delf. hαμεῖ CID 1.9 D.48 (IV a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
A adv.
I usos no temporales
1 c. verb. de mov. juntamente, en su compañía, juntos, a la vez
θεοὶ δ' ἅμα πάντες ἕποντοIl.1.424,
ἴσαν ... πάντες ἅμαIl.1.495,
φέρει δ' ἅμα παῖδαIl.6.389,
ἅμα χρὴ σπεύδεινIl.13.235,
ὠρέξατο χερσὶν ἅμα ἄμφωh.Cer.15,
ἅμα τρέχειcorre a su lado Semon.6,
οἱ δ' ἅμ' ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντεςEmp.B 112.8
•c. σύν:
πηδᾷ ... ἅμα σὺν βάκχαιςE.Io 717, c. μετά:
μετὰ σχολῆς ἅμ' ... ἔρχεσθονPl.Criti.110a, cf.
τῆς ἀγγελίας ἅμα καθ' ὁδὸν αὐτοῖς ῥηθείσης περὶ τῶν γεγενημένων ἐπεβοήθουνhabiendo recibido además en el camino la noticia de lo acaecido corrieron en su ayuda Th.2.5
•en conjunto
αἱ πᾶσαι (νῆες) ἅμα ἐγίγνοντο ἐν ἑνὶ θέρει διακόσιαι καὶ πεντήκονταTh.3.17.
2 c. verb. de estado juntamente, en el mismo lugar
ὧν τὰ ἄκρα ἅμαcuyos extremos (están) juntos Arist.Metaph.1068b27,
χρὴ ... μήποτε ἅμα διατελεῖν τοὺς συμμάχουςAen.Tact.12.1.
3 uniendo dos nombres, adjetivos o adverbios juntamente, también, además
ἅμα κρατερὸς καὶ ἀμύμωνOd.3.111,
ἅμα τ' ὠκύμορος καὶ ὀϊζυρόςIl.1.417,
χειρῶν τε βίης θ' ἅμα ἔργον ἔφαινον ἀμφότεροιHes.Th.677,
τις ἀνδρεῖος ἅμα καὶ εὐθύγνωμος γίγνεταιDemocr.B 181,
ἄνους τε καὶ γέρων ἅμαS.Ant.281,
σοφός τ' ἄν αὑτὸς κἀγαθὸς κεκλῇ' ἅμαS.Ph.119,
ψυχικὴν ἅμα καὶ σω[ματικὴν] ... [κ]α[κ]οπαθίανSIG 656.20 (Abdera II a.C.),
συντόμως ἅμα καὶ μετ' ἀσφαλείαςPlb.3.44.7,
ἀπείρως ἅμα καὶ ῥᾳθύμωςPlb.5.20.4.
4 en correlaciones ἅμα μὲν ... ἅμα δέ en parte ... y en parte, un poco ... y otro poco, tanto ... como, de un lado ... de otro
παραμυθούμενος ἅμα μὲν ὑμᾶς, ἅμα δ' ἐμαυτόνpara consolaros un poco a vosotros y otro poco a mí mismo Pl.Phd.115d,
αἱ δὲ ἅμα μὲν ἐλεύθεραι βουλόμεναι εἶναι, ἅμα δὲ φοβούμενοι τὸν ΤισσαφέρνηνX.HG 3.1.3, cf. Arist.GC 315a4, Timae.18, D.S.2.6.10,
ἅμα ... τε ... καὶ ἅμαPl.Grg.497b,
ἅμα μὲν ... ἔτι δὲ καὶX.Cyr.1.4.3,
ἅμα μὲν ... πρὸς δέHdt.8.51,
ἅμ' ἡδέως ἔμοιγε κἀλγεινῶς ἅμαS.Ant.436.
5 geom. a la vez, simultáneamente ref. a la simultaneidad lógica de las propiedades geométricas
ἀλλὰ μηνίσκον ἅμα καὶ κύκλον ἐτετραγώνισενAlex.Aphr. en Simp.in Ph.67.11, cf. Eucl.5Def.5.
II c. valor temporal
1 c. verb. de acción o proceso a la vez, al mismo tiempo
ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω λεύσσειIl.3.109,
ἅμ' οἰμωγή τε καὶ εὐχωλὴ πέλεν ἀνδρῶνIl.8.64,
ἄραβός θ' ἅμα γίνετ' ὀδόντωνHes.Sc.404,
ἅμ' ἔπος τε καὶ ἔργον ἐμήδετοh.Merc.46,
ἅμα ἔπος τε καὶ ἔργον ἐποίεεHdt.3.134,
σαυτόν θ' ἅμα κἄμ' ... κτείναςS.Ph.772,
καὶ ἅμα ... ἐφοβούμηνPl.Prt.339c, cf. D.23.113.
2 c. dos verbos, op. el dicho al hecho apenas, tan pronto, al punto que, no bien ... cuando
ἅμα μῦθος ἔην, τετέλεστο δὲ ἔργονIl.19.242,
ταῦτά τε ἅμα ἠγόρευε καὶ τὸ ἔργον προσῆγεHdt.9.92
•gener. tan pronto, apenas, en cuanto en diferentes giros ἅμα (δέ, τε) ... καί inmediatamente
ἅμα τε ταῦτα ἔλεγε ... καὶ ... ἀπεδείκνυεHdt.1.112,
ταῦτά τε ἅμα ἠγόρευε καὶ πέμπειHdt.8.5, cf. D.4.36, Isoc.4.157,
οἴνῳ δὲ μὴ κάρτα κλύζειν στόμα μηδ' ἅμα εἴργεινAret.CA 2.3.7
•esp. c. part. y verb. pers.
βρίζων ἅμαmientras te adormecías A.Ch.897,
ἅμα ... εἰπὼν ἀνέστηX.An.3.1.47,
ἅμα γιγνόμενοι λαμβάνομενPl.Phd.76c,
ἡμῖν ἅμα ἀναπαυομένοις ὁ παῖς ἀναγνώσεταιmientras nosotros descansamos el esclavo nos leerá Pl.Tht.143b.
B prep.
I c. dat.
1 c. verb. de mov., usos no temporales junto con
οἱ δ' ἅμα Πατρόκλῳ μεγαλήτορι θωρηχθέντες ἔστιχονIl.16.257,
σοὶ γάρ με πατὴρ ἅμα πομπὸν ὄπασσενIl.24.461,
Ἑλένην καὶ κτήμαθ' ἅμ' αὐτῇ ἔκδοτεIl.3.458,
φέρον ... ἅμα πνοιῇς ἀνέμοιοOd.1.98,
οἷσιν ἅμα προλιπόντες Ἐρινεὸν ἠνεμόενταTyrt.2.14,
αἱ γυναῖκες τοὺς ἅμα Θόαντι ἄνδρας σφετέρους ἀποκτείνασαιHdt.6.138,
ἐπὶ Λακεδαιμονίους τοὺς ἅμα Γυλίππῳ ... ὅπλα ἐπέφερονcontra los lacedemonios de Gilipo llevaron las armas Th.7.57,
ἅμ' αὐτῷ ... ἅμ' ἕποντοOd.11.371,
ἅμ' ἕσπετο θυγατρίE.IA 457.
2 temporal al mismo tiempo, a la vez que, junto con esp. de fenómenos naturales
ἅμ' ἠοῖ φαινομένηφιal rayar la aurora, Il.9.682, cf. Th.1.48, 4.32,
ἅμ' ἠελίῳ ἀνιόντιIl.18.136,
ἅμα δ' ἠελίῳ καταδύντιIl.18.210,
ἅμ' ἡμέρῃHdt.3.86,
ἅμ' ἡμέρᾳTh.2.94, E.El.78,
ἅμα ἦρι ἀρχομένῳal comenzar la primavera Th.2.2,
ἅμα ἦριTh.5.20,
ἅμα τῷ διαυγάζεινPlb.3.104.5
•gener. de acciones en el momento, en el tiempo, mientras duró
ἅμα κήδεϊ κεκάρθαι τὰς κεφαλάςHdt.2.36,
ἅμα τῆς Δεκελείας τῷ τειχισμῷTh.7.20
•en geom. para indicar simultaneidad temporal de dos operaciones
εἴ κα ... ἅμα δὲ τᾷ γραμμᾷ περιαγομένᾳ φέρηταί τι σαμεῖονArchim.Spir.11 def.1.
II c. gen.
ἅμα πολλῶν ἀγοραίωνThphr.Char.6.9,
ἀνεζωπύρησεν τὸ πνεῦμα τοῦ λαοῦ ἅμα τοῦ ἀκοῦσαι τῶν λόγων τούτωνse enardeció el espíritu del pueblo al oír estas palabras LXX 1Ma.13.7,
ἅμα τρίψιος εὐαφοῦςcon suave masaje Aret.CD 1.5.14,
ἅμα τῶν τροφίμ[ω]νPOxy.903.3 (IV d.C.), cf. Olymp.Hist.p.453.
C conj. en cuanto, tan pronto como
ἅμα δ' ἂν ἡβήσῃ τις τῶν ὀρφανῶνPl.Lg.928c,
ἅμα δέ κα διεξέλθῃ ὁ χρόνοςGDI 2160 (Delfos II a.C.),
ἅμα ... εὑρηθῆναιPlu.Fluu.23.2, cf. Ley en D.46.20.
• Etimología: Formación sobre el grado ø de la r. *sem- / som- / sm̥- ‘uno’, ‘junto con’. Cf. dentro del gr. ὁμός, εἷς, y en otras lenguas, cf. lat. semel, ai. sama-, etc. La forma griega supone un tratamiento antevocálico de la sonante (*sḫm-) del mismo tipo que el gót. sums. La -ᾰ final de ἅμα es oscura.