ἅλῠσις, -εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [át. du. ἁλύσΕ IG 4.39 (Egina V a.C.)]
1
χαλκέηHdt.9.74,
ἁλύσεσι μακραῖς σιδηραῖςTh.2.76, cf. 4.100
•para el arpón, Opp.H.5.139,
(ἄντλησις) διὰ πολυκαδίας ἢ τῆς καλουμένης ἁλύσεωςe.d. con la noria Hero Dioptr.212.20
•mit. ref. a las cadenas de que cuelga el sol
ἁλύσεσιν χρυσέαισι (πέτραν) φερομέναν δίναισιE.Or.983
•en reflexiones sobre el carácter articulado de ciertas cosas, de un freno
ὁ δὲ ἕτερος ὥσπερ ἡ ἅλυσις ποιεῖX.Eq.10.9, cf. Arist.Mete.387a13, en la serie causal
ἐχομένων ἀλλήλων τῶν πραγμάτων τῷ δίκην ἁλύσεως τοῖς πρώτοις συνῃρῆσθαι τὰ δεύτεραChrysipp.Stoic.2.273, cf. 274, Luc.Hist.Cons.55,
ἅλυσις χρόνου·series, Gloss.2.182;
b) cadena de oro o plata como joya femenina para el cuello, Ar.Fr.321.12, Nicostr.Com.33, Alciphr.4.12
•La Cadena tít. de una comedia de Cariclides, Chariclid.1, frec. en inventarios
σφραγῖδε ... ἁλύσς χρυσᾶς ἔχσαιIG 22.1388.86 (V/IV a.C.), cf. PGurob 10.3 (III a.C.), PSI 240.12 (II a.C.).
2 de presos, unido a πέδαι prob. esposas
κομίζοντες ἁλύσεις καὶ πέδαςPlb.3.82.8,
ἁλύσεις ἔχοντες ... καὶ πέδαςD.H.6.26.2, 6.27.3, cf. Eu.Luc.8.29, Act.Ap.28.20, en gener.
δῆσαι ἁλύσειa un endemoniado Eu.Marc.5.3,
δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίνAct.Ap.12.6, cf. 21.33, para atar al diablo durante el Milenio Apoc.20.1, cf.
θεὸς ἔρχεται ἁλύσεσι πεφρόυρημένοςPMag.4.3093
•en ac. de direcc. en prisión, en, a la cárcel
εἰς τὴν ἅλυσιν ἐνέπεσονPlb.21.5.3,
εἰς τὴν ἅ. ἀπῆγεPlb.4.76.5, tb. en dat.
πρεσβεύω ἐν ἁλύσειEp.Eph.6.20,
ἐν ἁλύσει διατελεῖν(con juego de palabras sobre la cadena de oro de los esponsales, v. 1 b)), Alciphr.4.12.2
•
πᾶσα ἅλυσις ἀνοιχθήτωPMag.13.294
•fig. de la ἀνάγκη que pesa sobre la humanidad
μένειν δὲ οὐχ ἑκόντας, ἁλλὰ μιᾷ πάντας ἁλύσει δεδέσθαι τά τε σώματα καὶ τὰς ψυχάς, καθάπερ καὶ ὑφ' ἡμῶν ἰδεῖν ἔστιν ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους πολλοὺς ἐφεξῆςD.Chr.30.17, cf. LXX Sap.17.16.
3 milit. cadena entrelazada, malla
θώρακες ... ἁλύσεσι λεπταῖς σιδηραῖς ἐπηλλαγμένοιArr.Tact.3.5.
4 halo en torno al sol, Apul.Mund.16.
• Etimología: De *u̯°lu-, raíz que se encuentra en εἰλύω q.u.; c. otro grado vocálico en la raíz, cf. ἔλυτρον.