ἅλμη, -ης, ἡ
• Alolema(s): dór. ἅλμᾱ Pi.N.4.36


I 1agua salada, agua de mar στόματος δ' ἐξέπτυσεν ἅλμην Od.5.322, cf. Tim.15.85, ποντιὰς ἅλμα Pi.N.4.36, cf. E.Hipp.150, ἡ ἅλμη ἡ θαλαττία D.C.50.34.4, μετέστρεψεν ὕδατα ἐς ἅλμην cambió el agua dulce en salada LXX Si.39.23
agua de mar, mar, la mar salada πτερὰ δεύεται ἅλμῃ Od.5.53, ἔσχετο δ' ἅλμη ἐξαπίνης h.Hom.28.12, ἐγκύμον' <ἂν> ἅλμαν Ario 3, ἕρκος ἅλμας Pi.P.2.80, τετραέλικτον ἅλμαν al mar cuatro veces rizado (por olas sucesivas), Trag.Adesp.266, ἔπαισαν ἅλμην A.Pers.397, ῥῖψαι τ' ἐς ἅλμην E.Cyc.166, θῆρας οὕς θ' ἅλμη τρέφει E.Fr.484.5, cf. Arist.Rh.1400a12, πολιὴ δ' ἀνεκήκιεν ἅλμη Call.Fr.763, cf. 378.2, A.R.1.366, ἀμαίμακτος ἅ. Musae.328, λίθος ἅλμης de la perla, Nonn.D.34.173.

2 agua con sal, salmuera para salazones τοὺς δὲ ἐξ ἅλμης τεταριχευμένους otros (pescados) son conservados en salazón Hdt.2.77, de carne κρέας ἐξ ἅλμης ἐξῄρηται Mnesim.4, vegetales ἅλμῃ προσρανθέντα Arist.HA 596a26, θησαυρίζουσιν αὐτοὺς ἐν ἅλμῃ los tallos de chumbera, Thphr.HP 6.4.10
en recetas varias: para matar pulgas PMag.7.152, para endurecer la cera, Luc.Gall.23.

3 adobo c. sal y especias para preparar fritadas de pescado ἡ Θασία ἅλμη el adobo tasio esp. famoso, Cratin.6, εἰς ἅλμην τε καὶ ὀξάλμην κᾷτ' ἐς σκοροδάλμην (cuanto haya) en adobo, en escabeche y al ajillo Cratin.143, ἅλμη σιλφίου Archestr.45.14, ὅστις ἐν ἅλμῃ ... ἀπεβάφθη el (pescado) que fue bañado en adobo Ar.Fr.416, γόγγρον ... κατέπνιξ' ἐν ἅλμῃ Sotad.Com.1.21, δὶς ἀνθρακίδων ἅλμην πιών habiendo bebido dos veces la salsa del pescadito frito Ar.Fr.900, τὸ μὲν γλαυκίδιον ... ἕψειν ἐν ἅλμῃ Antiph.222.2, σὺ δὲ ἅλμην κύκα τούτοισιν, ἢν ἐγὼ κρατῶ tú vete preparando el adobo para esos (cangrejos) por si venzo Ar.V.1515, prov. πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς antes de coger los peces preparas ya la salsa Phot.s.u. πρίν
usado en dietas médicas ἰχθυδίοισιν ἐν ἅλμῃ Hp.Vict.1.35, τὰ ἐν ἅλμῃ ἢ ὄξει (los alimentos) en adobo o en escabeche Hp.Vict.2.56.8
gener. salsa ἐν ἅλμῃ γλυκείῃ Hp.Mul.1.66.

II 1salitre, costra de sal sobre el cuerpo después de estar en el mar ἅλμην ὤμοιϊν ἀπολούσομαι Od.6.219, cf. 225, κεκακωμένος ἅλμῃ afeado por el salitre, Od.6.137, περὶ χροῒ τέτροφεν ἅλμη Od.23.237, σεισάμενος γυίων ἄπο ... ἅλμην A.R.4.1367
costra de sal del queso para su conservación περιξήσας τὸν ῥύπον καὶ τὴν ἅλμην raspando la corteza y la costra de sal Hp.Nat.Mul.38
eflorescencia de sal en el terreno κογχύλιά τε φαινόμενα ... καὶ ἅλμην ἐπανθέουσαν (al ver que) aparecen conchas y se forma una eflorescencia salina Hdt.2.12, φαίνεται δ' ἡ ἅλμη Thphr.CP 6.10.4
tierra salobre, marisma, estero ἡ ἅλμη κολάζεται μιγνυμένη πᾶσι τοῖς ἀνάλμοις la marisma se mejora mezclándola con toda suerte de elementos no salinos X.Oec.20.12, ἔθετο ... γῆν καρποφόρον εἰς ἅλμην LXX Ps.106.34, ἅλμης ἀφό(ρου) de terreno de marisma baldía en las proximidades del lago Moeris PLond.2.267.93 (I/II a.C.).

2 salitre, salinidad del ambiente en las proximidades del mar λίθοι ... οὐδὲ διεφθαρμένοι ... ὑπὸ σηπεδόνος καὶ ἅλμης Pl.Phd.110e, ἀπόλλυται τὰ ἄνθη τῇ ἅλμῃ mueren las flores con el salitre Thphr.CP 5.10.3, cf. HP 8.6.5.

3 medic. secreción salina ἐπὴν ἐς τὸ στόμα τῆς νυκτὸς αὐτῷ φοιτᾷ ἅλμῃ si al enfermo por la noche le sube a la boca una secreción salina Hp.Morb.2.48.

III fig.

1 sal, gracia, encanto ἅλμην ἔχειν λέγεται ὁ ἡδὺς ἄνθρωπος Eust.1859.56.

2 amargura τοῦ βίου ἅλμη Pall.V.Chrys.5 (M.47.19).
• Etimología: Cf. ἅλς.