ἅζομαι
• Alolema(s): prob. ἅσδομαι Alcm.70(c)
• Morfología: [act. sólo ἅζοντα S.OC 134]
1 sentir reverencia o respeto religioso hacia dioses, pers. y aquello protegido por leyes no escritas, c. ac.
ἈπόλλωναIl.1.21,
ἌρηαIl.5.830, cf. 434,
ἀθανάτουςThgn.748, 1140,
μητέρ' ἐμήνOd.17.401,
ὁμαίμουςA.Supp.651, cf. Archil.132.5, Alcm.70(c),
νέμεσιν, σὸν χόλονde Zeus, Thgn.280, 738,
ὁλκὴ ... πλόκαμον οὐδάμ' ἅζεταιmi violencia no siente ningún respeto por tu cabello (el heraldo egipcio al tratar de arrancar a las Danaides de los altares), A.Supp.884, mismo sent. en v. act., S.OC 134
•los dioses ante otras divinidades: Helios ante Deméter h.Cer.76, los demás dioses ante Hera h.Hom.12.5
•ante pers. protegidas por un dios
Παλλάδος δ' ὑπὸ πτεροῖς ὄντας ἅζεται πατήρZeus respeta a los que están bajo la protección de Palas A.Eu.1002,
ταῦτ' ἄρα ἁζόμενος τίμα ἀριδείκετον υἱόνref. a la futura gloria de Heracles, Hes.Th.532, cf. A.R.3.975, 4.1733.
2 tener escrúpulo religioso c. inf.
χερσὶ δ' ἀνίπτοισιν Διὶ λείβειν ... ἅζομαιsiento escrúpulo de ofrendar a Zeus con las manos sucias, Il.6.267,
ξείνους οὐκ ἅζεο ... ἐσθέμεναιno has tenido escrúpulo en devorar a tus huéspedes del Cíclope Od.9.478,
ἅζομαι Ἄρεα ... ἰδεῖνNonn.D.30.281
•temer de modo religioso
θανεῖν οὐχ ἅζομαιno temo morir E.Or.1116,
πρὸ τούτου λέγεινE.Alc.326
•c. complet. c. μή sentir escrúpulo o temor
ἅζετο (Zeus) μὴ Νυκτὶ ... ἀποθύμια ἔρδοιtuvo escrúpulo de hacer algo que desagradara a la Noche, Il.14.261
•de ahí procurar
ἅζεο, μὴ βαρύγουνος ... ἀκούσῃςprocura no oírte llamar torpe Nonn.D.23.232
•c. interr. indir.
ἀμφὶ σοὶ ἁζόμενος τί ...preguntándome en torno a ti (Apolo) con temor, qué ... ? S.OT 155.
• Etimología: Cf. ai. yájati ‘honrar mediante oraciones y sacrificios’, raíz *i̯ag-, quizá de *i̯°g-.