ἄλλοσε
adv.
I c. verb. de mov.
1 en gener. a otro sitio, a otra dirección
ἐπὶ Κέρκυραν ἢ ἄ. (πλεῖν)Th.1.53,
ἐξέβην γὰρ ἄ.E.IT 781,
ὅτι μὴ ... εἰς Ἰσθμόν, οὔτε ἄ. οὐδάμοσεPl.Cri.52b,
ἄ. ὅποι ἂν ἀφίκῃ ἀγαπήσουσί σεPl.Cri.45c, cf.
ὅταν σύ ποι ἄ. χάσκῃςAr.Eq.1032
•c. ἤ:
ποῖ δ' ἂν (φύγω) ἄ. ἢ 'πὶ βωμόν;¿a qué otro sitio que al altar (puedo huir)? E.Io 1255, cf. Pl.Phd.82a,
μὴ ἐξέστω ἐξάγειν ... τὴν ὕλην ἄλλοσ' ἢ τῷ χωρίῳIG 22.2498.11 (IV a.C.),
τὰ χρήματα ... μὴ ἐξεῖναι ἄ. δαπανῆσαι ἢ εἰς πόλεμονArist.Ath.29.5
•c. ἄλλος y adv. de la misma raíz cada uno en una dirección
ἐπανθορόντες ἄλλος ἄ.A.Pers.359,
ἄλλος ἄ. ... δίνασεν ὄμμαE.Or.1458,
ἄλλοτ' ἄ. πηδῶσιsaltan de un lado a otro E.Tr.1205, cf. Supp.413.
2 fuera, al extranjero
ἄ. σῖτον ἐκπέμπονταςexportando trigo al extranjero X.HG 6.1.11.
II sin mov. en otro sitio
τίς δέ μοι ἄ. θῆκε λέχος;¿quién cambió mi cama de sitio?, Od.23.184, cf. 204,
ἄ. αὐτὸν ὄμμα, θἀτέρᾳ δὲ νοῦν ἔχοντ'teniendo en un sitio la mirada, en otro la mente S.Tr.272
•c. gen. en otro sitio de
ἐκκλῄσομεν ... ἄλλον ἄ. στέγηςencerraremos a cada uno en un sitio diferente del recinto E.Or.1127,
ἄ. τῆς Σικελίας καθεζομένουςTh.7.51,
τοῦ σώματοςPl.Lg.841a.