ἁφή, -ῆς, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀφή Hippon.28.1
A
κἀφῇ παρέξειν ἰσχάδαςy con la mano darle higos secos Hippon.l.c.
2 sentido del tacto, tacto
ὄψις, ἀκοή, ῥίς, ἁφή ...Hp.Epid.6.8.17, Pl.R.523e,
ὡς ἡδόμενος τῇ ἁφῇArist.EN 1118b1, cf. HA 494b17, de An.424a12,
περὶ ... τὴν ἁφὴν καὶ γεῦσινThphr.Sens.20 (= Emp.A 86), Sens.28 (= Anaxag.A 92),
ἡ ἁφὴ ἐν ταῖς αἰσθήσεσιν παρέσπαρταιLuc.Salt.70, cf. Aristid.Quint.31.19, como causa de los pecados, Gr.Nyss.M.44.1185D
•en plu.
τὰς ἁφάςsentidos Pl.Ax.365a.
II
οὐχὶ συμφώνους ἁφάςDamox.2.42, fig. de un instrumento musical en comparación con el alma, Plu.Per.15
•toque espiritual como uno de los sentidos del alma, Origenes Cels.1.48
•golpe, azote
ἀνὰ μέσον ἁφὴ ἁφῆςLXX De.17.8, 2Re.7.14, Sm.Ex.11.1
•acción de coger o agarrar, en la lucha, llave
ἁφὴν ἐνδιδόναι αὑτοῦPlu.2.86f
•fig. del estilo de los rétores garra, nervio
τοῖς ἀθληταῖς τῆς λέξεως ἰσχυρὰς τὰς ἁφὰς προσεῖναι δεD.H.Dem.18, Lys.13
•poder de captación, seducción
ἁφὴν δ' εἶχεν ἡ συνδιαίτησις ἄφυκτονde Cleopatra, Plu.Ant.27.
2 agarre, dicho de la arena (para procurar la llave más fija en la lucha), Mart.7.67.5,
πολλὴν ἁφὴν καταπιεῖνArr.Epict.3.15.4, ref. al barro del túnel llamado gruta de Pozzuoli, Seneca Ep.57.1, en una prescripción médica
ἁφῇ πηλώσασθαιIG 42.126.11 (Epidauro II d.C.).
3 infección, contagio, llaga
λέπραςLXX Le.13.2,
ἁφή· χροιὰ λέπραςHsch.
•epidemia
ἥπτετο ... ἁφαῖςAq.Ge.12.17.
III
τῇ ἁφῇ συνεχὲς τὸ ἄπειρον εἶναι φασίνafirman que el conjunto ilimitado de elementos se mantiene unido por contacto o continuidad Arist.Ph.203a22
•punto de contacto
στιγμαὶ ἢ ἁφαίArist.GC 316b4, cf. 325b31, Euc.Phaen.p.16
•geom. intersección de varias rectas perpendiculares, Papp.988.9,
ἀπὸ τῆς ἁφῆς τῶν ἡμικυκλίωνAlex.Aphr.in Top.24.16.
2 en el cuerpo humano ligamento
πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενονEp.Col.2.19, cf. Ep.Eph.4.16
•unión, contorno
ἁφὴ χειλέωνHp.Ep.23
•nudo
ἁφάς· τὰ ἅμματα παρὰ τὸ ἅψαιHp. en Gal.19.87
•fig. lazo, unión
ταῖς δὲ φιλικαῖς λαβαῖς ὁ οἶνος ἁφὴν ἐνδίδωσι μιγνύμενος λόγῳPlu.2.660b.
B acción de encender
περὶ λύχνων ἁφάςsobre la hora de encender las lámparas Hdt.7.215, cf. Men.Fr.197, PTeb.88.13 (II a.C.), D.H.11.33, D.S.19.31, Aristid.Or.4.32, Ath.526c, Poll.10.115.
• Etimología: Etim. desc. Una hipótesis lo deriva de *s°bhā, cf. mic. o-pa ‘taller’, grado o en ἀποφεῖν· ἀπατῆσαι Hsch., grado e en gót. sibja ‘familia’, cf. tb. ai. sobhā́ ‘reunión’.