ἀάω
• Alolema(s): contr. ἄω
• Prosodia: [ᾰᾱ-, pero frec. ᾱᾰ- Il.9.116, 119, 19.137, Od.21.296, 297, A.R.Fr.12.5; tb. ᾱᾱ- Od.10.68, h.Cer.246; excep. ᾰᾰ- Il.8.237]
• Morfología: [act. aor. ἄασα Il.8.237, contr. 3a sg. ἆσε Od.11.61, part. contr. ἄσας S.Fr.628, inf. ἀάσαι Hsch., contr. ἆσαι A.Fr.417; med. ἀασάμην Il.9.119, 11.340, contr. 3a sg. ἄσατο Il.19.95; med.-pas. ἀάσθην Il.19.136, 137]
1 engañar, inducir a error, trastornar, producir momentánea enajenación los dioses a los hombres
Ζεῦ πάτερ ... τιν' ... τῇδ' ἄτῃ ἄασαςIl.8.237,
θαλερὴ δέ μιν ἄασε ΚύπριςA.R.Fr.12.5, cf. Q.S.13.429
•con otros sujetos
ἄασάν μ' ἕταροί τε κακοὶ πρὸς τοῖσί τε ὕπνος σχέτλιοςOd.10.68,
ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ ἀθέσφατος οἶνοςOd.11.61,
οἶνος καὶ Κένταυρον ... ἄασ' ... ὁ δ' ἑπεὶ φρένας ἄασεν οἴνῳOd.21.301
•algunas veces med. mismo sent.
Ἄτη, ἣ πάντας ἀᾶταιIl.19.91, cf. 129.
2 en aor. med. y med.-pas. de hombres influidos por un dios engañarse, equivocarse, perder la cabeza, enajenarse
ἀασάμηνIl.9.116, 19.137, Nonn.D.24.13,
εἴ τί περ ἀασάμηνA.R.1.1333,
ἀασάμην ... ἄτηνA.R.2.623,
ἀάσατο δὲ μέγα θυμῷIl.11.340, 9.537, incluso un dios
καὶ γὰρ δή νύ ποτε Ζεὺς ἄσατο (influido por Ate)Il.19.95
•por agentes humanos
ἀασάμην φρεσὶ λευγαλέῃσι πιθήσαςIl.9.119
•med.-pas. mismo sent.
μέγ' ἀάσθηIl.16.685, Od.4.503, 509,
μάλα πολλὸν ἀάσθηIl.19.113, h.Ven.253, cf. h.Cer.246,
νήκεστον ἀασθῇHes.Op.283
•c. dat. agente
οὐ δυνάμην λελαθέσθ' Ἄτης, ᾗ πρῶτον ἀάσθηνIl.19.136,
ἀφραδίῃσι τεῇς μήκιστον ἀάσθηςh.Cer.258.
• Etimología: *(H)u̯eHu̯3/(H)uHu̯3 ‘herir’ en grado cero se obtiene ἀάω < *au̯au̯- < *°Hu̯°Hu̯3°-; tb. ἄϜατα < *°Hu̯°Hu̯3t- (ἀάτη), c. los consiguientes derivados. En grado pleno aparece en Ϝωτάζω, ὠτειλή, cf. lituan. votìs, aesl. vada, let. vâts; c. grado cero y prótesis de timbre /o/, οὐτάζω.