ἀχθοφορέω
• Morfología: [impf. 3a plu. ἠχθοφόρευν AP 7.468 (Mel.)]
1 llevar una carga, un peso
μᾶλλον ἡμῶν ἀχθοφορεῖςLuc.DMort.29.2, de las canéforos
ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς ἀχθοφοροῦσαιHld.3.2.2
•c. ac. llevar como una carga
νέκυνAP l.c.,
ὄστρακονAP 16.333 (Antiphil.),
κριόνIG 14.1301, fig.
τὸν κόσμονPh.1.330
•llevar la carga en rel. c. el trabajo propio de esclavos o animales soportar trabajos de carga
δουλεύειν ἠναγκάζοντο τούτοις ἀχθοφοροῦντεςPlb.4.32.7, cf. D.C.72.12.1, en este sent. op.
πολεμεῖνen cont. milit.
ἀχθοφορεῖν μᾶλλον ἢ πολεμεῖν μεμελετήκασιD.C.50.28.6, de soldados en situación precaria
ἑαυτῷ δ' ἕκαστον ἀχθοφορεῖν ἀναγκάζωνobligando a cada uno a llevar su propia impedimenta Plu.Mar.13,
(ἵπποι) ἀχθοφοροῦντεςPolyaen.2.1.17,
(ὄνον) πολλῷ πλείονα ἀχθοφορεῖνAesop.190.1, cf. 196.1, 3, S.E.M.5.94
•en perf. estar cargado, estar lleno
παρὰ τὸ ἔθος ἠχθοφόρηκεν ἡ κοιλίηHp.Acut.28.