ἀφαρπάζω
• Morfología: [aor. pas. ἀφηρπάγη IG 12(5).653.25 (Siro I d.C.), IPE 12.52.9 (Olbia II/III d.C.)]
I c. ac. de cosa
1 arrancar, arrebatar c. gen.
κόρυθα ... κρατὸς ἀφαρπάξαιIl.13.189,
στόματος ... ἐδωδήνA.R.2.223, cf. Orph.L.552
•sólo c. ac.
τοὺς ὀφθαλμούςAel.NA 2.47,
τὸ χλαμύδιονPlu.2.755a, en v. pas.
αἱ θύραι ἀπὸ τῶν οἰκημάτων ἀφηρπάσθησανLys.19.31,
ὅπλα ἀφαρπασθένταarmas arrancadas (de las manos de los soldados), X.HG 5.4.17,
αἱ πέτραι ἕξουσι τὸν φλοιὸν τοῦ ξύλου ἀφηρπασμένονlas piedras tendrán (restos de) la corteza arrancada al palo X.Cyn.9.18.
2 arrebatar, robar
ὃ ἂν ἀφύλακτον ᾖX.Eq.Mag.4.18,
τὸν στέφανονD.21.6.4,
ἀργύριονPHib.127.4 (III a.C.), cf. BGU 1141.23, 1200.26 (ambos I a.C.)
•por parte de recaudadores embargar mediante extorsión
χιτῶναPOxy.285.10 (I d.C.), cf. BGU 515.18 (II d.C.).
3 fig. esp. de los efectos del amor contemplar con pasión
ὧν ἀφαρπάζειν φιλεῖ ὀφθαλμὸς ἄνθοςS.Tr.548, cf. AP 12.84 (Meleagr.), Anacreont.10.10.
II c. ac. de pers.
1 raptar
γυναῖκαςNonn.D.1.119, en v. pas.
ἀφαρπαγέντων καὶ οἰκετικῶν σωμάτων ὑπὸ πειρατῶνIG l.c.
2 esp. en inscr. funerarias arrebatar a la vida
αὐτὸν ὠκύμορονIG 12(7).52.9 (Amorgos),
Μοῖρα ... μ' ἀφαρπάξασαTAM 5.797.12 (Lidia II d.C.), cf. IMEG 99.44 (II/III d.C.)
•en v. pas.
φωτὸς ἀφαρπασθείςarrebatado de la luz e.d. del vivir IG 14.1386.3 (Lacio III d.C.),
ὑπὸ τῆς εἱμαρμένης ἀφαρπασθῆναιIG 12(7).400.7 (Amorgos),
ἀφαρπασθεῖσα πόθων εὐνῆς τε Γλύκωνοςepigr. en IEphesos 2109, cf. IPE l.c.