ἀτέμβω
I en v. med.-pas.
1 faltarle a uno, verse defraudado c. gen.
μή τίς οἱ ἀτεμβόμενος κίοι ἴσηςque ninguno se marchara falto de su parte correspondiente, Il.11.705, Od.9.42, 549,
ἀτεμβόμενός γε σιδήρουpor falta de hierro, Il.23.834,
δικαιοτάτου μισθοῦAP 9.649.6 (Maced.)
•
ἄμφω γὰρ ἀτέμβονται νεότητοςambos están ya faltos de juventud, Il.23.445,
τῆς πρὶν ἐνεργείηςAP 9.597.2 (Cometas Scholasticus), cf. 9.765.4 (Paul.Sil.),
περὶ νίκηςNonn.D.42.519.
2 oralmente c. compl. de pers. echar en cara c. dat.
μετέπειτά γ' ἀτεμβοίμην ἐοῖ αὐτῇA.R.3.99,
ἵνα μή μοι ἀτέμβηαι μετόπισθενA.R.2.56
•c. ac.
πάντα ἀτεμβόμενος ΔαναούςQ.S.5.147, cf. 173
•c. inf.
ἀτεμβόμενος τοῖον στόλον ἀμφιπένεσθαιA.R.2.1199.
II en v. act. frustrar, defraudar
θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἈχαιῶνOd.2.90,
οὐ γὰρ καλὸν ἀτέμβειν ... ξείνους Τηλεμάχουno esta bien defraudar a los huéspedes de Telémaco, Od.21.312, 20.294.
• Etimología: Etim. dud. Se le ha atribuido origen pelásgico, rel. c. ai. dabhnoti ‘dañar’, dambha ‘engaño’ c. pérdida de la aspiración tras nasal y en inicial. Tb. se ha rel. c. apers. kamna de *kambna- < *ku̯emb(h)-.