ἀράσσω
• Alolema(s): át. -ττω Ar.Nu.1373
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [impf. 3a plu. ἀράσσεσκον Pi.P.4.226, dór. fut. ἀραξῶ Theoc.2.160]
I tr.
1 clavar, ensamblar a golpes
γόμφοισιν ... τήν γε καὶ ἀρμονίῃσιν ἄρασσενcon clavos y clavijas la ensambló a golpes (de la balsa de Odiseo) Od.5.248, cf. en v. pas., Plu.2.321d.
2 seres vivos y partes del cuerpo golpear, herir
ὄψεις ἀράξαςS.Ant.52, cf. OT 1276, Nonn.D.5.16,
γυῖονNic.Th.777, c. instrum.
τὸ νῦν ὑπεῖκον ἤρασσεν πέτροιςE.IT 327,
λιθάδεσσινA.R.Fr.12.21, abs.
ἄρασσε μᾶλλονA.Pr.58,
βάλλων ἀράσσωνE.Andr.1154, Hec.1175, IT 310, cf. Ar.Lys.459
•estrellar, destrozar en v. pas.
οἱ δὲ πρὸς τὰς πέτρας ἀρασσόμενοιHdt.6.44, cf. Luc.Anach.11.
3 en rel. c. molienda y trituración golpear, machacar, majar
ἀράξαι μύληνcon el molino manual, Nicostr. en Stob.4.22.102,
(ἥν) ὅλμῳ ἀράξαςmachacándola en el almirez Nic.Th.506.
4 gener. golpear, martillear
ὁπλαῖς ... χθόναPi.l.c.,
γαίης ... κόλπονColluth.55, cf. Nonn.D.34.285,
ἀράξας νύσσανen la carrera, Lyc.15, en señal de duelo
στέρναA.Pers.1054,
κρᾶταE.Tr.279, 1235
•golpear, llamar a
πύλαςE.IT 1308, Nonn.D.1.141, cf. Theoc.l.c.,
τὴν θύρανAr.Ec.977, Herod.1.1,
τὰ θύρετρα ... ποδίCall.Ap.3,
οἶκονNonn.D.2.258, abs.
ἄρασσε¡llama a la puerta! E.Hec.1044
•en v. pas. c. agente o instrum.
ἐκ χερῶν πέτροισιν ἠράσσοντοA.Pers.460,
πυρσογενὴς ὅτε θῆλυς ἀράσσεται ἄρσενι πέτρῳcuando la hembra generadora de fuego es golpeada con la piedra macho fig. del eslabón y el pedernal, Nonn.D.2.495, cf. 2.37.
5 mús. tañer, tocar
κιθάρηνOrph.A.382
•hacer sonar
δοῦπονNonn.D.5.254, cf. 7.51, 27.226
•fig. interpretar
ὕμνονNonn.D.1.15,
μέλοςNonn.D.1.440.
6 fig. atacar
αὐτὸν ... ὀνείδεσινS.Ai.725,
κακοῖςS.Ph.374, Ar.Nu.1373.
II en v. med. chocar, entrechocar
δοῦπος ἀρασσομένωνel estruendo de las (rocas Cianeas) que entrechocaban A.R.2.553, cf. Pamprepius 3.188,
κλάδοι ... ἀραττόμενοιAel.NA 16.39.
• Etimología: Etim. dud., quizá onomatopéyica, cf. ἄραβος; la rel. c. ῥάττω < *u̯rak- es difícil.