ἀρτύνω
• Prosodia: [-ῡ-]
• Morfología: [fut. jón. -έουσιν Od.1.277, cf. h.Hom.27.15]
I sólo en v. med. ajustar, encajar, armar
ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δερματίνοισιarmar los remos en sus estrobos de cuero, Od.4.782, 8.53, cf. A.R.1.523.
II gener. en v. act.
1 juntar, ordenar, organizar esp. para la batalla, c. ac. de pers.
σφέας αὐτούςIl.12.43, 86, 13.152, Numen.25.87, caballos para la caza, Opp.C.4.113, grupos humanos
λόχονOd.14.469,
καλὸν χορόνh.Hom.l.c., de la batalla misma ordenar, organizar, trabar
ὑσμίνηνIl.15.303, Q.S.10.64, en v. med.-pas.
ἀρτύνθη δὲ μάχηy se trabó el combate, Il.11.216.
2 de dotes y bodas ajustar, preparar
ἕεδναOd.1.277, 2.196,
(εἰ) ἀρτύνοιο ἕδνοις βρίθουσαν ... νύμφηνMax.85.
3 de pensamientos, intenciones tramar
ψεύδεα τ' ἀρτύνοντοςOd.11.366,
μνηστῆρσιν θάνατον κακὸν ἀρτύναντεOd.24.153
•en v. med.
πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήνtramó un astuto plan, Il.2.55,
μέγαν δόλονA.R.4.421,
ἀρωγήνA.R.3.698.
4 disponer, preparar, producir
σοφίανPhilostr.VS 543, cf. Gr.Shorthand Man.354 (III/IV d.C.).
III
ἀρτύνει· ἡδύνειHsch.