ἀργᾰλέος, -α, -ον
• Morfología: [jón.-ép. fem. -έη Il.13.667, lesb. neutr. ἀργάλεον Alc.364; gen. -οιο Il.11.812; fem. dat. plu. -ῃσι Il.10.521]
I
ἕλκοςIl.11.812, 16.528,
νοῦσοςIl.13.667, Hes.Op.92, Sc.43, Sol.1.37, 61, Amyntas SHell.43.2,
θωήIl.13.669,
ἐν ἀργαλέῃσι φονῇσινIl.10.521,
θάνατοςMimn.4.2,
αἴσῃ ἐν ἀργαλέῃ φθίσειmorirá de mala suerte, Il.22.61
•doliente, dolorido
κεφάλαAlc.344
•doloroso, penoso de situaciones y padecimientos del hombre, gener.
λιμόςh.Cer.311,
ἆσθμαIl.15.10, 16.109,
κάματοςIl.13.85,
γῆραςMimn.1.10, 2.6, 5.3, Thgn.1132,
βάσανοςPh.1.224,
δεσμόςOd.15.444, cf. 232, 11.293, 12.161, Hes.Th.522, 718, h.Hom.7.12,
δουλοσύνηSimon.119.2D., Thgn.1214
•de la guerra y la discordia penosa, funesta
ὑσμίνηIl.17.544,
φύλοπιςIl.11.278, Stesich.224S.,
πόλεμοιIl.14.87, cf. Od.24.531, Hes.Op.229, Tyrt.7.8,
ἔριςIl.17.385, 11.4, 21.386, Sol.3.38,
ναυμαχίηSimon.95.4D.,
στάσιςAr.Th.788,
ἀγώνPlu.2.749c
•psicológicamente doloroso, penoso
στόνοςIl.19.214,
μελεδῶναιh.Ap.533,
πόθοςTyrt.8.28,
ἀργαλέον μνῆμα φιλοξενίηςrecuerdo doloroso de una hospitalidad excesiva Thgn.1358,
γνώμη δ' ἀργαλέη γίνεται ἀμφοτέρωνes doloroso el pensamiento de lo uno y de lo otro Thgn.832,
ἡ τοῦ θανάτου ταραχήPhld.D.1.17.11,
ἀργαλέη φιλότηςamor que resulta penoso Man.1.33
•de ciertas acciones y situaciones penoso, de funestas consecuencias, funesto, peligroso
ἔργονIl.4.471, Hes.Th.602,
πρᾶγμαAr.Pl.1, X.Hier.6.4,
κακόνOd.4.698, cf. 12.119
ἐπαραίThebaïs 2.8,
ἀργάλεον πενία κακόνAlc.364,
μνηστύςOd.2.199, tb. de sentimientos
φόβοςIl.17.667,
χόλοςIl.10.107, 15.121, 18.119,
πόθοςproducido por Pandora, Hes.Op.66,
ὕβριςMimn.12.4, cf. Panyas.17.9.
2 de fenómenos naturales duro, difícil, adverso
ἄνεμοιIl.14.254, 13.795, Od.11.400, 407, Sol.1.45,
θύελλαHes.Th.743, cf. 880,
λαῖτμα θαλάσσηςOd.5.175, cf. 367,
ἀργαλέᾳ δ' ἐν νύκτιen una mala noche Alc.34.11,
ἀργαλέας ... ἄγουσι νύκταςpasan malas noches Ar.Lys.764
•condiciones geográficas difícil, dificultoso, trabajoso
στόμα λαύρηςOd.22.137,
(Ἄσκρῃ) θέρει ἀργαλέῃHes.Op.640, cf. Th.739,
λιμήνIl.Paru.24.2
•de viajes, situaciones
ὁδόςOd.4.393, 483,
νόστοςOd.11.101,
φύγαAlc.129.12,
κάτοδοςhacia el Hades, Anacr.36.10,
βιότοιο κέλευθοιEmp.B 115.8
•pred. c. inf.
(τάφρος) ἀ. περάανIl.12.63,
(φήμη ... κακή) ἀργαλέη δὲ φέρεινHes.Op.762
•esp. neutr. impers. difícil
ἀργαλέον ... ῥῦσθαι γενεήν(es) difícil mantener salva a la raza de los hombres Il.15.140, c. dat.
ἀργαλέον δέ μοί ἐστι ... θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθονIl.12.410, cf. 17.252, 20.356,
ἔγχεϊ δ' ἀργαλέον (μάχεσθαι)Il.20.368,
ἀργαλέον φρονέοντα παρ' ἄφροσι πολλ' ἀγορεύεινes cosa molesta para el inteligente hablar mucho ante tontos Thgn.625
•fig. de seres mitológicos o equiparados
Τυφάωνh.Ap.306, cf. Od.11.291,
ἀ. ἀνάγκαla dura necesidad B.11.72,
ἀλήθειαEmp.B 114.2
•esp. pred. c. inf.
ἀ. γὰρ Ὀλύμπιος ἀντιφέρεσθαιIl.1.589, c. dat.
ἀ. γάρ τ' ἐστι θεὸς βροτῷ ἀνδρὶ δαμῆναιOd.4.397, cf. Hes.Op.484.
3 de palabras duro, desagradable, molesto
ἐνιπήIl.14.105,
ἔποςOd.21.169,
βάξιςMimn.9.2.
4 de pers. molesto, insoportable Thgn.1208, Ar.Nu.450, Eq.978, de una mujer
ἅπασι δ' ἀργαλέαMen.Fr.334.5
•c. ac. rel.
τὴν ὄψινAeschin.1.61,
τὸ ἦθοςAesop.97.1
•por su actividad insoportable, penoso
ποιητήςPlu.2.348b, de anim., Opp.C.3.392, cf. Gr.Shorthand Man.618.
II adv. -έως angustiosamente
ἀ. μοι θυμὸς ἔχειThgn.1092,
ἀ. φέρεται πολιὸς χρόνοςangustiosamente se va el tiempo gris, AP 9.499,
ἀ. γαμέουσινse casan a disgusto Man.1.33, cf. Poll.5.139.
• Etimología: De *ἀλγαλέος (cf. ἄλγος) c. disimilación (cf. Tz.Comm.Ar.1.4.1).