ἀραρίσκω
• Morfología: [fut. med. ἄρσομαι Lyc.995; aor. sigm. imperat. act. ἄρσον Od.2.289, cf. A.R.2.1062, part. plu. ἄρσαντες Il.1.136, red. ind. 3a plu. ἄραρον Il.16.214, subj. 3a sg. ἀράρῃ Il.16.212, inf. ἀραρεῖν Simon.90.4, ἀράραι Hsch., med. opt. 3a plu. ἀραροίατο A.R.1.369, part. dual ἀραρόντε Od.16.169, rad. atem. part. ἄρμενος, -η, -ον passim, -ος, -ον Hes.Op.786, sigm. part. ἀρσάμενος Hes.Sc.320, pas. ind. 3a plu. ἄρθην Il.16.211; perf. act. ind. 3a plu. ἄρηρεν Od.5.248 (var.), AP 6.163 (Meleagr.), ἄραρε Pi.N.3.64, A.Pr.60, E.Or.1330, subj. ἀρήρῃ Od.5.361, part. masc. ἀρηρώς Il.4.134, ἀραρώς Pi.I.2.19, E.El.948, fem. ἀραρυῖα Il.21.535, ἀρηρυῖα Hes.Th.608, neutr. ἀρηρός Il.11.31, ἀραρός Opp.H.3.367; plusperf. act. 3a sg. ἀρήρει Il.10.265, ἠρήρει Il.12.56, part. pas. ἀρηρέμενος A.R.3.833, ἀρηράμενος Q.S.2.265, Opp.C.2.384]
A intr.
I de cosas construidas c. varias piezas semejantes o de las propias piezas, frec. c. dat. instrum.
1 de maderas y materiales de construcción ensamblarse, armarse, ajustarse
ὄφρ' ἂν ... δούρατ' ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃmientras que los maderos permanezcan ensamblados en sus juntas, Od.5.361, esp. en part. perf.
σανίδας πυκινῶς ἀραρυίαςIl.21.535, cf. Od.2.344,
σανίδες ... εὖ ἀραρυῖαιtablas bien ensambladas, Od.22.128, 23.42,
θύρας πυκινῶς ἀραρυίαςIl.9.475, Od.21.236, 23.194, cf. Od.22.155,
πύλας εὖ ἀραρυίαςIl.7.339,
ὑλοτόμον τε ταμεῖν, ... νήια ... ξύλα πολλά, τά τ' ἄρμενα νηυσὶ πέλονταιy que el leñador corte madera para barcos en abundancia y que es adecuada para barcos Hes.Op.808
•de cosas semejantes naturalmente unidas
(ὅστεα) ... κόλλῃσιν ἀρηρόταEmp.B 96.4,
ὀφθαλμοὺς βλεφάροισι λίην ἀραρῶσι καλύψαςHeliod.SHell.472.8.
2 de armas defensivas ensamblarse, armarse, articularse
μέσσῃ δ' ἐνὶ πῖλος ἀρήρειen medio hacía de armazón un gorro de fieltro (del casco de colmillos de jabalí) Il.10.265,
(ἀσπίς) τὴν ... δύω κανόνεσσ' ἀραρυῖανescudo que se arma sobre dos travesaños (del escudo en forma de ocho) Il.13.407,
ζωστὴρ ἀρηρώςcoselete compuesto de placas articuladas, Il.4.134, cf. 213,
θώρηξ, ... τὸν ῥ' ... γυάλοισιν ἀρηρόταIl.15.530.
II de cosas a las que se ajusta otra u otras, esp. en perf., frec. c. dat.
1 estar armado, provisto, pertrechado c. dat. instrum., de construcciones
ἀγορὴ ... ῥυτοῖσιν λάεσσι ... ἀραρυῖαplaza empedrada de adoquines, Od.6.267,
(τάφρος) σκολόπεσσιν ... ἠρήρει(el talud) estaba pertrechado con estacas, Il.12.56,
τείχεα ... σκολόπεσσιν ἀρηρόταmurallas fortificadas con empalizadas, Od.7.45,
πόλις πύργοις ἀραρυῖαciudad fortificada con torreones, Il.15.737,
ὑπερθυρίοις ἀραρυῖαι ἑπτὰ πύλαιlas siete puertas fortificadas con dinteles Hes.Sc.271, cf. Il.18.275
•de vehículos armar, montar
ἀπήνη ... ὑπερτηρίῃ ἀραρυῖαel carro montado con su caja, Od.6.70,
ἱστὸν ποίει καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷhizo un mástil con su cofa montada en él, Od.5.254
•gener. estar provisto, adornado
ζώνῃ ἑκατὸν θυσάνοις ἀραρυίῃIl.14.181, fig.
(πόλος) πνοιῇσιν ἀρηρώςdel Polo Norte, Man.2.23.
2 sujetarse
(κνημίδας) ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίαςIl.3.331,
κουλεὸν ... χρυσέοισιν ἀορτήρεσσιν ἀρηρόςIl.11.31,
περόναι ..., κληΐσιν ...ἀραρυῖαι Od.18.294, cf. Il.24.269, Parm.B 1.20,
μοχλοῖς δ' ἄραρε κλῇθραE.Or.1571.
3 de cosas naturalmente unidas a otras (tb. fig.), esp. en perf. mantenerse firme, enclavado, fijo
δρύες ... ῥίζῃσιν ... ἀραρυῖαιIl.12.134, cf. Hes.Th.812
•abs. fijarse, clavarse
ἄραρεν ἥδε γ' ὠλένηeste brazo está clavado A.Pr.60, cf. Plu.2.446a, 983d
•abstr. fig.
ἄραρε φέγγος Αἰακιδᾶνse mantiene firme la luz de los Eácidas Pi.N.3.64,
θεῶν δ' οὐκέτι πίστις ἄραρενno hay fe firme ya en los dioses E.Med.413, cf. 745, 322,
ὕμμι κλέος ... ἀραρίσκετ' ἐ[ς αἰείOrác. en ZPE 5.1970.48 (Cauno), cf. AP 16.40 (Crin.), Numen.4a.29, 5.27, Man.2.9,
δόγματαD.Chr.12.56
•en diálogos
(τοῦτ') ἄραρεestá decidido, es en firme E.Andr.255, Heracl.398, Hipp.1090, Or.1330, Men.Epit.402, Luc.Pisc.3, Cat.8.
III indicando la rel. entre cosas y pers.
1 c. dat. de partes del cuerpo
a) de cascos ajustarse, encajarse, adaptarse
κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖανcasco ajustado a las sienes, Il.13.188, 18.611, cf. Od.18.378, 22.102, Hes.Sc.137,
κυνέην ... ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖανcasco capaz para los soldados de cien ciudades (de la cimera de Atenea) Il.5.744;
b) ajustarse, ser a la medida, convenir de armas
ἔγχος, ὅ οἱ παλάμηφιν ἀρήρειIl.3.338, cf. 16.139,
μάστιγα ... χειρὶ λαβὼν ἀραρυῖανcogiendo el látigo hecho a la medida de su mano, Il.19.396, c. prep. y dat.
πέλεκυν ... ἄρμενον ἐν παλάμῃσιhacha ajustada a sus manos, Od.5.234;
c) de instrumentos y materiales de trabajo convenir, ser manejable
ὡς ὅτε τις τροχὸν ἄρμενον παλάμῃσιν ... κεραμεὺς πειρήσεταιcomo cuando un alfarero prueba la rueda manejable para sus manos, Il.18.600
•abs. ser apropiado, útil
μάλα γὰρ νύ τοι ἄρμενον οὕτωde troncos de diferente tamaño, Hes.Op.424, cf. A.R.1.957, fig.
ἐν ἅπαντι κράτει ... κεραυνὸν ἀραρόταal rayo que acompaña a todo éxito (por ser señal de Zeus), Pi.O.10.83;
d) subst. τὸ ἄρμενον q.u.
2 fig. gener. c. dat. de pers. o seres vivos ser apropiado, apto
ἡ ἕκτη κούρῃ γε γενέσθαι ἄρμενοςel sexto (día) es apropiado para que nazca una niña Hes.Op.786, cf. 617,
τοῖσί κεν ἄρμενα πάντα ... δέλετραpara ellos cualquier cebo es apto Numen.Her.SHell.574
•de las palabras y el canto convenir, complacer
μῦθον, ὃ δὴ καὶ πᾶσιν ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖνOd.4.111,
οἱ ἄρμενα εἶπενHes.Sc.116,
γᾶρυν ἀραρεῖν ἀκοαῖσι βροτῶνSimon.90.4,
ἄρσαντες κατὰ θυμόνIl.1.136
•gener. abs.
ἁ Νεμέα μὲν ἄραρενNemea (te) fue propicia Pi.N.5.44
•de pers. en part. c. dat. complaciente
ξείνοισινAP 7.35 (Leon. = Pl.Epigr.17), GVI 905 (III/II a.C.),
ἄρμενον· φίλονHsch.
IV de objetos individuales sin elemento de unión entre ellos estar dispuesto, colocado ordenadamente
πίθοι οἴνοιο ... ποτὶ τοῖχον ἀρηρότεςcántaros de vino dispuestos contra la pared, Od.2.342,
φόρτον ἄρμενονla carga bien colocada Hes.Op.632,
χρήματα δ' εἰν οἴκῳ πάντ' ἄρμενα ποιήσασθαιhay que hacer que todos los aperos estén a mano en casa Hes.Op.407, cf. Thgn.275.
V c. suj. de pers. o de seres vivos.
1 agruparse, apiñarse, de ejércitos cerrar filas
μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθενIl.16.211,
ἀρηρότες ἡΰτε πέτρηIl.15.618, cf. 13.800, de ahí
ὣς ἄραρον κόρυθές τε καὶ ἀσπίδεςasí estaban trabados los cascos y escudos (de los guerreros) Il.16.214
•subst. (τὸ) ἀραρός lo apretado, la parte central del ejército, Ascl.Tact.2.6, gener.
μῆλα ... στοιχηδὸν ἀρηρόταNonn.D.34.257, c. dat.
ἔθνεα μυρία θνητῶν, παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρόταmillares de razas mortales compuestas de todas las formas posibles Emp.B 35.17.
2 mantenerse firme, seguro en part. c. dat.
(θεοί) ἀραρότες τοῖς κρίμασινHierocl.p.48,
τοῖς λογισμοῖς ἀραρώςHierocl.p.51, abs.
ὁ σύζυγος μοῦ ὁ ἀραρώς τίς ποτ' ἐστίνquién es el doble que me está unido en la doctrina maniquea, Manes 23.5
•del carácter ser firme, decidido, seguro
θυμὸς ἀρηρώςTheoc.25.113,
τὸ ἀραρὸς ... ἦθοςI.AI 14.308.
3 fig. c. dat. ref. a cualidades o defectos en perf. estar dotado o provisto
οὔτε φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώςni muy dotado de inteligencia, Od.10.553, cf. Archil.22.2,
ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσιHes.Th.608, cf. Fr.129.13,
κάλλει τ' ἀραρώςE.El.948,
χαρίτεσσιν ἀραρώςPi.I.2.19,
ὀλοῇσιν ἀπηνείῃσιν ἄρηρενA.R.2.1202,
πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώςD.P.28.
4 c. εἰς y ac. ser apto, estar preparado, dispuesto
ἐς τόδε ἔργονA.R.4.1461,
ἐς πόλεμον καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαιHermonax 1.3, cf. 8, gener.
ἄρμενος ἐν μικροῖσι καὶ ἄ. ἐν μεγάλοισινAnon. en Teles 6.
B tr.
I artesanalmente
1 frec. c. dat. ajustar, trabar, sujetar
(ἴκρια) ἀραρὼν ... σταμίνεσσιsujetando (el armazón de tablas) a las cuadernas, Od.5.252,
ἐπὶ δὲ ζυγὸν ἤραρεν ἀμφοῖνajustó el clavijero a los dos (brazos de la lira) h.Merc.50
•gener. ajustar, armar, fabricar
τὰ μὲν ... ἤραρε τέκτωνIl.4.110,
(σάκος) ἀρσάμενος παλάμῃσιHes.Sc.320
•c. dat. de materia
ὡς δ' ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιIl.16.212, cf. Od.14.267
•fig.
ὅρκων ... ἄρσαντες ζυγόνajustando un yugo de juramentos Lyc.204.
2 ajustar, armar, dotar
πώμασιν ἄρσον ἅπανταςajusta todas (las ánforas) con sus tapas, Od.2.353
•esp. de barcos armar, dotar, equipar
νῆ' ἄρσας ἐρέτῃσιν ἐείκοσινdotando la nave con veinte remeros, Od.1.280,
δούρασί τε ... καὶ ἀσπίσιν ἄρσετε νῆαA.R.2.1062.
3 de obj. individuales disponer, colocar
ἄγγεσιν ἄρσον ἅπανταOd.2.289
•fig. disponer, preparar
μνηστῆρσιν θάνατον ... ἀραρόντεOd.16.169.
4 adaptar, confortar, agradar
αὐτὰρ ἐπεὶ δείπνησε καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇdespués que cenó y confortó su ánimo con la comida, Od.5.95, 14.111,
φρέναςS.El.147.
II c. ac. de pers. sujetar, trabar
οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον τυκτῇσι βόεσσιIl.12.105, en v. med.
με χερσίνAP 15.35 (Theoph.).
III prob. confusión con αἴρω, fig.
ἐς δ' οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσεfijó los ojos en el cielo Orph.A.984, cf. Lyc.995.
• DMic.: a-ra-ru-ja, ]a-ra-ru-wo-ja, a-ra-ru-wo-a.
• Etimología: De una raíz *ar- < *H2er- ‘ajustar’, c. numerosos deriv. en ide., cf. ἀριθμός, ἀρτύς, ἄρθρον, etc.; al aor. ἤραρον corresponde arm. arari.