ἀποτήκω
1 tr. en v. act. fundir, disolver c. gen. part.
ὥστε ἀποτήκειν αὐτῆς τῆς φύσεωςde manera que disuelven parte de la propia naturaleza (de la lengua) para explicar la insalivación y el gusto, Pl.Ti.65d, cf. Thphr.CP 6.1.4
•c. ac. en rel. c. lo mismo
χυμούςPlu.2.913d
•ablandar, reblandecer
τετυλωμένα βλέφαρα καὶ τραχέαDsc.5.99
•en gener., fig. consumir, matar
ἀποτῆξαι λιμῷ· οἷον ἀποκτεῖναιPhryn.PS p.31.
2 intr. en v. med.-pas. fundirse, derretirse de metales
ἀπετάκη γὰρ αὐτοῦ τέταρτον ἡμιτάλαντονde la estatua de un león tras un incendio, Hdt.1.50, de hielo, nieve,
τῶν ἄκρων ἀποτηκομένωνfundiéndose sus aristas del pedrisco, Epicur.Ep.[3] 107,
ἀποτήκεται ἀπὸ τῶν κλημάτων(la nieve) se derrite goteando desde las ramas Thphr.CP 5.13.6
•consumirse, desecarse Phot.α 2652
•en medic. fundirse, reblandecerse, licuarse
ὅταν δ' ἀποτακῇ τὸ φάρμακονHp.Steril.238, Superf.27, esp. del cerebro en ciertas enfermedades
ὅταν ἀποτήκῃ ὁ ἐγκέφαλος πλεῖστον αὐτὸς ἀφ' ἑωυτοῦHp.Carn.16
•c. ac. de dir. difundirse, verterse
τὸ δὲ ἀποτηκόμενον ὕδωρel líquido que se difunde (a partir del cerebro reblandecido), Hp.Morb.Sacr.11.6, cf. 10.2, 3
•más gener.
πυκνότητι τῆς πέτρας τὸ νοτερὸν καὶ ἀποτηκόμενον εἰς τὴν πηγὴν ἐκπιεζούσηςpor lo duro de la roca que impide la humedad y el vertido (de sustancias ajenas) en la fuente Plu.Crass.4.