ἀνάπᾰλιν
• Alolema(s): tb. ἀνάπαλι POxy.2687.2.4
I
ἀ. ἰέναιPl.Plt.269d,
ἐξ ὑπτίας ἀ. διανεῖν ἐπιχειρεῖ τὸν λόγονPl.Phdr.264a,
(ὁδός) ἀπὸ τῶν ἀθλοθετῶν ἐπὶ τὸ πέρας ἢ ἀ.Arist.EN 1095b1,
ἐὰν ... ἀ. στραφῇArist.Cael.285a8,
ἀνὰ μίαν ὁδὸν ἀνάπ[α]λιν ἐτρόχασενE.Fr.64.2 Bond
•en sentido contrario u opuesto de una hemorragia interna
τὸ ἀ. αἱμορραγέεινHp.Coac.321,
ἀ. δὲ συγκριθὲν καὶ κατασβεσθὲν εἰς ἰδέαν τε ἀπιὸν αὖθις ἀέρος πῦρPl.Ti.49c,
ὅταν ἀ. ... πορεύηταιPl.Ti.82c,
ἀ. μεταβάλλουσινArist.Pol.1316a23,
ἀπὸ τοῦ τελευταίου ἄρχεσθαι καὶ ἀ. φέρεινX.Cyr.2.2.2, fig.
τοῖς πολλοῖς ... καὶ τοῖς ἀ.al pueblo y a sus contrarios (los aristócratas), Teles p.15.9,
ἀνάπαλι τῶν περιεχουσῶν ξυλλαβῶν τεθεισῶν ... ἢ ὡς ...siendo colocadas las sílabas exteriores en sentido contrario a como ..., POxy.2687.2.4 (III d.C.)
•c. dat.
ἀ. τοῖς ἄλλοιςThphr.HP 8.3.5.
2 en lóg. ref. a la conversión de las proposiciones y a la permuta de las premisas
ὁμοίως δὲ δειχθήσεται καὶ εἰ ἀ. ἔχοιεν αἱ προτάσειςdel mismo modo se probará si las premisas estuviesen permutadas Arist.APr.60a31,
οὕτω γὰρ ἀ. ἡ πρότασιςde este modo la premisa es permutada Arist.APr.58a26,
πρότερον δ' ἀ. ἔλαβε τὸ Β τῷ Γ ὑπάρχονy finalmente aceptó que por conversión B pertenece a C Arist.APr.57b24, de la prueba en círculo
ἐστι τὸ διὰ τοῦ συμπεράσματος καὶ τοῦ ἀ. τῇ κατηγορίᾳ τὴν ἑτέραν λαβόντα πρότασιν συμπεράνασθαι τὴν λοιπήνconsiste en que a través de la conclusión y de la conversión de una de las premisas sea deducida la otra Arist.APr.57b19, cf. 37b11, 38b5, 58a35, APo.80a37, 78b7.
3 en mat.
ὁ ἀ. λόγοςla razón inversa Euc.5 Def.13,
ἀ. ἔχεινestar en razón inversa Arist.Cael.273b32.
II de nuevo
ἀ. ἄκουεPl.Tht.192d,
λέγειν ... ἀ.Pl.R.451c
•de la orina a destiempo Hp.Coac.569.
III cabeza abajo de un halcón
ἀ. πέτεσθαιAel.NA 10.14.