ἀνάπᾰλιν
• Alolema(s): tb. ἀνάπαλι POxy.2687.2.4


I 1hacia atrás, en sentido inverso ἀ. ἰέναι Pl.Plt.269d, ἐξ ὑπτίας ἀ. διανεῖν ἐπιχειρεῖ τὸν λόγον Pl.Phdr.264a, (ὁδός) ἀπὸ τῶν ἀθλοθετῶν ἐπὶ τὸ πέρας ἢ ἀ. Arist.EN 1095b1, ἐὰν ... ἀ. στραφῇ Arist.Cael.285a8, ἀνὰ μίαν ὁδὸν ἀνάπ[α]λιν ἐτρόχασεν E.Fr.64.2 Bond
en sentido contrario u opuesto de una hemorragia interna τὸ ἀ. αἱμορραγέειν Hp.Coac.321, ἀ. δὲ συγκριθὲν καὶ κατασβεσθὲν εἰς ἰδέαν τε ἀπιὸν αὖθις ἀέρος πῦρ Pl.Ti.49c, ὅταν ἀ. ... πορεύηται Pl.Ti.82c, ἀ. μεταβάλλουσιν Arist.Pol.1316a23, ἀπὸ τοῦ τελευταίου ἄρχεσθαι καὶ ἀ. φέρειν X.Cyr.2.2.2, fig. τοῖς πολλοῖς ... καὶ τοῖς ἀ. al pueblo y a sus contrarios (los aristócratas), Teles p.15.9, ἀνάπαλι τῶν περιεχουσῶν ξυλλαβῶν τεθεισῶν ... ἢ ὡς ... siendo colocadas las sílabas exteriores en sentido contrario a como ..., POxy.2687.2.4 (III d.C.)
c. dat. ἀ. τοῖς ἄλλοις Thphr.HP 8.3.5.

2 en lóg. ref. a la conversión de las proposiciones y a la permuta de las premisas ὁμοίως δὲ δειχθήσεται καὶ εἰ ἀ. ἔχοιεν αἱ προτάσεις del mismo modo se probará si las premisas estuviesen permutadas Arist.APr.60a31, οὕτω γὰρ ἀ. ἡ πρότασις de este modo la premisa es permutada Arist.APr.58a26, πρότερον δ' ἀ. ἔλαβε τὸ Β τῷ Γ ὑπάρχον y finalmente aceptó que por conversión B pertenece a C Arist.APr.57b24, de la prueba en círculo ἐστι τὸ διὰ τοῦ συμπεράσματος καὶ τοῦ ἀ. τῇ κατηγορίᾳ τὴν ἑτέραν λαβόντα πρότασιν συμπεράνασθαι τὴν λοιπήν consiste en que a través de la conclusión y de la conversión de una de las premisas sea deducida la otra Arist.APr.57b19, cf. 37b11, 38b5, 58a35, APo.80a37, 78b7.

3 en mat. ὁ ἀ. λόγος la razón inversa Euc.5 Def.13, ἀ. ἔχειν estar en razón inversa Arist.Cael.273b32.

II de nuevo ἀ. ἄκουε Pl.Tht.192d, λέγειν ... ἀ. Pl.R.451c
de la orina a destiempo Hp.Coac.569.

III cabeza abajo de un halcón ἀ. πέτεσθαι Ael.NA 10.14.