ἀντικόπτω


I intr.

1 de pers. objetar ὁ δὲ Θεραμένης ἀντέκοπτε, λέγων ὅτι X.HG 2.3.15, cf. Aristid.Or.43.10
c. dat. de pers. τισὶν δὲ οὐδ' ἀ[ντι]κόπτω Phld.Vit.9, cf. 25.

2 de cosas ser un obstáculo, ofrecer resistencia abs. ἤν τι ἀντικόπτῃ si hay un obstáculo X.HG 2.3.31, ἀπάντησις τῶν ἀντικοψάντων Epicur.Ep.[2] 46.8, τοῦ ἐντὸς θερμοῦ ἀντικόπτοντος Arist.PA 642b1, ὅταν διὰ τοῦ κενοῦ (αἱ ἄτομοι) εἰσφέρωνται μηθενὸς ἀντικόπτοντος Epicur.Ep.[2] 61.2
c. adv. πυκνὸν ἀντικόπτουσιν encuentran fuerte resistencia Epicur.Ep.[2] 62.5, cf. [24] 20.2, 4
c. πρός y ac. ofrecer resistencia ἡ πυκνότης ... ἀντεικόπτει πρὸς τοῦτο Demetr.Lac.78
c. dat. ὅταν μηθὲν μηδὲ ἐκείνοις ἀντικόπτῃ Epicur.Ep.[2] 61.5, κινῶν οὗτος τὴν γῆν ἀντικόπτειν αὐτῆς τῇ δίνῃ φησὶ ... τὴν περιστροφὴν τῆς σελήνης diciendo éste que la tierra se mueve, afirma que el giro de la luna hace presión contra el torbellino de ella Seleucus en Placit.3.17.9.

3 de los vientos, c. pron. recíproco en dat. chocar ἀλλήλοις Thphr.Vent.53
abs. ὅταν πνεῦμα ἀντικόψῃ cuando sopla el viento Arist.HA 599a1.

II tr.

1 empujar πνεῦμα ... νέφεα Hp.Aër.8.

2 de pers. golpear, herir ἀλλήλους D.C.43.37.1.

III cejar, ceder ὁ χειμών Thphr.CP 1.12.6.