ἀναφέρω
• Alolema(s): poét. ἀμφ- Pi.N.11.38
• Morfología: [fut. ἀνοίσω, pero ἀνενεγκῶ PRyl.233.8 (II d.C.); aor. ἀνήνεγκαμεν And.3.7, ἀνένεικα Od.11.625, inf. ἀνοῖσαι Hdt.1.157, cret. ἀνενεκκῖν ICr.2.25.1.7 (Sulia III/IV d.C.); perf. part. ἀνηνεχυῖαν Hsch.]
A tr.
I c. mov. hacia arriba
1 en gener. sacar, subir, llevar o traer arriba
(Κέρβερον) ἐξ ἈΐδαοOd.11.625,
ἐκ τῆς ἰλύος ψῆγμαHdt.4.195,
χίλια τάλαντα εἰς τὴν ἀκρόπολινAnd.3.7, Aeschin.2.174
•subir, alzar
ἔξωθεν δὲ τῆς ῥινὸς ... ἀμφιλαμβάνοντα τοῖσι δακτύλοισι ... ἀναφέρειν εἰς τὸ ἄνωHp.Art.37,
ἐπὶ τὸ τέγος ... τιναςMen.Sam.45,
αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλόνEu.Matt.17.1
•en v. pas.
ἡ δὲ ψάμμος ἡ ἀναφερομένηHdt.3.102,
πολλὰ χρήματα εἰς τὴν πόλιν ἀνενεχθένταX.Vect.5.12 (pero
εἰς ἀκρόπολιν ἀνενεχθῆναιdeber al estado porque los nombres de los deudores eran inscritos en la acrópolis, D.58.19),
Γανυμήδην ... ὑπὸ Διὸς εἰς Ὄλυμπον ἀνενεχθῆναιX.Smp.8.30
•tb. en v. med. subir sus propios bienes
ἀπικόμενος δὲ ἐς αὐτὴν καὶ ἀνενεικάμενος τὰ ἔχων ἐξεχώρησεHdt.3.148,
ἐς τὸ Κωρύκιον ἄντρον ἀνηνείκαντοHdt.8.36
•levantar
τοὺς ὤμους ... ἀναφερομένουςChrys.M.57.263.
2 subir, llevar tierra adentro
παρὰ βασιλέα Δαρεῖον ἐς ΣοῦσαHdt.6.30,
ἐκ πόλεως ΔαυιδLXX 3Re.8.1.
3 de lágrimas, sangre derramar, echar
ἑτοιμότερα γέλωτος ἀνέφερον λίβηA.Ch.447,
αἵματος πλῆθοςPlu.Cleom.15
•de sonidos emitir
φωνὰς ... ἐνθουσιώδειςPlu.2.433c,
βαρεῖς ... στεναγμούςPlu.Alex.52
•en v. med.
λιγέως ἀνενείκατο μῦθονA.R.3.463,
ἀδινὴν δ' ἀνενείκατο φωνήνA.R.3.635
•fig. producir
ἀρχαῖαι δ' ἀρεταὶ ἀμφέροντ' ... ἀνδρῶν σθένοςPi.N.11.38.
II c. mov. hacia arriba fig.
1 en uso relig., c. ac. de sacrificios, ofrendas, etc. y a veces dat. o prep. + ac. del dios, etc. ofrendar, sacrificar
ἑαυτόνEp.Hebr.7.27,
θυσίαςLXX Le.17.5,
θυσίας ... τῷ κυρίῳLXX 1Es.5.49, 2Ma.3.35,
ὕμνους ... τῷ εὐοδώσαντιLXX 2Ma.10.7,
ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίαςEp.Hebr.7.27,
ὁλοκαρπώσεις ἐπὶ τὸ θυσιαστήριονLXX Ge.8.20, cf. Iust.Phil.Dial.118.2.
2 en uso gener. político, c. ac. de cosas o acciones diversas y c. iguales constr. pero referidas al estado, magistrados, etc. elevar, presentar ante, someter
βουλεύματα ... ἐς τὸ κοινόνHdt.3.80, una petición PCair.Isidor.76.2 (IV d.C.)
•raro de pers., en v. pas.
εἴς τε τὴν τιμωρίαν ἀναφερόμενονAntipho Soph.B 44A.6.20
•dar cuenta, informar, hacer un informe
τὰ ἐκ τῆς ἐκκλησίαςDecr. en D.18.75,
τοὺς λόγους ἔς τε τὰς ἀρχὰς καὶ τὸν δῆμονTh.5.28,
τά τε μ[έτ]ρ[α] καὶ γειτνίας καὶ ἀξίαςPTeb.14.11 (II a.C.)
•en v. pas.
ἀναφερομένης ... ἐν ὑπολόγῳ γῆςtierra exenta de impuestos según el informe, PTeb.10.3 (II a.C.), esp. abs.
ἀνενείκαντος δὲ τοῦ ὈτάνεωHdt.3.70,
ἐς πλεῦναςHdt.3.71,
παρ' ἑωυτόνHdt.1.47,
εἰς τὴν βουλήνIUrb.Rom.341.15,
ἀνήνεικαν ἐς Σάρδιςllevaron (la respuesta) a Sardes Hdt.1.91,
πρὸς τούσδεPl.Ti.26a,
πρὸς τὴν σύγκλητονPlu.Marc.5
•c. περί y gen.
συμβουλῆς πέρι ἐς θεὸν ἀνοῖσαιHdt.1.157,
περὶ μὲν σπονδέωνHdt.7.149,
περὶ τούτων πρὸς τὴν σύγκλητονPlu.Cam.7
•c. dat.
περὶ πάντων ... τῷ βασιλεῖD.S.15.41,
περὶ αὐτοῦ τῷ ... ἡγεμόνιPFlor.33.9 (IV d.C.),
ἩρακλείῳPRyl.233.8 (II d.C.), cf. PFay.129.8,
τῷ βασιλεῖ ΚονσταντίνῳAth.Al.Apol.Sec.65.1.
3 de impuestos, etc. pagar, ingresar
εἰς τὸ βασιλικὸν ὀλυ(ρῶν) (ἀρτάβας)PHib.50.2 (III a.C.),
τὸν σῖτον ... ὅσομ μὲν ἀνενηνόχασινPHib.42.5 (III a.C.)
•en v. pas.
ἀρχὴ πρὸς ἣν οἱ πρόσοδοι τῶν κοινῶν ἀναφέρονταιArist.Pol.1321b32
•abs. hacer un ingreso
εἰς τὸ κοινόνD.41.8, cf. 11,
τῷ δήμῳPhilonid.4a.
4 en gener., c. ac. de abstr. y dat. o prep. y ac. de pers. atribuir, hacer recaer sobre, hacer responsable
ἐς Φοῖβον ... τὴν ἁμαρτίανE.Or.76, cf. Ba.29,
τὴν αἰτίαν εἰς ἐκείνουςLys.22.8, cf. Str.15.1.24,
ἐπ' ἐκείνους ... τὰς τῶν δικαστηρίων γνώσειςD.18.224, cf. Aeschin.3.215, Pl.Phd.76d,
τὸ Τροίας μῖσος ... πατρίE.Or.432,
(φίλοι) οἷς τὰς ἀπολογίας ἀνοίσειamigos a los que invocará para su defensa Lys.12.81
•en v. pas. de atribuciones literarias
τῶν εἰς Μητρόδωρον ἀναφερομένων ὙποθηκῶνPhld.Epicur. en Herc.1005.8,
<τὴν> εἰς αὐτὸν ἀναφερομένην ἈστρολογίανPlu.2.403a.
5 c. adv. o prep. y ac. neutr. o abstr. someter, sujetar a una norma o patrón, referir
ποῖ δίκην ἀνοίσομεν ...;¿a qué pauta referiremos la justicia? E.Io 253, cf. en v. pas. Arist.EN 1101b19
•abs. hacer referencia, remitir
(οὔτε σταθμόν) πρὸς ὃ ἀναφέρων εἴσῃ τὸ ἀκριβέςHp.VM 9,
εἰς ἀξιόχρεων ὑμῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσωvoy a remitiros a alguien de garantía que lo dice Pl.Ap.20e
•remitirse
κἀκεῖσε ἀεὶ ἀναφέροντεςPl.R.484C, cf. Pl.Phdr.237d.
III c. idea de ‘hacia atrás’
1 llevar hacia atrás, hacer retroceder
ἐς τοὔπισθεν ... πόδαE.Ph.1410, mar. el remo
τὰς κώπαςTh.2.84, en v. pas.
τῆς εἰρεσίας ἀναφερομένηςPlu.Demetr.53, cf. Ant.26.
2 hacer remontar
ἡ μήτηρ ἀνέφερε τὸ γένος εἰς Ἄλαν ΣερβίλιονPlu.Brut.1.
IV c. idea de ‘de nuevo’
1 hacer volver, traer del exilio
Διὸς υἱοῦ ... τὸ σπέρμα ἐκ τῆς ἀλλοτρίας ἐς τὴν ἑαυτῶν ἀ.Th.5.16.
2 restaurar, devolver a su estado normal, llevar de nuevo
πόλιν ἐκ πονηρῶν τῶν πραγμάτωνTh.8.97,
πρὸς ἐλευθερίαν τὸν δῆμον ἀνενεγκεῖνMemn.40.3.
3 reconfortar, reanimar
λυπούμενον ἩρακλῆςAch.Tat.3.8.5,
ἑαυτούςAel.NA 13.12.
4 reconsiderar, recordar, traer a la memoria, evocar
τὰς πράξειςIsoc.5.32,
Σατο[ρνῖ]λονPUniv.Giss.21.10 (II d.C.),
ὥσπερ δι' ὀνείρων ἀμαυρὸν αὐτῶν τὸ εἶδος ἀ.Hom.Clem.M.2.308C
•c. gen.
τῶν κακῶνApp.BC 1.121,
ὧν ὑπ' ἀνάγκης ἠδικήθη ..., νῦν ἀναφέρεινApp.Pun.93, cf. 112
•abs. Pl.Lg.829e, Plu.2.607e.
5 reproducir, tener un parecido
ἀναφέρειν ἐνίους πρὸς τὸν ἀνδριάντα τοῦ Βρούτου τὴν ὁμοιότητα τῆς ἰδέαςque algunos (de la familia) tenían semejanza de aspecto con la estatua de Bruto Posidon.256.
V sin mov. llevar encima, sobrellevar, soportar
τοὺς κινδύνουςTh.3.38,
διαβολάςPlb.1.36.3,
πόλεμονPlb.4.45.9,
τὰς ἁμαρτίαςLXX Is.53.12, Ep.Hebr.9.28, Ath.Al.M.26.144A.
B intr.
I
τὴν εἰς τὸν Πειραιᾶ ἁμαξιτὸν ἀναφέρουσανX.HG 2.4.10,
τὴν πλατεῖαν τὴν ἀπὸ τῆς Βαθείας ἀναφέρουσανPlb.8.29.1,
φάραγξ ἁ ἀναφέρουσα παρὰ τὰ ἐργάσιμαIPr.37.161
•astr. en v. med. elevarse sobre el horizonte, ascender Plb.9.15.8, Hypsicl.80
•en gener., en v. med. elevarse, ascender
τὰ ἀναφερόμενα θερμὰ ἐκ τοῦ ὕδατοςArist.Cael.313a23,
εἰς τὸν οὐρανόνEu.Luc.24.51, cf. Plu.Num.2, Ath.Al.M.26.932A
•fig. ascender, pasar de un estado a otro superior
ἐκ μὲν ἀνθρώπων εἰς ἥρωας ... ἀναφέρεσθαιPlu.Rom.28, cf. Chrys.M.58.533.
2 en v. med. exhalar suspiros, hablar entre sollozos
μνησάμενος δ' ἁδινῶς ἀνενείκατοIl.19.314,
ἀνενεικάμενόν τε καὶ ἀναστενάξανταHdt.1.86,
πολλάκις δὲ ἀναφερόμενονPl.Ax.365a,
ἀνεφερόμην ... ἀναμνησθεὶς ΠλάτωνοςD.Chr.36.29
•respirar entrecortadamente al recobrarse del llanto, esp. de los niños, Gal.19.80.
II en v. med.
1 inscribirse, alistarse en el ejército
ἀναφερόμενος ἦν ἐν Παννωνίας ἀνωτέραςIGLS 523 (Siria IV d.C.),
στρατι[ώτ]ης ἀναφερό[μενος] ἐν κάστροις Διον[υ]σιάδοςPGen.48.2 (IV d.C.).
2 referirse
ἐπὶ τὰς περὶ τούτων ἀταραξίαςPhld.Herc.1251.11.14,
πρὸς τοὺς κακῶς λύονταςAlex.Aphr.in SE 127.8,
εἰς αὐτὸν ἀναφέρεται ... ἡ ἄμπελοςMeth.Symp.10.5.
III
προγόνων ... ἀναφερόντων εἰς ἩρακλέαPl.Tht.175a, en v. med.
τὸ δ' Ἡρακλέους τε γένος ... εἰς Περσέα ... ἀναφέρεταιPl.Alc.1.120e.
2 en v. med. originarse, proceder
ἐκ γὰρ ταύτης ᾗπερ ἐκ πηγῆς ... ἀναφέρεσθαιpues (sucede que) de ella proceden como de una fuente (todos los designios), Plb.6.2.10.
IV volver en sí, recobrarse
τῶ πόματι ἀνέφερονHdt.3.22, cf. Hp.Aph.2.43, D.16.31,
ἐκ τοῦ τραύματοςD.H.4.67,
ἐκ τῶν ὕπνωνPlu.Cam.23,
ἐκ τοσούτων ... κυμάτωνEun.Hist.p.227
•fig. revivir
ἐκ τῶν παρόντων ἀνέφερε τις ἐλπὶς ἀμυδράPlu.Alc.38
•en v. med.-pas.
ἐπὶ χρόνον ἄφθογγος ἦν· μόγις δὲ δή κοτε ἀνενειχθείςHdt.1.116, cf. Theopomp.Com.66, Men.Fr.369, Sic.368.