ἀνατίθημι
• Alolema(s): poét. y dial. ἀν- Pi.O.3.30, ICr.4.72.11.14
• Morfología: [pres. ind. ἀντίθεντι IG 7.3201.3 (Orcómeno III a.C.); aor. ind. 1.a sg. ἀνήθηκα JRCil.2.124.5 (Isauria, Tamasalik), 3.a sg. arcad. chipr. ὐνέθκε SEG 11.1044 (Arcadia VI a.C.), IK 25 (IV a.C.), tesal. ὀνέθεικε IG 9(2).417 (Feras), át. arc. ἀνέθκεν IG 12.313.64 (V a.C.), lacon. ἀνέσηκε IG 5(1).1317.2 (IV/III a.C.), 2.a plu. ἀνεθήκατε Hyp.Eux.9, arcad. ἀνέθεαν IG 5(2).278.13 (Mantinea IV a.C.), 3.a plu. ἀνέθεν IG 5(2).116.1 (Tegea III a.C.), ἀνέθηκαν Simon.102D., tesal. ὀνέθεικαεν IG 9(2).244 (Fársalo), 3.a du. argól. ἀναθάταν IG 4.1343 (Epidauro V a.C.), imper. ἀνθέντ IG 42.41.6 (Epidauro), cf. IG 5(1).1498.13, ἀναθέντω IG 5(1).961.22 (Laconia), inf. jón. oriental ἀναθεῖν TAPhA 65.105 (Olinto IV a.C.), dór. ἀνθέμν ICr.4.72.11.14, IG 9(1).682.11 (Corcira), ἀναθέμειν IG 14.612.5 (Regio), ἀναθέμεν IM 20.26, 31.40, ἀνθέμεν IG 7.1.16 (Mégara), IG 9(1).682.11 (Corinto), en v. med. ἀνθέθ[θαι IG 9(2).1203.6 (Magnesia, Tesalia); perf. ind. 1.a sg. ἀνατέθηκα IP 40 (III a.C.), 3.a sg. (analog. de ἀνάκειται) ἀνάκεικε IG 5(2).266.26 (Mantinea I a.C.), 3.a plu. ἀνατεθέκαντι IG 9(1).66.10 (Tera); fut. dór. ind. ἀνατεθησεῦνται IG 12(3).322.12]
A c. mov. hacia arriba
I
λ[ί]θς ἀνατιθσι ἐπὶ [τὰ κύκλαcargan piedras sobre el carro, IG 12.349.22 (V a.C.),
ἄχθοςAr.Eq.1056,
σκεύηX.An.3.1.30,
τὰ σκευοφόρα τοῖς ὑποζυγίοιςPlb.6.40.3, en v. med. mismo sent.
τὰ σκεύη ... ἐπὶ τὰ ὑποζύγιαX.An.2.2.4
•gener. poner
ἐπὶ δέμας ἐλάφου πτεροφόρον ἀνὰ χερὶ δόνακα τιθεμέναLyr.Adesp.115,
Ὄσσῃ Πήλιον ἀνθέμενοςAntip.Sid.3587P.,
τὸν δὲ Κῦρον ... ἐπ' ἄλλον ἵππονPlu.Art.11,
ἀποσκευὴν ... ἐπὶ τὰς ναῦςPlb.3.45.4
•abs. cargar, echar
ἀναθέμενος δὲ ὁ βοηλάτηςy cargando (el tronco en el carro) el boyero Lys.7.19, cf.
τοῖς ὤμοις ἐκεῖνονPlu.2.983b
•fig.
μοι ... ἐλεγχείην ἀναθήσειIl.22.100,
κίνδυνον ἰδιώταιςHyp.Eux.9.
2 de actos, causas, etc. atribuir, achacar c. dat. de pers.
πάντα θεοῖσ' ἀνέθηκαν Ὅμηρός θ' Ἡσίοδός τεXenoph.B 11.1,
Φοίβῳ τήνδ' ἀναθήσω πρᾶξινE.El.1296,
τὴν αἰτίην ... ἀνατιθέναιHp.Nat.Hom.9.3,
σοὶ τίνα αἰτίαν ἀναθῶμεν, δι' ὅτι ...Pl.Alc.1.118e, cf. Isoc.12.87, D.10.58,
εἰ μή, ὅταν ... εὖ πράξητε ἐμοὶ ἀναθήσετεTh.2.64,
οὐ τῷ συμβούλῳ τὴν τοῦ κατορθοῦν ... ἀνέθηκεν δύναμινD.18.290
•atribuir
μεγάλα οἱ χρήματαHdt.2.135,
οὐ γὰρ ἄν οἱ πυραμίδα ἀνέθεσαν ποιήσασθαιHdt.2.134.
3 de asuntos encargar c. dat. de pers.
ὑμῖν ... τἀμὰ πράγματαAr.Nu.1453,
τὰ πράγματα πάνταTh.8.82
•en v. pas. ser confiado, corresponder
ἡ τῆς ἐφοδείας πίστις εἰς τοὺς ἱππεῖς ἀνατίθεταιPlb.6.35.8.
4 de pers. poner o dejar en un alto
ἐπὶ κρημνόν τιν' αὐτόνAr.Pl.69,
ἀνέθεσαν ζῶνταle pusieron vivo en una cruz, Plb.1.86.6.
II usos relig. y derivados
1 colocar como exvoto, consagrar, ofrendar a un dios
a) de ofrendas en gener.
τὸν (τρίποδα) μὲν ἐγὼ Μούσῃσ' ... ἀνέθηκαHes.Op.658, cf. Hdt.2.159,
τῷ θεῷ ... τοὺς στεφάνουςAr.Pl.1089,
λέβηταςPlb.5.88.5, unido a la inscripción
ἔλαφον θήλειαν ... ἅν ποτε Ταϋγέτα ἀντιθεῖσ' Ὀρθωσίας ἔγραψεν ἱεράνcierva que Táigeta al ofrendar marcó como sagrada de (Ártemis) Ortosia Pi.O.3.30, cf. Arist.Oec.1349a12
•por lo tanto frec. en epigr.
ἱερὴν ἀνήθηκε καλύπτρην ἭρῃArchil.21, cf. AP 6.269 (Sapph.), Simon.105D., B.Epigr.2.1, Theoc.Ep.12.2, c. ac. del pron. de 1a pers. ref. al objeto ofrendado e inscrito
σάν τε χάριν ... μ' ἀνέθηκ'Anacr.198
•usos esp.
ταῦτα ... τῷ ἡλίῳ ἀνατιθείς(arrojando objetos al mar), Hdt.7.54, una isla
Ῥήνειαν ἀνέθηκε τῷ ἈπόλλωνιTh.1.13,
πάντα λόγον κινοῦντες ἀνατίθετε τῷ ἜρωτιPl.Smp.198e
•c. ac. int.
ἀναθήματαHdt.1.53, 2.182, Pl.R.362c, Lg.955e
•c. indicación del lugar a que se ofrenda
ἔς τε ΔελφοὺςHdt.1.92, cf. 2.135, 182, Pl.Phdr.235d,
τάγμα τι ἀνατιθέναι ἐν τῷ ἱερῷArist.Oec.1349a24,
ναοῖς σοῖςE.Io 1384,
ἐν ΔελφοῖςPlu.Sol.25
•en v. pas.
ταύτας (ἀσπίδας) ... ἀνατεθῆναιque éstos (los escudos) fueran ofrendados Ar.Eq.849,
ἀλεκτρύων ἀνατιθέμενοςArist.HA 614a8, pero cf. ἀνάκειμαι;
b) de construcciones diversas levantar, erigir
(στήλην) παρὰ τὸν ... βωμόνPlb.5.93.10,
νεώνPlu.Publ.14;
c) de escritos exponer o inscribir en un templo como una forma de publicar
ῥηθέντος δὲ τοῦ ὕμνου ... Δήλιοι δὲ γράψαντες τὰ ἔπη εἰς λεύκωμα ἀνέθηκαν ἐν τῷ τῆς Ἀρτέμιδος ἱερῷuna vez que (Homero) recitó el himno, los delios poniendo por escrito los versos, los expusieron públicamente en un tablón en el templo de Ártemis, Certamen 320,
ἀνέθηκε δ' αὐτὸ (el περὶ Φύσεως de Heráclito) εἰς τὸ τῆς Ἀρτέμιδος ἱερόνD.L.9.6 (= Heraclit.A 1 p.141),
οὗτοι καὶ κοινῇ ξυνελθόντες ἀπαρχὴν τῆς σοφίας ἀνέθεσαν τῷ Ἀπόλλωνι εἰς τὸν νεὼν τὸν ἐν Δελφοῖςéstos (los Siete Sabios) poniéndose de acuerdo consagraron como primicia de su sabiduría a Apolo en su templo de Delfos (las sentencias γνῶθι σαυτόν y μηδὲν ἄγαν) Pl.Prt.343a, b, cf. Chrm.164d, 165a,
(περίπλους) ὃν ἀνέθηκεν ἐν τῷ τοῦ Κρόνου τεμένειHanno 1, cf. Theopomp.Com.64
•en gener. publicar, difundir, exponer
πᾶσαν τὴν ἱστορίανChrys.M.57.341, cf. v. med. mismo sent.
ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιονEp.Gal.2.2, pero cf. 3;
d) c. ac. de pers. consagrar al servicio de la divinidad incluso institucionalmente consagrar sacerdote
ἀναθέ[τω δὲ α]ὐτὸν ὁ βασιλεύς, ἐπεί κα τὰν τιμὰν δῷSIG 1011.12 (Calcedón III/II a.C.), cf. 1009.21
•en lit. jud. crist. consagrar
ἑαυτὸν ἀνάθημαPh.1.501,
θεῷ ἑαυτὴν ἀνατιθεῖσαRBi 34.575 (Jerusalén VI d.C.)
•pero tb. levantarle a uno una estatua, IG 11(4).1127 (Delos III a.C.), una lápida funeraria OGI 602 (Jafa).
2 en forma desacralizada c. dat. o prep. más ac. ofrecer, dedicar
τόδ' ἀνατίθημί σοι ῥόδονLycophronid.2.1
•confiar, entregar
μακραγορίαν λύρᾳPi.P.8.29,
Μοισαίαις ἀν[α]τιθεὶς τέχνα[ι]σι χρηστήριονPi.Fr.52k.39,
τοῖς ἀκροάμασι ἀκοὰς ἀνατεθεικώςdedicando su atención a los espectáculos Plb.23.5.9,
ἐκείνῳ τὴν γραφὴν ἀνατέθεικεle dedicó el libro Plu.Sull.6.
3 en v. med. informar, comunicar, contar
τῷ βασιλεῖ ἀνέθετο τὰ κατὰ τὸν ΠαῦλονAct.Ap.25.14,
τὴν πρᾶξιν ἀνέθετο τῶν ἑταίρων τισίνPlu.2.772d,
πρὸς σὲ ὡς φίλον ἀναθέσθαι τὸ κοινὸν τοῦτοAlciphr.3.23.2, cf. Chrys.M.62.626, abs.
ἀνέθετο περὶ τοῦ γεγονότος ἐμφανισμοῦLXX 2Ma.3.9
•remitir para consulta, consultar
περὶ τοῦτο εἰς τὴν σύγκλητονPlb.21.46.12,
ἐς τὰς πόλειςApp.Sam.4.2,
ἀνθρώποιςChrys.M.61.629, cf. 60.163.
4 comparar
τινα εἴς τιEun.Hist.p.261.
B c. mov. hacia atrás
1 apartar
τί γὰρ παρ' ἦμαρ ἡμέρα τέρπειν ἔχει προσθεῖσα κἀναθεῖσα τοῦ γε κατθανεῖν;¿pues qué placer añade a la felicidad de nadie un día tras otro acercándonos o apartándonos de la muerte? S.Ai.476
•en v. med. mismo sent. reservar
ἐπειδὴ δ' εἰς τοσοῦτον ἡμᾶς ἀνέθετο χρόνον ὁ δαίμωνThrasym.B 1,
τὴν ζήτησινAth.47a,
τὴν δίκηνPStras.41.7 (III d.C.),
τὸ πρᾶγμαWilcken Chr.1.41.3.29 (III d.C.), cf. Synes.Ep.72, Philost.HE 8.6.
2 en v. med. mover la ficha propia atrás en el juego de los πεττοί:
ἀναθέσθαι ὥσπερ πεττὸν τὸν βίον οὐκ ἐστινAntipho Soph.B 52, cf. Socr. en Stob.4.56.39, Pl.Hipparch.229e.
3 de opiniones, dichos c. ac. compl. dir. y or. complet., en v. med. volverse atrás, retractarse
ἀνατίθεμαι γὰρ τὸ ὅσα τύραννος μὴ πείσας γράφει νόμον εἶναιX.Mem.1.2.44, cf. 2.4.4,
ἀναθέμενος ὅτι σοι δοκεῖPl.Grg.462a, cf. Prt.354e, Chrm.164d,
ἀνατιθέμενος τὸ διημαρτημένονLuc.Pseudol.29,
οὐκ ἀνατίθεμαι μὴ οὐχίno me desdigo de que no ... Pl.Phd.87a,
οὐκ ἀνατίθεμαι μὴ οὐ καλῶς λέγεσθαιPl.Men.89d,
τοὺς ῥηθέντας ἀναθέσθαι λόγουςMen.Fr.80
•
Ἀνατιθεμένηprob. La que cambia de opinión tít. de una comedia de Menandro, Harp.s.u. Μετοίκιον, Sud.s.u. Ἀράβιος ἄγγελλος (= Men.Fr.30-32).