ἀνανεόομαι
• Alolema(s): poét. ἀννεό- S.Tr.396; ἀνανεῶ sólo tard.


I en v. med. c. ac. compl. dir.

1 renovar, confirmar τὸν ὅρκον Th.5.18, cf. 80, τὴν προξενίαν Th.5.43, παλαιὰς ξενίας Isoc.4.43, τὴν ὁμόνοιαν Philipp.Maced.5, φιλίαν Th.7.33, D.23.121, LXX 1Ma.12.1, συμμαχίαν Plb.22.7.1, OGI 90.35 (II a.C.), τὰς σπονδάς D.C.71.13.4, τὸν νόμον D.C.40.56.1
reafirmar, reconocer una obligación ZRG 56.101 (Dura I d.C.), cf. YCS 2.6 (Dura II d.C.)
de un sarcófago restaurar, Stèl.Fun.204.3 (Bizancio), TAM 4.355.

2 renovar el recuerdo de, recordar λόγους S.Tr.396, ὑμέναιον E.Hel.722, ὀρφανίαν Plb.15.25.9, ταῦτα ἅπερ ᾔδεσαν S.E.P.3.268, τὸ λοιπόν S.E.M.8.152.

II en v. act. tard. c. ac. compl. dir.

1 renovar, reformar ἀνανεώσει δὲ αὐτοῦ τὸ σῶμα rejuvenecerá su cuerpo LXX Ib.33.24, Δελφοὶ ἀνενέωσαν τὴν προξενίαν FD 1.121 (Delfos III a.C.), cf. 1.359, τὰς πόλεις IUrb.Rom.60.2 (IV d.C.)
en v. med.-pas. ἀν[α]νεωθήσονται οἱ χρ[όνοι los plazos deben ser renovados, PLips.33.2.9 (IV d.C.)
esp. en lit. crist. ser renovado por el bautismo o penitencia ἀνανεοῦσθαι ... τῷ πνεύματι Ep.Eph.4.23, ἀνανεοῦται αὐτοῦ τὸ πνεῦμα Herm.Vis.3.12.2.

2 de una obra restaurar ἀνηνέωσα (sic) ... τοὺς τοίχους PLond.1708.78 (VI d.C.), cf. SB 8162.2 (IV d.C.), BCH 95.332.17 (Chipre IV d.C.), SEG 26.1676 (Palestina VI d.C.)
en v. pas. ἀνηνεώθη τοῦτο τὸ μέρος τοῦ τείχους IPh.194 (V d.C.), τὸ κάστρον IPh.217 (VI d.C.), τὸ ἔργον τοῦ τίχους REG 59.60 p.361.214 (Palestina VI d.C.), ἀνενεώθη τὸ ἁγίασμα inscr. en ZPE 33.1979.187 (VI d.C.) cf. IPh.195 (V d.C.), 218 (VI d.C.), IChCr.32.2 (VI/VII d.C.).

III en v. med. intr. revivir Cratin.167.