ἀναμάσσω
• Alolema(s): át. -ττω


I 1act. restregar c. ac. y dat., fig. de la mancha moral pagar ἔργον, ὃ σῇ κεφαλῇ ἀναμάξεις acción que restregarás en tu cabeza e.d. que pagarás con tu cabeza, Od.19.92, τὰ μὲν ... κεφαλῇ ἀναμάξας φέρω asumo en mi persona las consecuencias de ello Hdt.1.155, en v. pas. τοσαύτας ἀναμεμαγμένους κηλῖδας Porph.Chr.88.

2 en v. med. restregarse τῷ προσώπῳ τοῦ αἵματος ἀναματτομένη restregándose la cara con la sangre Plu.Ant.77
fig. mancharse Φιλόμηλος ἀσέβειαν τὴν ἑαυτοῦ δημοσίᾳ παρέσχε σφίσιν ἀναμάξασθαι Filomelo hizo don de su propia impiedad para que se manchasen con ella públicamente Paus.10.33.2.

II usos esp. de la v. med.

1 amasarse su propio pan Ar.Nu.676, AB 391.

2 recibir como impresión o impronta, percibir de la vista τοὺς τύπους τῶν ὁρωμένων Arr.Epict.2.23.3, (ἡ ψυχή) ἀναμάττεσθαι δύναται τοὺς τῶν αἰσθητῶν τύπους Plot.4.3.26, τὸ εἶδος Alex.Aphr.de An.137.1
fig. en gener. dejarse imprimir τὴν τοῦ νοήματος δύναμιν Cyr.Al.M.73.181C, cf. Clem.Al.Paed.1.12.98
impregnarse, inficionarse τὸ ἑτέρου κακόν Ph.2.379, (ἡ ψυχή) πάθος ἀνεμάξατο μανίας (el alma) quedó penetrada de locura I.AI 16.260, cf. Eudoc.Cypr.2.260, de ahí ἀ. τὴν ψυχὴν ... διὰ τῶν λόγων recibir una huella en el alma a través de las palabras Eun.Hist.p.266.

3 fig. renovar, refrescar τὴν μνήμην Max.Tyr.2.2.