ἀναλαμβάνω
A
1 hacer subir a bordo, poner a bordo
τὰ τέκνα καὶ τὰς γυναῖκαςHdt.1.166, cf. Th.7.25.
2 levantar, alzar un muro IG 22.1668.9 (IV a.C.),
τὸ κλῖνονPFay.20.14
•en v. pas. ser llevado al cielo LXX 4Re.2.9, Act.Ap.1.11
•act. abs. alzar la voz, clamar LXX Nu.14.1.
3 medic. poner en cabestrillo
μασχάληνHp.Art.22.
II sin idea de elevación
1 de cosas, esp. de armas tomar, coger
τὰ τόξαHdt.3.78,
τὰ ὅπλαHdt.9.46,
ἀντὶ τῆς ... φιλίας τὸν πόλεμονPhilipp. Maced.3
•fig.
τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦEp.Eph.6.13
•de dinero o propiedades confiscar en v. pas. IP 249.24 (II a.C.),
τὰ ὑπάρχονταPSI 104.10 (II d.C.),
ἀρούραςPTeb.302.7 (II d.C.), cf. 61.74 (II a.C.), Plu.2.484a, D.L.7.181
•en gener. tomar como objeto de estudio
τὰ ποιήματαPl.Ap.22b, cf. Men.87e.
2 de pers. tomar consigo
τὸ παιδίονHdt.1.111,
τοὺς ξυμμάχουςTh.5.64, cf. X.An.7.3.36
•recibir
τοὺς ὀπέωναςHdt.9.51,
αὖθις ἀναλαβόντι καὶ λύσαντι τὴν ἀποκήρυξινrecibiéndolo de nuevo (al hijo) y anulando el desheredamiento Luc.Abd.9
•recoger a un niño adoptar Arist.Fr.76, cf. en v. pas., Aeschin.1.52
•emplear a alguien en un trabajo
εἰς μὲν τὸν ἀριθμὸν αὐτοὺς ἀναλάβωBGU 15.2.12 (II a.C.).
3 fig. tomar en cuenta
πρὸς ἐμαυτὸν ἀ. ὃ λέγειςPl.Hp.Ma.288a
•aprender de memoria, aprender bien
τὰ γεγραμμέναArr.Epict.2.16.5, cf. Plu.Ages.20, Alex.Aphr.in Top.494.31, POxy.724.8 (II d.C.).
4 arq. rodear
ἀγορὰν ... στοαῖς ἀνειλημμένην διτταῖςplaza rodeada por dos columnatas Ps.Dicaearch.23.
5 farm. y mág. mezclar c. dat.
κηρῷ καὶ νάρδῳAret.CA 1.1.25, cf. 2.3,
οἴνῳ ... καὶ μέλιτιPMag.4.1316,
ὄξειPMag.4.2690, cf. PSI 718.8 (IV/V d.C.).
III según un cont. amplio que indica dirección hacia uno mismo
1 recibir, acoger
Μενέλεων δ' οὐ τάρβος ἡμῖν ἀναλαβεῖν ἔσω ξίφουςno tememos recibir a Menelao a punta de espada E.Or.1531,
φιλοφρόνως πάνταςPl.Ep.329d,
τὴν γονήνPlu.2.495e
•en lit. crist. recibir la comunión, Clem.Al.Paed.1.6.43, el hábito monacal, Nil.M.79.728B.
2 fig. de pers. ganarse a
τὴν βουλὴν ὅλην ὀβολοῦAr.Eq.682, cf. Din.1.28, Plu.Brut.24,
τὸν ἀκροατήνArist.Rh.1354b32, cf. en v. pas. Epicur.Fr.[102] 11.
3 fig. de cosas asumir, aceptar
τὴν προξενίανTh.6.89,
πρόσωπονLuc.Nigr.11,
σχῆμαLuc.Somn.13
•en lit. crist., de Cristo asumir cuerpo humano Eus.DE 7.3 (p.339.27)
•esp. de dignidades
τὴν ἀρχήνIsoc.3.28, IPr.123,
δόξανIsoc.8.141, Plb.31.25.2, de atributos reales, etc.
κόσμονIGLS 1.135 (Comagene I a.C.),
διάδημαPlb.5.42.7,
ἐσθῆταPlu.Arist.21
•en v. med. mismo sent. arrostrar
κίνδυνονHdt.3.69.
IV de listas, archivos, etc., incluir, meter
ἐν τῷ νόμῳOGI 629.7 (Palmira), un asunto en el archivo BGU 19.1.10 (II d.C.), dracmas en un presupuesto BGU 269.7 (II/III d.C.), n. de pers. en una lista, Wilcken Chr.21.220.16 (II d.C.)
•gener. meter
τῷ δεσμωτηρίῳBGU 1024.6.9 (IV d.C.).
B c. sent. ‘de nuevo’ o ‘hacia atrás’
I
λέχοςE.IA 390,
τὴν ἀρχὴνHdt.3.73,
τὸ πνεῦμαHp.Morb.Sacr.10.5,
λίθονArist.EN 1114a18,
μνήμηνArist.Mem.451a22,
ἐνέχυραPFlor.313.13 (V d.C.),
ἀναλαμβάνομεν τὰς ἐπιστήμαςvolvemos a encontrar por reminiscencia Pl.Phd.75e, cf. Men.85d.
2 hacer que se recobre, reanimar
ἐκ τῆς πρόσθεν ἀθυμίας ... τὴν πόλινX.HG 6.5.21,
τὰς δυνάμεις ἐκ τοῦ πλοῦPlb.3.41.8
•dar un descanso
τοὺς κάμνονταςPlb.12.26.6
•c. refl. recobrarse, reanimarse
ἀνειλήφει ἡ πόλις ἑαυτήνTh.6.26, cf. Isoc.5.22, Men.Sam.588, POxy.2981.9 (II a.C.), abs.
τὴν ἄλλην πόλιν ἀδύνατον ἀναλαβεῖνPl.R.467b, cf. Pl.Com.142A, D.18.163, Hp.Mul.2.118
•en v. med.
οἱ ἀναλαμβανόμενοιlos convalecientes Gal.10.679
•pero del cosmos recobrarse, reanimarse
πάλιν ἀναλαμβάνεται καὶ ἐκπυροῦταιHeraclit.B 31.
3 fig. reparar
τὴν ἁμαρτίαν ... ἀναλαβεῖν πειράσομαιS.Ph.1249, cf. E.Io 426,
τὴν ... αἰτίηνHdt.7.231,
τὴν προτέρην κακότηταHdt.8.109,
ταῦτ' ἀναλαμβάνειν καὶ μεταγιγνώσκεινD.21.109
•compensar
ἡ φύσις ἀναλαμβάνει τὴν τοῦ στόματος ἔνδειανArist.PA 674b29.
4 devolver
τὸν κλῆρον εἰς βασιλικόνPLille 14.5.
II
τὸν λόγονHdt.5.62, Pl.R.544b, cf. Phd.95e,
ἀναλαβεῖν διεξίοντα σοφίανrecapitular cuando se está exponiendo un saber Pl.Euthd.275c,
διὰ τῆς μνήμης ἀ.repasar Porph.Plot.15.13, cf.
τὰ τῶν γραφέων πταίσματαLongin. en Porph.Plot.19.22
•reanudar
θυσίας δὲ καὶ πομπάςPlu.Cor.25
•en perf. obtener el saldo, PTeb.67.43 (II a.C.).
2 recordar
μνήμῃ τὰς ... ἐπιτάξειςPl.Plt.294d, cf. Plu.Lyc.21,
πρὸς ἐμαυτόνrepasar mentalmente Pl.Ti.26a.
III
τὴν ὁρμὴν τῆς νεώςPlb.16.3.4
•fig.
οἷόνπερ ἵππον τὸν λόγονPl.Lg.701c.
2 llamar atrás
τὰς κύναςX.Cyn.7.10.