ἀνακομίζω
• Alolema(s): poét. ἀγκ- Pi.P.4.9, B.3.89


A tr.

I 1transportar hacia arriba (τὰ ὅπλα) εἰς τὴν ἀκρόπολιν X.HG 2.3.20
transportar río arriba en v. pas., Hdt.2.115
de sacrificios ofrecer Meth.Symp.5.6
fig. exaltar Cyr.Al.Chr.Un.51.730B.

2 sin noción de elevación transportar, expedir (τὸ νόμισμα) πρὸς αὐτὸν ἀνακομίζειν Arist.Oec.1347a9, ξύλα εἰς τὴν οἰκίαν D.49.26, 33, 61, cf. IG 22.1672.29 (IV a.C.), PLille 25.13 (III a.C.)
en v. med. llevarse consigo σφέα Hdt.5.85, σῖτον Th.6.7
recobrar ἀνακομίσασθαι τὰ τῆς ἀδελφῆς καὶ μητρὸς ὀστᾶ Plb.31.7.2, en v. pas. ἡ τιμὴ ἀνακομισθεῖσα PHib.41.23 (III a.C.)
de un niño adoptar, reconocer en v. pas. τὸ ἀνακομισθὲν ὑπὸ αὐτοῦ πα[ιδ]ίον SB 6611.21 (II a.C.).

II 1devolver θά[λεια]ν αὖτις ἀγκομίσσαι ἥβαν B.3.89, en v. pas. ἐκ προσαγωγῆς ἀνακομίζεσθαι (el alimento a un enfermo), Hp.Fract.7, παῖδας ... ὡς ἑαυτὸν ἀνακεκομισμένους Din.1.68, ἀνθρωπότητος ἀνακομισθείσης εἰς ἀφθαρσίαν Cyr.Al.M.71.896D
en v. med. mismo sent. ὡς ... [ἀνα]κομιούμενος τὰ χιρό[γραφ]α BGU 179.27 (I d.C.) en BL 5.10.

2 devolver la salud, restablecer a un convaleciente de una enfermedad ἀνακομίσαι ἐκ νούσου Hp.Aff.43, cf. Gal.1.405
fig. en v. pas. πεπονηκυῖαν ἐξ ἀρχῆς ἀνακεκομίσθαι τὴν οἰκουμένην (se puede decir) que el mundo, que había llegado a su postración, se recuperó desde el principio Aristid.Or.26.98.

III fig. cumplir, realizar τὸ Μηδείας ἔπος ἀγκομίσαι cumplir la profecía de Medea Pi.l.c.
en v. med. hacer que se cumpla, ser sujeto del cumplimiento τύχαν δαιμόνων E.Hipp.831.

B intr. en v. med.-pas.

1 remontar río arriba ναυτιλίαι ... ἀνακομιζόμεναι Str.3.2.4
en gener. volver Hdt.2.107, Th.2.31, ἐκ βρεταννίας εἰς Ταρσὸν ἀνακομιζόμενος οἴκαδε Plu.2.410a, εἰς τὸν οὐρανὸν αὐτῆς (sc. Afrodita) ἀνακομισθείσης Plu.2.739c, παρὰ τῶν ἀνακομισθέντων μαθών LXX 3Ma.1.1
volver a salvo, salvarse Plb.1.38.5.

2 retirarse ἑαυτὸν ἀνακομιζόμενος ἐκ τῆς πρὸς τὸν Φίλιππον συνηθείας Plu.Arat.51.