ἀναδίδωμι
• Alolema(s): poét. ἀνδ- Pi.I.6.39, Fr.133.3
• Morfología: [pres. part. ἀναδιδοῦντος POxy.2156.8 (IV/V a.C.); aor. imper. ἀνάδετε PIand.9.34 (II d.C.)]


I tr. c. ac. de cosa y eventualmente dat. de pers.

1 levantar, alzar ofreciendo ἄνδωκε δ' αὐτῷ ... οἰνοδόκον φιάλαν Pi.I.6.39, cf. Luc.DDeor.4.4, τις τῇ ὀρχηστρίδι ἀνεδίδου τοὺς τροχούς X.Smp.2.8
entregar χρυσοῦν στέφανον ἀνέδωκε μόνῳ τῶν παρόντων Plb.15.31.8, τὰ βραβεῖα καὶ τὸν φοίνικα ἀνάδος Ph.1.317.

2 dar, entregar ψήφισμα IP 268.DE.23 (I a.C.), ἐπιστολάς Plb.29.25.7, τὰ τῶν τριαρίων δόρατα ... ταῖς πρώταις σπείραις Plb.2.33.4, τοῖς λόχοις τὰς ψήφους D.H.10.57, cf. Plu.TG 11, en v. pas. ἀνεδίδοντο ... χρυσοῖ στέφανοι τοῖς δειπνοῦσιν Posidon.72, cf. Act.Ap.23.33, D.S.11.45, PFay.130.15 (III a.C.), PTeb.448 (II/III a.C.), PRyl.234.3 (II a.C.), IG 14.830.22, POxy.2156.8 (IV/V a.C.), τὸ βιβλείδιον POxy.237.5.41 (II a.C.), PIand.9.34 (II a.C.), ἀντίγρ(αφον) PWisc.33.8 (III a.C.)
sent. fig. poner en las manos de alguien τὴν πράξιν Plb.8.15.2.

3 dar, transmitir ἀναδοὺς τοῖς περὶ αὐτὸν σύνθημα transmitiendo a los suyos el santo y seña LXX 2Ma.13.15, ἀσήμαντα, λόγους Phld.Mus.p.99K.
entregar, revelar πάντων ἀ. τὰ ὀνόματα entregar los nombres de todos Hippol.Haer.9.12, τὰς ἀναδοθείσας ὥρας las horas dadas Vett.Val.21.1
divulgar φήμην Plu.Aem.25
editar ὠφέλιμον ἀναδοῦναι τόδε Scymn.8, cf. Phld.Rh.p.79Aur., en v. pas. ἀναδέδοται ... βιβλία Papp.642.19.

II tr. c. solo ac.

1 c. ac. de plantas, fuego, líquidos, etc. hacer brotar, producir esp. de la tierra Πελασγόν ... γαῖα ... ἀνέδωκεν la tierra hizo nacer a Pelasgo Asius 8.2K., αὐτὴ ἡ γῆ ἀναδιδοῖ φυτά Hp.Aër.12, cf. Hdt.3.18, Th.3.58, E.Fr.484.4, X.Mem.4.3.5, Luc.DDeor.14.2, Plu.2.131f, Cam.15
hacer surgir, enviar hacia arriba ἀνδιδοῖ ψυχὰς πάλιν Pi.Fr.133.3
hacer brotar ἀ. πῦος supurar Hp.Morb.1.15
ἀ. εὐωδίαν exhalar Plu.2.645e, cf. Thphr.Sud.10
hacer brotar, lanzar esp. de ríos y volcanes ὁ ῍Ις ποταμὸς ἅμα τῷ ὕδατι θρόμβους ἀσφάλτου ἀναδιδοῖ πολλούς Hdt.1.179, πῦρ ἀναδιδοῦσα πολὺ καὶ ... καπνόν Th.3.88
en uso abs. ref. a la tierra producir Thphr.HP 8.1.6.

2 v. pas. fig. nombrar, asignar para un cargo o liturgia, c. ac. de pers. y εἰς c. ac. ἀναδοθέντες ... εἰς σειτολογίαν PMich.604.4 (III a.C.), cf. BGU 2064.5 (II a.C.), PCair.Isidor.138, PLond.1648.6 (IV a.C.), AfP 3.370
c. inf. ἀνεδόθη ... ἀποδημήσειν PCair.Isidor.81.7 (III a.C.)
c. ac. hacerse cargo de τῶν εἰρηνικῶν τὴν φροντίδα ἀναδεδο{ιη}μένοι POxy.1033.5 (IV a.C.).

3 dar, distribuir ἀναδοῦναι τὴν τροφήν Thphr.CP 5.3.3
medic. en v. med.-pas. distribuirse, asimilarse en el cuerpo, del alimento πέττεσθαι τε καὶ ἀναδίδοσθαι Gal.15.457, ὁ ἐξ αὐτῆς ἀναδιδόμενος εἰς ἧπάρ τε καὶ ὅλον τὸ σῶμα χυμός Gal.6.650, ἀναδίδοσθαι τροφῆν ἅμα καὶ πόμα Dieuch.15, cf. Phld.D.3.14.36, Porph.Abst.1.47, ref. a la Eucaristía τοῦ σώματος αὐτοῦ καὶ τοῦ αἵματος εἰς τὰ ἡμέτερα ἀναδιδομένου μέλη Cyr.H.Catech.22.3
fig. εἰς αἴσθησιν μίαν ... πάντα ἀναδίδοται M.Ant.4.40, cf. 5.26.

4 ἀ. διαβούλιον deliberar, consultar c. περὶ y gen., interr. indir. o ὑπὲρ τοῦ e inf. περὶ τῆς διαλύσεως Plb.5.102.2, τί δεῖ ποιεῖν Plb.7.5.2, cf. 5.58.2, ὑπὲρ τοῦ προσλαβέσθαι Plb.23.17.6
abs. consultar τοὺς περὶ τὴν ἰχθυοπωλίαν †ἀναδιδόντας ἑκάστοτε Plu.2.668a.

III c. sent. ‘hacia atrás’

1 hacer retroceder gram. ἀ. τὸν τόνον retrotraer el acento, EM 739.22G.
en v. med. rebajar el precio de algo τοσούτου ἀναδόσθαι Arist.Fr.558.

2 devolver, restituir αὐτῇ τὴν ὁμολόγειαν PAmh.113.19 (II a.C.), τὴν καταγραφὴν τῶν ... ὠνῶν BGU 1128.14 (II a.C.), cf. PMil.Vogl.225.16 (II a.C.).

3 lat. repensare, Gloss.2.172.

IV usos intr.

1 brotar, manar agua ἵνα πηγαὶ ἀναδιδοῦσι Hdt.7.26, πότιμον ἀναδίδωσιν ὕδωρ Arist.Mete.351a 15, fig. αὐτῷ ἀναδῶσει εὐφροσύνη LXX Si.1.23
en v. med. τὰ ἐν ἄντροις ... ἀναδιδόμενα ὕδατα Porph.Antr.6.

2 dar rienda suelta, entregarse a τούτων ἀκούσασα ἀνεδίδου τῇ λύπῃ habiendo oído esto, daba rienda suelta a su dolor, A.Thom.A 115 (p.225.11).

3 retroceder, degradarse, degenerar Arist.Rh.1390b27.