ἀλήθεια, -ας, ἡ
• Alolema(s): ép., át. arc., jón. -είη Il.24.407, Hdt.1.116, át. acent. -θεία según Hdn.Gr.2.454; eol. ἀλάθεα Alc.366, Theoc.29.1; dór. ἀλάθεια B.Fr.14.5, Pi.N.5.17, 7.25; pero ἀλαθείᾱ B.13.204
• Prosodia: [ᾰ-]
I en contextos c. verbos de ‘decir’ verdad
πᾶσαν ἀληθείην κατάλεξονIl.l.c., cf. Od.7.297, 17.122,
μυθήσομαιOd.11.507,
ἀποείποιIl.23.361,
λέγειν τὰς ἀληθείαςMen.Fr.88, 655,
ὅπως λαλήσῃς πρός με ἀλήθειανLXX 3Re.22.16, cf. LXX Ib.36.4, LXX 1Es.4.34, cf. tb.
διεξήιε τῇ ἀληθείῃ χρεώμενοςHdt.l.c.,
ταῖς ἀληθείαις ἐχρῶντοIsoc.9.5,
ἅπασα ... ἀλάθεια op. τὸ σιγᾶνPi.N.5.17
•c. nombres del mismo campo
ἁπλᾶ γάρ ἐστι τῆς ἀληθείας ἔπηA.Fr.288,
κόσμος πόλει μὲν εὐανδρία, σώματι δὲ κάλλος ... λόγῳ δὲ ἀλήθειαadorno para la ciudad es la abundancia de varones, para al cuerpo la belleza, para las palabras la verdad Gorg.B 11.1.
II ref. a acciones, pers. y cosas
1 en el plano ético, como virtud verdad, veracidad, sinceridad
ἀληθείη δὲ παρέστω σοὶ καὶ ἐμοίhaya sinceridad entre tú y yo Mimn.8,
τοῦ μαντηίου ἀ.la veracidad del oráculo Hdt.1.55,
τίς δ' ἐπιτύμβιον αἶνον ... ἀληθείᾳ φρενῶν πονήσει;¿quién el elogio fúnebre con la sinceridad de sus pensamientos hará? A.A.1550,
ἀνδρῶν δ' ἀρετὰν σοφία τε παγκρατής τ' ἐλέγχει ἀλάθειαB.Fr.14.5,
ὁ ἀρετὴν τιμῶν πρώτην ἀλήθειαν τιμᾷPs.Democr.B 302,
ἡ ἀλήθεια περὶ τῆς ἀποστάσεωςla verdad sobre la defección Th.4.122,
εἴπερ τί γ' ἔστι τῆς ἀληθείας σθένοςS.OT 369,
κλεπτῶν γὰρ ἡ νύξ, τῆς δ' ἀληθείας τὸ φῶςE.IT 1026,
op. ψεῦδοςE.Fr.289.2,
ἀλήθεια δὲ πάντων μὲν ἀγαθῶν θεοῖς ἡγεῖται, πάντων δὲ ἀνθρώποιςPl.Lg.730c,
τοῦτο δ' αὐτό, τὴν δικαιοσύνην, πότερα τὴν ἀλήθειαν αὐτὸ φήσομεν εἶναι ἁπλῶς ...;esto mismo, la justicia, ¿diremos acaso que simplemente es la veracidad? Pl.R.331c,
ἀνῄρηται ὁ νόμος καὶ ἡ ἀλήθειαquedan anuladas la ley y la veracidad Aeschin.1.90,
«εὐεργεσίαν» εἴπας «καὶ ἀλήθειαν»(lo que nos une a los hombres y a los dioses) dices que es «el obrar bien y la práctica de la verdad» Longin.1.3.
2 en el plano epistemológico conocimiento real o verdadero, verdad frec. op. δόξα:
ἀλλ' οὔτε τοῖς δοξάζουσι δεῖ πιστεύειν ἀλλὰ τοῖς εἰδόσιν, οὔτε τὴν δόξαν τῆς ἀληθείας πιστοτέραν νομίζειν, ἀλλὰ τἀναντία τὴν ἀλήθειαν τῆς δόξηςno hay que creer a los que sólo opinan sino a los que saben, ni hay que considerar más fiable la opinión que el conocimiento real, sino por el contrario (hay que considerar más fiable) la verdad que la opinión Gorg.B 11a.24,
παύω πιστὸν λόγον ἠδὲ νόημα ἀμφὶς ἀληθείης· δόξας δ' ἀπὸ τοῦδε βροτείας μάνθανεParm.B 8.51, cf. B 1.29,
ἅτε ἐπιτηδεύοντα πρᾶγμα ἀληθείας ἐχόμενον καὶ οὐ πρὸς δόξαν ζῶνταPl.R.362a, cf. Lg.899e, Ap.29e,
σοφίας δὲ τοῖς μαθηταῖς δόξαν, οὐκ ἀλήθειαν πορίζειςPl.Phdr.275a
•frec. c. verbos del tipo ‘buscar’, ‘perseguir’
φάσκων τὴν ἀλήθειαν διώκεινPl.Grg.482e, cf. 492c,
τοῖς δὲ τὴν ἀλήθειαν ζητοῦσινArist.Mete.356b17, cf. Ph.191a25, Epicur.Fr.[34] 19.12
•c. verbos como ‘encontrar’, ‘enterarse’,
οὐδέν τι μᾶλλον εὑρεῖν δύναται τὴν ἀλήθειανPl.Chrm.175d, cf. Lycurg.64,
οὐδὲν ἐλλείψω τὸ μὴ πᾶσαν πυθέσθαι τῶνδ' ἀλήθειαν πέριnada dejaré para enterarme de toda la verdad sobre este asunto S.Tr.91
•c. otras palabras
ἀληθείην ... κρίνοντεςHes.Op.768,
οἶδα μὲν οὕνεκ' ἀληθείη πάρα μύθοις, οὓς ἐγὼ ἐξερέωsé que hay verdad en las palabras que voy a decir (pero cf. II 1) Emp.B 114,
ὡς γὰρ ἔχει ὁ νοῦς πρὸς τὴν ἀλήθειαν, οὕτως ἡ ψυχὴ πρὸς τὸ φαινόμενονDemocr.A 113,
εἰ δὲ νόῳ τις ἔχει θνατῶν ἀλαθείας ὁδόνsi uno de los mortales conoce en su espíritu la vía de la verdad Pi.P.3.103, cf. Pl.Phd.65b, R.572a, Ti.71d, Prt.348a,
τῶν δὲ ὄντων τῆς ἀληθείας τε καὶ ἐπιστήμης στερηθείηPl.Phd.90d,
αὐτὴ ἡ ἀλήθειαel auténtico conocimiento verdadero Pl.Cri.48a,
ἀλήθεια καὶ φρόνησιςPl.Phd.66a, cf. R.490b, 508e,
ἰδεῖν τὴν ἀλήθειανArist.Ph.251a6,
φιλοσοφήσαντες περὶ τῆς ἀληθείαςArist.Metaph.983b3,
ἐπιστήμη τῆς ἀληθείαςArist.Metaph.993b20,
τὸ τῆς ἀληθείας κριτήριονS.E.M.8.3, cf. D.L.7.54
•sobre su valoración cf.
οὐ γὰρ πρό γε τῆς ἀληθείας τιμητέος ἀνήρningún hombre debe ser tenido en más que la verdad Pl.R.595c,
ἀμφοῖν γὰρ ὄντοιν φίλοιν ὅσιον προτιμᾶν τὴν ἀλήθειανamicus Plato sed magis amica ueritas Arist.EN 1096a16
•
Ἀλήθεια o Περὶ Ἀληθείαςtít. de una obra de Protágoras, Pl.Tht.161c, Cra.391c, de Antifonte el Sofista, Hermog.Id.2.11 (p.400).
3 en el plano ontológico realidad, naturaleza, lo natural, lo que es, verdad
ἀληθείης ἐς μέσον ἐρχομένηςcuando la realidad de las cosas se haga pública Sol.10,
τὰν ἀλάθειαν ἰδέμενpercibir la realidad Pi.N.7.25,
νῦν δ' ἐφίητι <τὸ> τὠργείου φυλάξαι ῥῆμ' ἀλαθείας ... ἄγχιστα βαῖνονen cambio ahora nos incita a mantener el dicho del argivo, que anda muy cerca de la realidad Pi.I.2.10,
διεξελθὼν δὲ ταῦτα ἐξέφαινε τὴν ἀληθείηνdespués de exponer esto descubrió la realidad oculta Hdt.3.75,
σὺν ἀλαθείᾳ καλῶνB.3.96, cf. 8.4, 9.85,
πιστεύων ... τῇ ἀληθείᾳ τῶν ἐξ ἐμοῦ πραχθέντωνconfiando en la realidad de mis acciones Antipho 2.4.1,
ἔργων ... ἀλήθειαla verdad de los hechos Th.2.41,
νομίζων ... μαθόντας τοὺς Ἀθηναίους βουλεύσασθαι περὶ τῆς ἀληθείαςpensando ... que enterándose los atenienses podrían deliberar sobre la verdadera situación Th.7.8,
πολέμιον γὰρ καὶ ἐχθρὸν τᾷ φύσει τὸ ψεῦδος, ἁ δ' ἀλήθεια οἰκεῖον καὶ σύμφυτον τᾷ τῶ ἀριθμῶ γενεᾷpues la mentira es enemiga y hostil a la naturaleza, mientras que en cambio la verdad es consustancial y propia de la génesis del número Philol.B 11,
μιμήματα ... τῆς ἀληθείαςPl.Plt.300c,
τῶν ὄντων ἡ ἀ.la realidad del Ser Pl.Phd.99e, Cra.438d, Men.86b,
ἀ. τῶν ὄντως δικαίωνla realidad de lo que es realmente justo Pl.Epin.976b,
τοῦ ὄντος τε καὶ ἀληθείας ἐραστὰς εἶναι τοὺς φιλοσόφουςPl.R.501d,
ἀ. τε καὶ τὸ ὄνPl.R.508d,
ἐπ' ἀλήθειαν τε καὶ οὐσίανPl.R.525c, cf. R.585d, Tht.186c,
προσαναγκάζον (τὸ μάθημα) αὐτῇ τῇ νοήσει χρῆσθαι τὴν ψυχὴν ἐπ' αὐτὴν τὴν ἀλήθειανPl.R.526b,
ἐπ' αὐτὸ τὸ ὂν μετ' ἀληθείας ἰέναι(pero cf. II 2) Pl.R.537d,
ὁ δὲ κρινόμενος καταμεμαρτυρημένος ὑπὸ τοῦ ἑαυτοῦ βίου καὶ τῆς ἀληθείαςy el acusado condenado por su vida y la realidad de los hechos Aeschin.1.90
•prov.
οἶνος ... καὶ ἀλάθεαin uino ueritas Alc.366, Theoc.29.1
•adverb. de verdad, en realidad ἀληθείᾳ, τῇ ἀληθείᾳ, ταῖς ἀληθείαις, τῆς ἀληθείας Th.4.120, Pl.Prt.343d, Cri.51a, Prt.339d, Isoc.15.283, Arist.EN 1133a27, b19, Oec.1350b1, Men.Th.25, Plb.10.40.5, Babr.75.20, BGU 2021.11, PLeit.5.26 (II d.C.) en BL 6.58
•tb. c. prep. διά, ἐν, ἐπί, μετά, κατά, πρός, σύν, etc. de verdad
ὡς λέλεκται τῆς ἀληθείας ὕποcomo se dice de verdad Critias B 16.9,
οὐ γὰρ διὰ δόξαν βλάπτεται, ἀλλὰ δι' ἀλήθειανno hace daño aparente, sino de verdad Antipho Soph.B44, A 2.23, cf. A.Supp.628, Ar.Pl.891, D.21.72, SEG 9.1.63, 65 (Cirene IV a.C.), Epicur.Sent.Vat.[6] 54.2, 2Ep.Cor.7.14, POxy.1032.33 (II d.C.), PFay.118.26 (II d.C.)
•de acuerdo con la verdad o realidad
ξὺν ἀληθείᾳA.A.1567,
κατὰ τὴν ἀλήθειανIsoc.12.46, Arist.Pol.1278b33,
μετ' ἀληθείαςX.Mem.2.1.27, D.2.4,
ἐπ' ἀλαθείᾳTheoc.7.44,
πρὸς ἀλήθειανD.S.5.67
•como segundo término de comparación
μεῖζον τῆς ἀληθείας κακόνun mal mayor que la realidad E.Hel.271,
ἐρυθροτέρα ... τῆς ἀληθείαςmás colorada ... que lo natural X.Oec.10.2
•tb. realización de sueños o vaticinios
ἡ ἀ. ... τοῦ ἐνυπνίουHdt.3.64, cf. Demo 16.
4 concebida como una realidad objetiva, actuada verdad
Μᾶτερ ὦ χρυσοστεφάνων ἀέθλων, Οὐλυμπία, δέσποιν' ἀλαθείαςoh Olimpia, madre de premios consistentes en áureas coronas, señora de la verdad Pi.O.8.2,
τελεύταθεν δὲ λόγων κορυφαὶ ἐν ἀλαθείᾳ πετοῖσαιse cumplieron las cimas de las palabras cayendo en la verdad (cf. I) Pi.O.7.69,
ὅ τ' ἐξελέγχων μόνος ἀλάθειαν ἐτήτυμον Χρόνοςel testigo único de la auténtica verdad, el Tiempo Pi.O.10.54,
ἐνθάδ' ὁ πλεῖστον ἀληθείας ἐπὶ τέρμα περήσας οὐρανίου κόσμου κεῖται Ἀναξαγόραςaquí yace Anaxágoras, el que ha llegado más hasta el fin de la verdad referente al mundo celeste (cf. II 2) Ael.VH 8.19,
ἡ ἐν τοῖς ἀδύτοις ἱδρυμένη ἀ.Procl.in R.1.86.
III hipostasiada Verdad
1 en sent. mítico, prerracional
ἔφη ἐντυχεῖν αὐτὸς θεοῖς καὶ θεῶν λόγοις καὶ Ἀληθείᾳ καὶ ΔίκῃEpimenid.B 1,
ὦ Μοῖσ' ἀλλὰ σὺ καὶ θυγάτηρ Ἀλάθεια ΔιόςPi.O.10.4,
Ἀρχὰ μεγάλας ἀρετᾶς, ὤνασσ' Ἀλάθεια, μὴ πταίσῃς ἐμὰν σύνθεσιν τραχεῖ ποτὶ ψεύδει(cf. II 1) Pi.Fr.205
•joya, símbolo de la verdad
ἔχοντα τὴν ἀλήθειαν ἐξηρτημένην ἐκ τοῦ τραχήλουcon la verdad colgada del cuello D.S.1.48,
ζῴδιον τῶν πολυτελῶν λίθων, ὃ προσηγόρευον ἀλήθειανuna imagen de piedras preciosas a la que llamaban verdad D.S.1.75, cf. Ael.VH 14.34
•traducción del hebreo tummîm, procedimiento adivinatorio no bien conocido
καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸ λογεῖον τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειανy colocó sobre el pectoral la demostración y la verdad (e.d. los urîm y tummîm) LXX Le.8.8.
2 en especulaciones mítico-filosóficas
Πειθοῦς ἔστι κέλευθος (Ἀληθείῃ γὰρ ὁπηδεῖ)Parm.B 2.4,
ὁ Ἀληθείας λειμώνEmp.B 158,
τὸ Ἀληθείας πεδίονPl.Phdr.248b,
ἀντίθετόν ἐστιν πρὸς τὸ τῆς Ἀληθείας πεδίον τὸ τῆς Λήθης πεδίονProcl.in R.2.346,
εἰ ἀληθὴς ἡ Ἀλήθεια Πρωταγόρουsi es verdadera la Verdad de Protágoras (cf. II 2) Pl.Tht.162a,
οὗτοι δ' ὑπὸ τῆς ἀληθείας ὠφληκότες μοχθηρίανpero éstos convictos de maldad por la Verdad Pl.Ap.39b,
αὐτῇ φιλοσοφίᾳ καὶ Πλάτωνι καὶ ἀληθείᾳ προσλαλῶLuc.Nigr.18, como n. del eón femenino pareja de
ΝοῦςIren.Lugd.Haer.1.1.1.
IV en contextos religiosos la verdad revelada por la divinidad, LXX Ge.24.27
•de la doctrina crist.
γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀ. ἐλευθερώσει ὑμᾶςEu.Io.8.32,
ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαιEp.Gal.5.7,
ὁ λόγος τῆς ἀληθείαςla predicación de la verdad 2Ep.Cor.6.7, cf. Clem.Al.Paed.1.7.53, Athenag.Res.14.1
•de las enseñanzas maniqueas,
ἡ ἀ. καὶ ἡ ἐλπὶς ἡ ἀποκαλυφθεῖσα αὐτοῖςManes 48.5, cf. 29.6,
ὁ τῆς ἀλήθειας λόγοςManes 79.10.