ἀλάομαι
• Alolema(s): contr. ἀλῶμαι
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [ép. imperat. ἀλόω Od.5.377; aor. ἀλήθην Od.14.120, 362, dór. part. ἀλᾱθείς A.Supp.870, Theoc.16.51; perf. red. ἀλάλημαι Il.13.74; part. c. acent. de pres. ἀλαλήμενος Od.14.122]


I ir errante, andar errante, vagar sobre el mar y tierra Il.2.667, Od.3.73, 5.336, 6.206, Hdt.4.97, A.Eu.98
c. ac. de lugar γᾶν ἢ πόντιον κλύδων' S.OC 1687, πορθμοὺς ... μυρίους E.Hel.532, οὔρεα Theoc.13.66
c. gen. separat. ἀλᾶται στρατῶν vaga apartado de la tropa Ar.Au.941
c. prep. κὰπ πεδίον ... ἀλᾶτο Il.6.201, κατὰ πόντον Od.5.377, Sol.1.43, γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις A.Pr.666, κατ' ἀγρίαν ὕλην S.OC 349, ἐπὶ ξένης χώρας S.Tr.300, cf. SB 14662.1.14 (II d.C.), κατὰ τῆς χώρας Plb.38.16.10, πάντας ἐπ' ἀνθρώπους Theoc.16.51, εἰς πλόον Nonn.D.43.153, c. dat. instrum. νηΐ τε καὶ ἑτάροισι Od.11.160
perf. estar errante, vagar ἀλάλημαι ἀν' εὐρυπυλὲς Ἄϊδος δῶ Il.23.74, cf. E.Andr.306, A.R.1.812
de navegantes μαψιδίως ἀ. Od.3.72, cf. Lyr.Adesp.7(d).6
de cosas μυρία λυγρὰ κατ' ἀνθρώπους ἀλάληται Hes.Op.100.

II estar expulsado, ser un exiliado abs. ἀνδρός τοι ἀλωμένου οὐδεμί' ὥρη γίγνεται οὔτ' αἰδώς Tyrt.6.11, cf. S.OC 444, Th.2.102, D.19.310, Philostr.VS 487
c. agent. ἀ. ἐκ σέθεν por tí S.OC 1363
c. prep. ἐπὶ ξένης ... ἀ. Isoc.4.168.

III fig.

1 vagar con la mente, estar perplejo ἴσμεν γὰρ οὐδὲν τρανές, ἀλλ' ἀλώμεθα S.Ai.23.

2 c. gen. errar, estar lejos de εὐφροσύνας Pi.O.1.58, τῆς πάροιθ' εὐπραξίας E.Tr.640.
• Etimología: De *eH2lH2- ‘errar’ en grado C/P c. resultado *alā- en ἀλήτης, ἄλη, ἀλάομαι, let. aluôt ‘vagar’; en grado C/P c. resultado *aleu- en gr. *ἀλέϜομαι, ἀλεείνω; en grado C/C c. resultado *alu- en ἀλύσσω, ἀλύω.