ἀθώπευτος, -ον
I no halagado, no adulado c. gen.
ἀ. τῆς ἐμῆς γλώσσηςno halagado por mi lengua E.Andr.459.
II
δίκαιLyc.1399,
ὑπηρέτιςArsameia 232 (I a.C.), de Dios, Gr.Nyss.Or.Dom.60.25.
2 fig. desabrido de un jabalí AP 6.168 (Paul.Sil.), de la falta de rocío
ἀθωπεύτῳ τε γέγηθεν ἀδροσίῃse goza de la urgente necesidad del rocío, GDRK 60.2.17.
III que no es adulador, no complaciente
εἶναι ἀθώπευτον καὶ ἀκολάκευτονTeles 4.44
•fig. nada halagüeño
γλυφίδεςSEG 21.768 (Atenas IV d.C.).
IV adv. -ως sin adulación, sin halagos, IMEG 168.34 (Talmis, imper.), Sch.Er.Il.9.559, Them.Or.15.193d.