ἀθρέω
• Alolema(s): contr. -ῶ, tb. ἀθρείω Man.6.60, Sud.
• Morfología: [panf. 3a plu. perf. ἀτρκαδι IPamph.3.15 (Silion IV a.C.?)]
I
ἐς πεδίονIl.10.11, cf. E.Hipp.300, Call.Epigr.55.4
•gener. abs.
ἀθρεῖA.Fr.226, cf. S.OC 252, E.Andr.1227,
ἀθρεῖ δὲ πᾶς κύκλῳ περισκοπούμενοςAr.Au.1196,
ἱερὰ δ' ἐς χεῖρας λαβὼν Αἴγισθος ἤθρειcogiendo las entrañas de la víctima Egisto miraba con atención E.El.827,
ἄθρησον αὐτόE.Ba.1281,
πᾶς ... πόθεν οἴσεται ἀθρεῖ ἄργυρονcada uno mira dónde conseguir dinero Theoc.16.16
•c. ac. contemplar, mirar, observar
ἀθρεῖ ... ἁγέα κύκλονEmp.B 47,
σῶμαE.Hec.679,
ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται(los borrachos) no pueden fijar la mirada en lo que tienen delante Arist.Pr.872a19,
τὰ περὶ τοὺς νεανίαςPhilostr.Iun.Im.10.21.
2 medic. hacer un reconocimiento
ὅλον τὸ σῶμα ἀθρέεινHp.Mul.1.11.
3 desear ver
ἀθρείοντες· ἰδεῖν ἐπιθυμοῦντεςSud.
4 en aor., excep. imperat., por su valor aspectual descubrir con la mirada, ver abs.
οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην· ἔκαμον δέ μοι ὄσσε πάντῃ παπταίνοντιOd.12.232,
ἥδ' οὔτ' ἀθρῆσαι δύνατ' ἀντίη οὔτε νοῆσαιOd.19.478,
ἀθρήσας ἐγέλασσεal verla se echó a reír, h.Merc.29, cf. 414
•c. compl. en part.
εἴ τις νῶι ... εὕδοντ' ἀθρήσειεIl.14.334, cf. 12.391,
ἐν δαπέδῳ γὰρ κείμενον ἀθρήσας ... ἄνθοςNonn.D.11.367
•c. ac.
φεύγεις δ' ὥσπερ ὄις πολιὸν λύκον ἀθρήσασαTheoc.11.24,
μὴ φόνον ἀθρήσειε κασιγνήτοιοA.R.4.468, cf. Nonn.D.48.644.
II fig.
1 fijarse, considerar mentalmente
δεῦρ' ἄθρησον νόῳB.5.8,
θέλων ἄθρησονconsidera con benevolencia Pi.P.2.70
•c. constr. dif. esp. en imperat.
ἄθρησον εἰS.Ant.1077,
ἄθρει πότερονPl.R.394e,
ἄθρει μὴ οὐPl.Grg.495b,
ὅτιPl.R.583b,
ἀθρῶ ὅτιPl.Prm.144d,
περὶ τὰ ὑστερογενῆ ... τῶν αἰσθητῶν ἀθρεῖνProcl.in Euc.14.22
•abs.
ἄθρησονE.IA 1415
•c. ac.
πολλὰ δ' ἀθρῆσαιS.OT 1305,
θάνατον τοῦδεE.Ba.1326.
2 buscar
κἠτέρην τιν' ἀνθ' ἡμέων φίλην ἀθρείτωHerod.6.33.
3 mirar, estar orientado a
(βωμόν) εἰς αὐγὰς ἀθρέοντα ... ἠελίοιο(un altar) orientado hacia los rayos del sol Orác. en Ramsay, Studies in Eastern Rom.Prov. p.128 (Frigia II d.C.).
III percibir
ἢ δοῦπον νέον οὔασιν ἠέ τιν' αὐγὴν ἀ.Nic.Th.165.
• Etimología: *dherH-/dhreH-, cf. ai. dhar- ‘tener’, ‘retener’, lat. frētus, etc.; en gr. ἀ- < *sm̥-; sin duda tb. ἀθρόος, θρόνος, θρήσκω, θρᾶνος etc. El timbre de la laringal es oscuro.