ἀγῑνέω


I de pers. y anim.

1 guiar, conducir por su pie (llevar o traer según el contexto de alejamiento o acercamiento) νύμφας ἀνὰ ἄστυ Il.18.493, μῆλον Od.14.105, ἀγινεῖς αἶγας μνηστήρεσσι Od.22.198, cf. Od.20.213.

2 llevarse o traerse con violencia, raptar παῖδας ... ἀγινέων ἐπώλεε ἐς Σάρδις Hdt.8.105, γυναῖκάς τε καὶ παῖδας Hp.Or.Thess.406, ληιάδας A.R.1.613
en v. med. traerse, hacerse traer γυναῖκας Hdt.7.33.

II de cosas y abstr.

1 traer o llevar, transportar ὕλην Il.24.784, οἴκαδε καρπόν Hes.Op.576, τὰ κιννάμωμα ... ἐς Ἀσσυρίους ἀγινέεσθαι Arr.Ind.32.7, ἀργυρέους κρητῆρας Nonn.D.14.259
esp. ref. al transporte de mercancías por mar, Hsch.s.uu. ἀγεινεῖν, ἀγείνεον
fig. ἄνθεα ... ἐν ἐίαρι τόσσα περ Ὧραι ... ἀγινεῦσι Call.Ap.82.

2 aportar como ofrenda o sacrificio, ofrecer, ofrendar, dedicar ἑκατόμβας h.Ap.57, 249, ὅπλον AP 6.75 (Paul.Sil.), c. ac. int. ἐπὴν τὰ τὠπόλλωνος ἵρ' ἀγινῆται Call.Fr.194.36, cf. Herod.4.87
ofrecer, satisfacer un tributo δῶρα Hdt.3.89, cf. 93, 97.

3 fig. dirigir, conducir, encauzar αἴκα τὰ πάθεα ... ἐς τὸ μέτριον ἀγινῆται Hippod.100.9.

4 fig. c. expr. de tiempo pasar παιγνίην ἀ. pasar, celebrar la fiesta Herod.3.55, εἰ δ' αὕτως ὀρθὴ καὶ τέτρατον ἦμαρ ἀγινεῖ y si (la luna) pasa también el cuarto día en posición vertical Arat.792.
• Etimología: Deriv. de ἄγω.