ἀγωγή, -ῆς, ἡ


A I 1transporte πρὸς τὰς ἀγωγὰς ... χρῆσθαι ὑποζυγίοις Pl.R.370e, cf. Cra.418e, ἅμαξα ἀγωγῆς carro de transporte X.Lac.7.5, πίσσας IG 42.102.240 (IV a.C.), τῶν λίθων τούτων εἰς τὸ ἱερόν IG 22.1672.50, cf. 58 (IV a.C.), τῶν πόρων ID 365.33, 37 (III a.C.)
conducción, traída de aguas, esp. ref. acueductos o canalizaciones τῆς τοῦ ὕδατος ἀγωγῆς καὶ τῶν ὑπονόμων ἐπιμεμέληται IOropos 295.17 (IV a.C.), cf. IG 13.49.5 (V a.C.), 12(5).872.56 (Tenos IV a.C.), Hero Dioptr.214.9, TAM 3(1).16 (Termeso II d.C.)
conducción de la llave, ceremonia ritual en el culto de Hécate en Lagina αἱ τῆς κλειδὸς ἀγωγῆς ἐν τῇ πόλει ἡμέραι IStratonikeia 705.10 (Lagina III d.C.), cf. 310.15 (Panamara IV d.C.)
canal de lavado de una mina, Plin.HN 33.76.

2 acción de llevar a alguien, detención gener. por la fuerza, por una decisión legal, Hdt.6.85, cautivo o detenido, A.A.1263, ἀγωγὴν ποιήσασθαι practicar una detención, arrestar, PTeb.39.22 (II a.C.)
rapto, robo del esclavo de otro, Plb.12.16.4
jur., como equiv. del lat. actio, acción legal, querella, PSI 288.12 (II d.C.), SB 9763.35 (V d.C.), αἱ περσονάλιαι ... καὶ αἱ ὑποθηκάριαι ἀγωγαί Iust.Nou.111.1, cf. 4.2, ἀ. εἰς πρόσωπον ἢ καὶ εἰς πράγμα ἁρμόσασα ἢ καὶ ἁρμόσαι δυναμένη acción personal o sobre la propiedad (lat. actio in personam vel in rem), directa (lat. actio directa o ex lege) o útil (lat. actio utilis), PMich.Gagos 58 (VI d.C.), cf. Cod.Iust.1.2.15.2, CPR 7.27.2 (VI/VII d.C.).

3 marcha τὴν ἀγωγὴν διὰ τάχους ἐποιεῖτο Th.4.29 (ap.crít.)
gira, peregrinaje de un sacerdote mendicante de la diosa siria BCH 21.1897.60 (Siria, imper.).

II 1acción de traer c. gen. obj. ἡμῶν ἡ ἐς τοὺς ὀλίγους ἀγωγή el traernos ante un corto número de personas Th.5.85, ἀ. πνευμάτων evocación de los espíritus Iambl.Myst.3.6
acción de amontonar o reunir κόπρου Ar.Fr.741.

2 encantamiento, fórmula para atraer a una persona, gener. con fines erót. ἀ. ἐπὶ κυνός encantamiento por medio de un perro, PMag.19b.4, ἐπὶ ἡρώων ἢ μονομάχων PMag.4.1390, cf. 13.237.

III indiferente a la direcc.

1 conducción, guía (a pie) ἡ ὄπισθεν ἀγωγή X.Eq.6.4
gener. guía, mando del ejército, Pl.Lg.746e
expedición, campaña militar Res gestae Saporis 19
fig. gobierno c. gen. obj. τῆς πολιτείας Plb.24.11.4
c. gen. subjet. τῇ καλλίστῃ ἀ. τῇ τοῦ νόμου Pl.Lg.546a
regla φύειν τε καὶ γεννᾶν ... προσετάττετο ὑπὸ τῆς ὁμοίας ἀγωγῆς Pl.Plt.274a.

2 gener. fig. conducción, dirección ἡ παίδων ὁλκή τε καὶ ἀ. πρὸς τὸν τοῦ νόμου λόγον ὀρθόν Pl.Lg.659d, ἀγωγῆς ὀρθῆς τυχεῖν Arist.EN 1179b31
educación παίδων Archyt.B 9, πρόνοιαν ποιουμένη τῆς τῶν ἐφήβων ἀγωγῆς IG 22.1041.7 (I a.C.), παιδονομήσας καὶ προνοήσας τῆς τῶν παίδων ἀγωγῆς καὶ παιδείας IIasos 99.5 (imper.), cf. 110.5 (I d.C.), IPr.114.20 (I a.C.)
sistema educativo Arist.Pol.1292b14, Aristeas 43, 235, esp. de la educación pública de la juventud espartana, Sosib.4, Plb.1.32.1, Plu.Ages.1
disciplina Eus.HE 2.17.14
de las plantas cultivo Thphr.HP 1.3.2
adiestramiento θηρίων Philostr.VA 7.30
escuela filosófica, regla de vida S.E.P.1.145, 150, cf. τῶν ... ἐν ἀγωγαῖς καὶ ἐν ἔθεσι ποιοῖς γεγονότων los que tienen tal género de vida (regio) y tales costumbres Chrysipp.Stoic.3.173, κυνικὴ ἀ. D.L.4.52
comportamiento moral διὰ τὴν αὐτοῦ κόσμιον ἀγωγὴν IEphesos 1546.3 (I d.C.), ἄνδρα φιλότειμον καὶ ἐνάρετον καὶ ἀπὸ προγόνων εὐσχήμονα καὶ ἤθει καὶ ἀγωγῇ κόσμιον IM 164.3 (II d.C.).

IV 1tendencia ἐναντίαι ἀγωγαὶ ἐν τῷ ἀνθρώπῳ Pl.R.604b, ἀ. ἐπί τι Hp.Epid.1.1
estructura interna de una ley, sentido Arist.Rh.1375b12.

2 tendencia general, línea a seguir en lógica método λόγοι τὰς ἀγωγὰς ὑγιεῖς Chrysipp.Stoic.2.84
deducción ἡ μὲν ἀ. τοῦ λόγου ὑγιής Chrysipp.Stoic.2.99
de enfermedades tratamiento χρῆσθαι τῇ πρὸς τὰ τοιαῦτα πάθη ... ἀγωγῇ Gal.9.496, cf. 8.292, 322, 12.414
ref. al comportamiento conducta, PTeb.24.57 (II d.C.), Gal.19.227
de obras literarias estilo τὴν Ἰσοκράτειον ἀγωγήν D.H.Isoc.20.1
línea argumental Plu.2.106b
en gener. características, condición ψυχῶν Eus.MP 11.1 (p.931), de una lengua, Str.14.1.41.

3 mús. secuencia de notas, línea melódica τοῦ μέλος Aristox.Harm.66.6
sucesión de notas consecutivas op. a la πλοκή como modo de ejecución ἀγωγὴ μέν ἐστιν, ὅτε διὰ τῶν ἑξῆς φθόγγων ποιοῦμεθα τὴν μελῳδίαν Aristid.Quint.16.19, cf. Aristox.Harm.38.4, Aristid.Quint.29.8, 79.23, Mart.Cap.9.958
ritm. grado de velocidad en la ejecución o declamación, aire, tempo de un pie métrico τὰς ἀγωγὰς τοῦ ποδός Pl.R.400c, τὰ μεγέθη κινεῖται τῶν ποδῶν διὰ τῆς ἀγωγῆς δύναμιν las magnitudes de los pies se alteran por el carácter del tempo Aristox.Harm.43.18, ἀγωγὴ δέ ἐστι ῥυθμικὴ χρόνων τάχος ἢ βραδύτης el tempo rítmico es la rapidez o lentitud de las duraciones Aristid.Quint.39.26, cf. Aristox.Fr.Neap.14, 15, Fr.Temp.32, Rhyth.Ox.5.15, Aristid.Quint.32.9, 40.1.

4 gram. derivación Eust.395.11, 843.30.

V del mov. concr. y fig.

1 mat. proceso en la solución de un problema, Dioph.1.344.3.

2 trazado de líneas, Procl.in Euc.284.1, 376.29.

3 manejo de máquinas de guerra, Ph.Bel.57.13.

4 observancia μηνῶν Gem.8.48.

B 1carga, arqueo de un barco PEnteux.27.2 (III a.C.), POxy.2670.1.2 (II d.C.), PCair.Isidor.50.19, 35 (IV d.C.).

2 carga de paja PMeyer 2.15, 16 (ambos II a.C.).