ἀγχόνη, -ης, ἡ
I
ἀγχόνην ἅψαντοse ataron una soga Semon.2.18, cf. A.Fr.47a.1.14,
βροχωτὸν ἀγχόνην ἐπισπάσαςNeophr.3.2,
κρεμαστὸς ἀγχόνηςE.Hipp.802,
γυνή, κρεμαμένη μὲν ἐξ ἀγχόνηςPlu.Brut.31, cf. Apollod.3.13.3
•fig. del brazo con que se estrangula
βραχίονος ... ἀγχόναισιE.HF 154.
2 estrangulamiento, horca, acción de ahorcar
ἀγχόνης ... τέρματ'A.Eu.746,
ἔργα κρείσσον' ἀγχόνης εἰργασμέναcrímenes que no se pagan con la horca S.OT 1374,
τάδ' ἀγχόνης πέλαςcasi tan malo como la horca E.Heracl.246,
δέσποιναν εἴργουσ' ἀγχόνηςE.Andr.816,
ἀγχόνης μοι δεῖla horca es lo que necesito Alciphr.3.3.1,
διὰ τῆς ἀγχόνης ἀπόλλυσθαιPlb.12.16.11
•en plu.
ἀγχόνας κραίνουσινacaban por ahorcarse Hp.Virg.1,
ἐν ἀγχόναις θάνατον λαβεῖνE.Hel.200,
αἱ ἀγχόναι μάλιστα τοῖς νέοιςel ahorcarse es más propio de jóvenes Arist.Pr.954b35
•fig.
ἄρτον ἀγχόνηςpan de estrangulamiento (el de los sacrificios paganos) Asen.B.8.5.
3 tormento, sufrimiento
τοῦτο δὲ ἦν ἄρα ἀ. καὶ λύπη τούτῳAeschin.2.38, fig. de un asunto, Luc.Tim.45.
II bot. mandrágora, Mandragora autumanalis Bertol., Ps.Dsc.4.75.
• Etimología: Cf. ἄγχω.