ἀγείρω
• Alolema(s): eol. beoc. ἀγίρω IG 7.4316 (Acrefia III a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [med.-pas. aor. ind. 3a sg. ἔγρετο Il.7.434, 24.789, 3a plu. ἀγέροντο (interpr. a veces como ant. impf., cf. ἀγέρομαι), Il.2.94, Od.20.277, A.R.1.261, ép. part. ἀγρόμενος Il.2.481, Od.16.3, plusperf. 3a sg. ἀγήγερτο App.Mith.17, 108, 3a plu. ἀγηγέρατο Il.4.211, Od.11.388, part. ἀγηγερμένος App.BC 2.134]
I
λαόνIl.4.377, cf. Il.17.222,
στόλονS.OC 1306,
στράτευμαS.El.695,
ναύμαχον ἑσμόνNonn.D.13.385,
συμμάχουςTh.2.17,
τὴν ἀναρίθμητον στρατιὰνX.An.3.2.13,
ἑταίρους εἰς ἕνA.R.4.1335,
εἰς μίαν οἴκησιν ἀ. κοινωνούςPl.R.369c, cf. fig.
ἀ. εἰς ἑαυτόνProcl.in R.1.107
•
ὀφρύας εἰς ἓν ἀ.fruncir las cejas, AP 5.300 (Paul.Sil.)
•de datos, ejemplos aducir, traer a colación
τί τῶνδ' οὐκ ἐνδίκως ἀγείρω;A.Ch.638
•de actos o sucesos convocar, provocar
θρασυνόμενοι τὸν πόλεμον ἤγειρανcon su insolencia provocaron la guerra Pl.Lg.3.685c,
οἱ τὰς τελετὰς ἀγείροντεςlos que convocan los ritos mistéricos e.e. los que celebran misterios Aen.Gaz.Thpr.18.22.
2 de cosas recoger, buscar, conseguir gener. c. indicación de la procedencia
πολὺν βίοτον καὶ χρυσόνOd.3.301,
χρήματαOd.14.285,
δημόθεν ἄλφιτα ... καὶ ... οἶνονOd.19.197,
πύρνα κατὰ μνηστῆραςOd.17.362,
δωτίνας ἐκ τῶν πολίωνHdt.1.61,
ἄλλον βίονTheoc.14.40.
II reunir ofrendas o colectas, pedir donativos gener. c. dat. del n. de un dios
ἀγείρω Ἰνάχου Ἀργείου ποταμοῦ παισὶν βιοδώροιςA.Fr.168.16, cf. Pl.R.381d, Hdt.4.35,
Μητρί(Cibele), Luc.Alex.13, cf. IG 12(6).3.10, 13 (Samos III a.C.), Sokolowski 1.73.26 (Halicarnaso III a.C.)
•abs. o con indicación de la procedencia vivir de limosna, mendigar, pedir
ἀγείρασ' αἰχμαλωτίδων πάραE.Hec.615,
ἀφ' ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖD.8.26,
ᾄδειν καὶ ἀ.como un músico ambulante, Philostr.VA 5.7, cf. Man.6.299,
ἀγείρωνmendigo Poll.3.111.
III en v. med. y pas.
1 reunirse, recogerse, juntarse
περὶ δ' αὐτὸν ἀγηγέραθ' ὅσσοι ἄριστοιIl.4.211, cf. Od.11.388,
ἀμφὶ πυρὴν κριτὸς ἔγρετο λαὸς ἈχαιῶνIl.7.434, cf. 24.789,
βροτῶν ... ἀγρομένωνOd.8.17,
ἀγρομένοισι σύεσσιpiara de cerdos, Od.16.3,
πρέπει ἀγρομένοισινsobresale entre la masa Hes.Th.92, cf. Il.2.94, Od.20.277, A.R.l.261,
βουλῆς ἀγηγερμένηςApp.BC l.c., cf. Hisp.40, Mith.ll.cc.,
ἀγρομένων ... ὄμματαlos ojos de los espectadores Nonn.D.7.18, cf. Call.Fr.371, Pamprepius 3.121
•
ἀγειρομένων διὰ κάλλεα παρθενικάωνdoncellas agrupadas según su belleza (prob. para celebrar un concurso), Musae.54
•de cosas concentrarse
θυμὸς ... ἀγέρθηcobró ánimo, Il.4.152, 22.475.
2 c. prep. hacer una colecta, recoger
κατὰ δῆμονOd.13.14.
3
ἀγείρεσθαι· λοιδορεῖσθαιHsch.
• DMic.: a-ke-ra2-te (?), a-ke-re.
• Etimología: Emparentado con gr. ἀγορά, γέργερα, lat. grex, lituan. gurgulỹs ‘nudo’, etc.; verosímilmente esta familia de palabras deriva de la misma raíz de ἄγω, q.u., alargada c. -r- como en ἀγρός. La raíz sería en ese caso *H2eg-/*H2g-, siendo el resultado habitual en grado pleno *ag- mientras que en grado cero la laringal aparecería a veces vocalizada en ἀ- y a veces su forma consonántica caería.