εἴπερ
• Alolema(s): εἶπερ Gal.3.500, Iul.Or.7.217a


conj., frec. Hom. diuissim

I cond. si de hecho, si en verdad

1 en prótasis reales εἴ πέρ με νύμ[φα] ... σοὶ τέκεν, νῦν πρόπεμπ' ... si es verdad que la ninfa me parió para ti, envía ahora ... B.17.53, εὐανθεῖ δ' ἐν ὀργᾷ παρμένων, εἴπερ τι φιλεῖς ἀκοὰν ἁδεῖαν αἰεὶ κλύειν Pi.P.1.90, δεῖξον, εἴπερ οἶσθα muéstralo si es que lo sabes A.Pr.607, ἀλλ' εἴπερ τι τοιοῦτον οἷον σὺ εἴρηκας πρήσσει ... ἴσθι ... mas, si actúa tal y como has dicho, ten por seguro ... Hdt.5.106, ἀλλ' εἴπερ ἐκ τῆς καρδίας μ' ὄντως φιλεῖς, ... πιθοῦ Ar.Nu.86, ταῦτα, εἴπερ ἡγεῖ σοι προσήκειν κήδεσθαι τῆς πόλεως ... ἐπιψήφιζε si de verdad consideras tu deber preocuparte de la ciudad ... somete esto a votación Th.6.14, τούσδε γὰρ φιλεῖς οὐχ ἧσσον ἢ 'γὼ παῖδας, εἴπερ εὖ φρονεῖς pues a estos niños no los amas menos que yo, si realmente estás en tu sano juicio E.Alc.303, εἴπερ καὶ τὴν ἀξίωσιν τῆς ἀρετῆς ὡς ἐλευθερῶν τὴν Ἑλλάδα φέρεται incluso si en verdad tiene fama de valiente como liberador de Grecia Th.1.69, μεγάλην δεικτέον τὴν μεταβολήν, ... εἴπερ τις ὑμῖν προσέξει τὸν νοῦν grande es el cambio que hay que mostrar, si de hecho se os ha de hacer caso D.2.13, ἐγὼ μὲν οἶμαι δικαίως, εἴπερ ἐμέλλετε καὶ τοὺς ἄλλους σῴζεῖν Lycurg.67, μαντεύομαι δὲ καὶ περὶ ἐκείνων οἷα καὶ περὶ τῶν ἡμετέρων, εἴπερ οὖν εἰσὶν οἵους ἀκούομεν D.H.3.15
c. el verb. elidido δεῖ μ' ὑπὲρ τῶνδ', εἴπερ οἵδ' ὑπὲρ πατρός, θνῄσκειν ἀμύνοντ' debo morir en defensa de ellos si en verdad ellos lo hacen por su padre E.HF 577
c. opt. obl. εἴπέρ τι νεώτερον ἀθρήσειαν ἴχνος, ἐπειγόμενοι θόρον Opp.C.4.362
en respuestas afirmativas c. elisión de la apód. εἴπερ τί γ' ἔστι τῆς ἀληθείας σθένος sí, al menos si la verdad tiene algo de fuerza S.OT 369
frases abreviadas εἴπερ τινὲς καὶ ἄλλοι si es que hay alguien más, nosotros tanto como el que más Th.1.70
εἴπερ ποτε si es que alguna vez ἡμῖν δὲ καλῶς, εἴπερ ποτέ, ἔχει ἀμφοτέροις ἡ ξυναλλαγή la reconciliación es deseable ahora para ambos si en verdad (lo es) alguna vez Th.4.20, cf. E.Andr.553, εἴπερ ποτὲ καὶ νῦν Ar.Eq.594
εἴπερ ἄρα si realmente eso es así Plu.Num.4, Iul.Or.7.216b
ἀλλ' εἴπερ sino en todo caso ἐν μὲν ὅλῳ ἄρα τῷ ἑνὶ οὐκ ἂν εἴη σμικρότης, ἀλλ' εἴπερ, ἐν μέρει así pues la pequeñez no estaría en la totalidad del uno, sino en todo caso, en una parte Pl.Prm.150b, cf. R.497e, Arist.EN 1101a12, 1174a28
ἀλλά ... εἴπερ pero ..., si es así, si es eso ἔπειτ' ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς ἀλλ' οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ luego entonces estudias a los dioses altivamente desde un zarzo, pero no desde la tierra, si es que es así Ar.Nu.227, cf. Pl.Lg.667a.

2 en prótasis eventuales, c. fut. εἴπερ ἄρξεις τῆσδε γῆς ὥσπερ κρατεῖς, ξὺν ἀνδράσιν κάλλιον ἢ κενῆς κρατεῖν S.OT 54, ὁ ἕτερος τοῦ ἑτέρου φρονιμώτερος εἴη, εἴπερ ἃ ἂν ἑκάστῳ δοκῇ ἑκάστῳ ἀληθῆ ἔσται Pl.Cra.386c, c. pres. c. valor de fut. εἴπερ ἐκτε[λ]εῖς ἅπε[ρ] λέγεις S.Fr.314.54.

3 en prótasis potenciales πῶς γάρ; εἰ μή πέρ γ' ἅμα αὑτὴ γένοιτ' ἂν γραῦς τε καὶ νέα γυνή ¿entonces cómo? a menos que una misma mujer de verdad pueda ser a la vez vieja y joven Ar.Nu.1183, οἶμαι γὰρ ἂν αὐτὸν πάντων γενέσθαι ... δικαστήν, εἴπερ αἴσθοιτο ... Isoc.19.44, ἦ τ' ἂν ὀίω γηθήσειν ὅσον εἴ περ ὑπότροπος οἴκαδ' ἱκοίμην de verdad, creo que me alegraría tanto como si de hecho volviera de regreso a mi casa A.R.2.442, οὑτωσὶ γὰρ ἐπακολουθήσαιμεν ἂν καὶ ταῖς κατ' εἶδος τέχναις, εἴπερ ἄρα ὀρθῶς μετέχοιεν αὐτῆς Luc.Par.3.

4 en prótasis irreales de presente μὴ δόκει μ' ἄν, εἴπερ ἦν πέλας, θυραῖον οἰχνεῖν no creas que yo franquearía la puerta si él se encontrara cerca S.El.312, cf. 604, ὥστ' εἴπερ καὶ ἐβούλετο ... συκοφαντεῖν, δῆλον ὅτι ... de forma que, si en verdad quisiera acusar injustamente, evidentemente ... Isoc.21.19, πῶς γὰρ ἂν παρορᾶν ... συνέβαινεν, εἴπερ ἐν τούτοις πάγιαι ἦσαν αἱ ἀντιλήψεις ἑκάστου Ph.1.342, εἴπερ οὖν ἐξ ἀτόμων τινῶν ἦμεν ... οὐκ ἂν ἠλγοῦμεν Gal.1.420, οὓς <σ>' ἐχρῆν, εἴπερ ἐβούλου μιμούμενος, ... μεταλαμβάνειν Iul.l.c.

5 en prótasis irreales de pasado οἷόν τε δ' οὐκ ἦν, εἴπερ ἐγὼ μηνυτὴς ἐγενόμην περὶ τοῦ πατρός no hubiera sido posible, si en verdad yo hubiera sido informador acerca de mi padre And.Myst.20, cf. Gal.l.c., τί δ' ἂν καὶ βουλόμενος, εἴπερ ταὐτὰ Φιλοκράτει προειλόμην Aeschin.2.66, ἀλλ' εἴπερ ἐβουλήθη ποιεῖν τὰ παρακαλούμενα πρὸ τῆς μάχης, ἑτοίμως ἂν διαλελύσθαι πρὸς αὐτόν Plb.18.37.4.

II equiv. a concesiva

1 en Hom. gener. separado εἴ περ o εἰ ... περ incluso si, aunque en or. eventual εἴ περ ἂν αὐτὸν σεύωνται ταχέες τε κύνες aunque lo arrastren veloces perros, Il.3.25, οὐδέ τις ἡμῖν θαλπωρή, εἴ πέρ τις ἐπιχθονίων ἀνθρώπων φῇσιν ἐλεύσεσθαι y no tenemos consuelo, incluso si uno de los hombres que pisa la tierra nos dice que habría de volver, Od.1.167, cf. 13.138, en or. potencial εὐχόμενος νικησέμεν, εἴ περ ἂν αὐταὶ Μοῦσαι ἀείδοιεν Il.2.597.

2 καὶ ... εἴπερ aunque, aun cuando καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς 1Ep.Cor.8.5.

III equiv. a causal en or. reales si de verdad, puesto que de hecho εἴπερ Ἰλίου πόλις ἑάλωκεν, ὡς ὁ φρυκτὸς ἀγγέλ<λ>ων πρέπει A.A.29, αὐτὸς δὲ πῶς ἄπεστιν, εἴπερ εὐτυχεῖ; ¿cómo es que él está ausente, puesto que precisamente tiene buena suerte? S.Tr.192, οὐκ εἴπερ τι διαφέρονται, δι' αὐτὰ ταῦτα διαφέροιντ' ἄν; Pl.Euthphr.7d, ἔοικε δὲ καὶ Θαλῆς ἐξ ὧν ἀπομνημονεύουσι κινητικόν τι τὴν ψυχὴν ὑπολαβεῖν, εἴπερ τὴν λίθον ἔφη ψυχὴν ἔχειν Arist.de An.405a20, καὶ τοῦτο μὴ μυθῶδες ὑπάρχειν ... εἴπερ οὗτοι πρὸς ἀλήθειάν εἰσιν οἱ πάντα γεννῶντες D.S.1.12.