εἰσπνέω
• Alolema(s): ἐσ- Hp.Nat.Puer.12, Ael.NA 15.2, Philostr.VA 2.8


I intr.

1 soplar, venir soplando, llegar un soplo c. ac. de direcc. δᾴδων γέ με αὔρα τις εἰσέπνευσε ha llegado hasta mí un aura de antorchas Ar.Ra.314
abs. soplar el viento ὁπόταν ἄνεμος μὴ ἐσπνέῃ Hp.Carn.6, cf. D.Chr.36.2, ὁ δὲ ἀὴρ εἰσπνεύσας τε καὶ εἰσψύξας D.Chr.12.31
en v. med.-pas. estar expuesto al soplo del viento, airearse ὡς μήτε ὕεσθαι τὸ ἱερὸν μήτ' ἀνέμῳ ἐσπνεῖσθαι de tal modo que el templo no está expuesto a la lluvia ni al soplo del viento Philostr.VA 2.8
medic., ref. fenómenos vitales insuflar, penetrar el soplo ἕτερον (πνεῦμα) ψυχρὸν ἐσπνεῖ ἀπὸ τῆς μητρός Hp.Nat.Puer.12, en v. pas. τις ἀέρος μοῖρα ... καὶ εἰς τὸν ἐγκέφαλον εἰσπνεῖται una parte del aire es insuflada también en el cerebro Gal.4.510.

2 inspirar, tomar aire frec. op. ἐκπνεῖν ‘espirar’, ‘expulsar el aire’, Arist.Pr.887b17, Iuu.472b3, GA 781a31, Gal.5.712, ἐν τῷ διὰ τοῦ στόματος εἰ. Gal.2.858, βιαιότατα Ael.NA 2.9, ὅτε δὲ ζῶμεν, τότε εἰσπνέομεν Didym.in Ps.51.1.

3 fig. exhalar amor, el amado al amante, término lacon. τὸν ἔρωτα τῷ ἐραστῇ EM α 600, cf. 306.25G.
en uso abs. exhalar amor αὐτοῖς Ael.VH 3.12, cf. εἰσπνήλας.

II tard., tr. atraer hacia sí aire, aspirar οἱ μυκτῆρες ... τὸν ἀέρα Hld.2.35.1, πολὺ πνεῦμα Ael.NA 15.2, el aroma de una planta, Aristaenet.1.3.13, en v. pas. ὁ ψυχρὸς ἀὴρ εἰσπνεόμενος Gal.1.350, cf. 7.794, ὁ εἰσπνευθεὶς ἀήρ Ammon.in Int.30.10
tb. en v. med. ὥσπερ ... εἰσπνεόμενοι τὸν ἀέρα ζῶμεν Ammon.Io.133.