εἰ
• Alolema(s): dór. y eol. αἰ q.u.; αἰκ v. αἰ; chipr. ἤ q.u.; por unión de εἰ c. ἄν: ἐάν q.u., εἰάν, ἤν, ἄν, v. ἐάν
A interj.
I valor voluntativo ¡ea!, ¡venga!
a) en Hom. c. imperat.
εἰ δὲ καὶ αὐτοὶ φευγόντων ... ἐς πατρίδα γαῖανIl.9.46,
εἰ δὲ σὺ μέν μευ ἄκουσον¡venga! escúchame tú, Il.9.262
•frec. unido a ἄγε:
εἰ δ' ἄγε μὴν πείρησαι¡ea! inténtalo, Il.1.302,
εἰ δ' ἄγε μοι, δμῳαί, νημερτέα μυθήσασθεIl.6.376, cf. 8.18,
εἰ δ' ἄγε νῦν, φίλε Φοῖβε, ... αἷμα κάθηρονIl.16.667,
εἰ δ' ἄγε νῦν ξυνίει καὶ ἐμῶν ἐμπάζεο μύθων¡ea! atiende y grábate mis palabras, Od.1.271,
Τηλέμαχ', εἰ δ' ἄγε μοι κάλεσον ... ΕὐρύκλειανOd.22.391;
b) después de Hom. εἰ δ' ἄγε c. imperat.
κἠμοί τι Κυδώνιον εἰ δ' ἄγε τόξον ... τεύξατεCall.Dian.81, cf. Q.S.9.85
•c. subj. voluntativo
εἰ δ' ἄγε δὴ μενοεικέα δῶρα πόρωμεν ἀνδράσινA.R.1.657,
εἰ δ' ἄγε <δὴ> πολέμοιο μεδώμεθαQ.S.9.537
•c. fut.
εἰ δ' ἄγ' ἐγὼν ἐρέω, κόμισαι δὲ σὺ μῦθον ἀκούσαςParm.B 2.1,
εἰ δ' ἄγε τοι λέξωEmp.B 38.
II c. valor cupitivo ojalá, ¡quiera!
1 en Hom. c. opt., tanto en deseos reales como irreales
ἀλλ' εἴ τις καὶ τούσδε μετοιχόμενος καλέσειενmas ojalá que alguno fuera también en su busca y los convocara, Il.10.111, cf. 24.74,
εἴ τινά που Τρώων ἐξάλμενος ἄνδρα βάλοισθαIl.15.571, cf. 16.559,
εἰ δὴ ὁμοφρονέοις ποτιφωνήεις τε γένοιο εἰπεῖνOd.9.456,
εἰ δ' αὖ καὶ βόες εἶενOd.18.371
•frec. reforzado por γάρ (pero más frec. es αἰ γάρ, cf. αἰ 1 y γάρ A II 4):
εἰ γὰρ νῦν ἐλθὼν δόμου ἐν πρώτῃσι θύρῃσι σταίηOd.1.255, cf. 18.366,
εἰ γὰρ ἐγὼν ὣς εἴην ἀθάνατος ... ὡς νῦν ἡμέρη ἥδε κακὸν φέρει ἈργείοισινIl.8.538, cf. 13.825
•a veces es difícil decidir si se trata de un uso como interj. o de la conj. cond.
ἀλλ' εἴ μοί τι πίθοιο, τό κεν πολὺ κέρδιον εἴη¡ah! si tú me hicieras caso, eso mucho mejor sería, Il.7.28,
εἰ γὰρ Ἀθήνη δοίη κάρτος ἐμοί ...· τῶ κεν ἔγωγ' ἐθέλοιμι παρεστάμεναι καὶ ἀμύνειν ΠατρόκλῳIl.17.561.
2 después de Hom.:
a) c. opt. expresa un deseo real
εἴ μοι γένοιτο παρθένος καλή τε καὶ τέρεινα¡ojalá tuviera yo una doncella hermosa y delicada! Hippon.120,
αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τέλος¡oh, si me concedieras un pequeño favor que yo te pido! A.Th.260,
εἴ μοι ξυνείη φέροντι μοῖρα τὰν εὔσεπτον ἁγνείαν λόγωνS.OT 863,
εἴ μοι γένοιτο φθόγγος ἐν βραχίοισινE.Hec.836
•menos frec. en prosa
ἀλλ' εἰ τὸ μὲν νῦν ταῦτα πρήσσοις τά περ ἐν χερσὶ ἔχειςmas ojalá lleves ahora a término aquello de lo que te ocupas Hdt.7.5
•reforzado por γάρ:
εἰ γὰρ ὣς ἐμοὶ γένοιτοojalá me fuera dado así Archil.204,
εἰ γὰρ ὁ πᾶς χρόνος ὄλβον μὲν ... εὐθύνοιPi.P.1.46, cf. N.7.98,
εἰ γὰρ τύχοιεν ὧν φρονοῦσι πρὸς θεῶνA.Th.550, cf. S.OT 80,
εἰ γὰρ ἐκγένοιτ' ἰδεῖν ταύτην με τὴν ἡμέρανAr.Pax 346,
εἰ γάρ, ..., ὦ Ζεῦ καὶ θεοί, ἐν τούτῳ εἴηPl.Prt.310d, cf. X.Cyr.6.1.38
•excep. puede conservar el opt. un uso indiferente a la op. real/irreal
εἰ γὰρ γενοίμην, τέκνον, ἀντὶ σοῦ νεκρός¡ay si pudiera, hijo, ser yo el cadáver en tu lugar! E.Hipp.1410;
b) c. impf. expresa un deseo irreal de pres.
εἰ γὰρ τοσαύτην δύναμιν εἶχον ὥστε ...ojalá tuviera yo tanto poder como para ... E.Alc.1072,
εἰ γὰρ τόδ' ἦνE.Or.1614;
c) c. aor. expresa un deseo irreal de pasado
εἰ γάρ μ' ὑπὸ γῆν ... εἰς ἀπέραντον Τάρταρον ἧκενojalá me hubiese echado bajo tierra al insondable Tártaro A.Pr.152, cf. Ch.345,
εἰ γὰρ κατέσχον μὴ θεῶν κλεφθεὶς ὕποE.Or.1580;
d) εἰ γὰρ ὤφελον expresa tb. irreal de pasado ojalá, ¡qué más quisiera! E.Or.1582, Ar.Ec.380, Pl.R.432c, Cri.44d.
B conj. cond. si
I c. valor real, ind. en la prót.
1 de pres., c. ind., imperat. o subj. voluntativo en la apód. (raro c. opt. c. ἄν), su neg. es μή (tard. οὐ):
a) c. ind. en la apód.
εἰ δ' οὕτω τοῦτ' ἐστίν, ἐμοὶ μέλλει φίλον εἶναιsi eso es así, a mí me va a ser grato, Il.1.564,
τελέσαι δέ με θυμὸς ἄνωγεν, εἰ δύναμαι τελέσαιel ánimo me impulsa a cumplirlo si realmente lo puedo cumplir, Od.5.90,
εἰ σὺ μὴ τόδ' ἐννοεῖς, ἐγὼ λέγω σοιA.A.1088,
εἰ δὲ θεὸν ἀνήρ τις ἔλπεταί <τι> λαθέμεν ἔρδων, ἁμαρτάνειsi un hombre espera hacer algo sin que un dios se percate, se equivoca Pi.O.1.64,
ὥστ' εἴ τις δύο ἢ καί τι πλείους ἡμέρας λογίζεται, μάταιός ἐστινS.Tr.943,
εἰ θεοί τι δρῶσιν αἰσχρόν, οὐκ εἰσὶν θεοίE.Fr.292.7,
εἰ μὲν ἀνάγκη ἐστὶ μάχεσθαι, τοῦτο δεῖ παρασκευάσασθαιX.An.4.6.10,
εἰ μὲν θνητή τ' ἐσσί, γυνὴ δέ σε γείνατο μήτηρ ... ἐμὴ δ' ἄλοχος κεκλήσεαιsi eres mortal y te engendró una madre mortal, serás llamada esposa mía, h.Ven.145,
εἰ Μωϋσέως ... οὐκ ἀκούουσιν ... οὐδ' ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονταιEu.Luc.16.31,
εἰ ἐγὼ Φαῖδρον ἀγνοῶ, καὶ ἐμαυτοῦ ἐπιλέλησμαιPl.Phdr.228a
•en proposiciones silogísticas el verbo de prót. o apód. o el de ambas, suele estar elidido
εἰ ἡ ὄψις ἐν ἐσχάτῳ γένει τῇ αἰσθήσει, ἡ τυφλότης οὐκ ἔσται αἴσθησιςArist.Top.124a38,
εἰ ἔστιν ἐπιστήμη φαύλη καὶ σπουδαία, καὶ διάθεσις φαύλη καὶ σπουδαίαArist.Top.111a21,
εἰ τὸ ἡδὺ ὅπερ ἀγαθόν, τὸ μὴ ἀγαθὸν οὐχ ἡδύArist.Top.124b8
•en geom., frec. c. fut. en la apód., para presentar los distintos casos de una hipótesis básica
εἰ δέ ... ἡ ΑΒΓ τὴν μὲν ΑΒΕ τέμνει ... τῇ μὲν Δ οὐ συμπεσεῖταιsi la línea ABG corta a ABE, no se encontrará con D Apollon.Perg.Con.4.55;
b) c. imperat. o subj. voluntativo en la apód.
εἰ δέ τίς ἐσσι βροτῶν, ..., ἆσσον ἴθ'si eres un mortal, acércate más, Il.6.142,
εἰ μὲν δὴ θεός ἐσσι, θεοῖό τε ἔκλυες αὐδῆς, εἰ δ' ἄγε μοι καὶ κεῖνον ... κατάλεξονOd.4.831,
ἀλλ' εἰ δοκεῖ, πλέωμενmas, si queréis, naveguemos S.Ph.526,
ὅθεν δὲ ἀπελίπομεν ἐπανέλθωμεν, εἴ σοι ἡδομένῳ ἐστίνPl.Phd.78b,
εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνταιEu.Matt.4.3,
ἰ (sic) δέ τινες βούλοιντο ἀντιλογίᾳ χρήσασθαι πρὸς τὴν τάξιν ἀποσταλήτωσανPOxy.2666.2.17 (IV d.C.);
c) c. opt. en la apód., c. o sin ἄν, entendida ésta y la prót. como inseguras, tb. para atenuar una afirmación o expresar un deseo
καὶ νῦν, εἴ τί που ἔστι, πίθοιό μοιy ahora, si de alguna forma es posible, deberías hacerme caso, Od.4.193,
εἰ δ' ἀμείνον' οἱ θεοὶ γνώμην ἔχουσιν, εὐτυχὴς εἴην ἐγώpero si los dioses tienen una intención mejor, puede que tenga yo suerte E.Ph.1200,
ἀλλ' εἰ τὰ πλείω χρηστὰ τῶν κακῶν ἔχεις, ἄνθρωπος οὖσα κάρτα γ' εὖ πράξειας ἄνE.Hipp.472,
εἰ μὲν οὖν ταῦτα λέγων διαφθείρω τοὺς νέους, ταῦτ' ἂν εἴη βλαβεράPl.Ap.30b
•en razonamientos de tipo cien.
εἰ οὖν εἰς μὲν τοὺς εὑρεῖς πλέον ... εἰσέρχεται τὸ ὑγρὸν ..., πλειστάκις ἂν πτάρνοιντο εἰκότωςArist.Pr.892b26, cf. Ph.229a2
•en la fórmula de cortesía propia del género epistolar
εἰ ἔρρωσαι ... εἴη ἂν ὡς ἐγὼ θέλωsi te encuentras bien, sería como yo lo deseo, PHib.79.2 (III a.C.), PEleph.13.1 (III a.C.),
εἰ ἔρρωσθε εὖ ἂν ἔχοιIOropos 308.2 (I a.C.), cf. IMylasa 602.4 (I a.C.);
d) εἰ μόνον con solo que
τούτοις μὲν οὖν ἔθος ἐστὶ ταῦτα πράττειν καὶ μηδὲν αἰσχρὸν νομίζειν, εἰ μόνον πρόσεστι τὸ πλεονεκτεῖνPlb.9.38.6.
2 de pasado:
a) tb. c. tiempo pasado sin ἄν en la apód.
εἰ μὲν θεοῦ ἦν, οὐκ ἦν ... αἰσχροκερδής· εἰ δ' αἰσχροκερδής, οὐκ ἦν θεοῦsi era hijo de un dios no era codicioso y si era codicioso no era hijo de un dios Pl.R.408c,
καὶ εἴ τίς τι ἐπηρώτα ἀπεκρίνοντοTh.7.10,
εἰ γὰρ ἐφόνευσα δι' ὃν ἐκεῖνος ζῆν οὐκ ἐδύνατο, αὐτὸς εἴργασμαι τὴν σφαγήνLuc.Tyr.11,
εἰ δέ που ἱερὸν ἢ ἄγαλμα Ἔρωτος εἶδε, κατεγέλαy si en alguna parte veía un templo o estatua de Eros se burlaba X.Eph.1.1.6;
b) c. imperat. o subj. voluntativo en la apód.
εἴ τι φλαῦρον εἶδες, αἰτοῦ τῶνδ' ἀποτροπὴν τελεῖνA.Pers.217,
εἰ δὲ πάντ' εἴρηκας, ἡμῖν αὖ χάριν δὸς ἥνπερ αἰτούμεσθαmas si lo has dicho todo, haznos el favor que te pedimos A.Pr.821,
εἰ ... περὶ τούτων μηδεὶς λόγος ἐξητάσθη, δῶμεν τοῦτο λεληθέναιsi sobre esas cuestiones no se investigó ninguna afirmación, concedamos que eso quedó olvidado D.57.27;
c) c. opt. c. ἄν en la apód.:
εἰ γὰρ οὗτοι ὀρθῶς ἀπέστησαν, ὑμεῖς ἂν οὐ χρεὼν ἄρχοιτεpues si ellos tuvieron razón al hacer defección, vosotros no deberíais gobernar Th.3.40.
3 la realidad evidente de la prót. confirma lo expr. en la apód., de aquí que frec. equivale a una explicativa-causal: la prót. en impf. o aor. y la apód. en ind. o imperat. si es que, si es verdad que, ya que
εἴ ποτέ τοι χαρίεντ' ἐπὶ νηὸν ἔρεψα ... τόδε μοι κρήηνον ἐέλδωρIl.1.39, cf. 503,
δαὴρ αὖτ' ἐμὸς ἔσκε κυνώπιδος, εἴ ποτ' ἔην γεIl.3.180,
εἴ τοι Τρῶας ἔδωκε Κρόνου παῖς πάντας ὀλέσσαι ... πεδίον κάτα μέρμερα ῥέζεIl.21.216,
εἰ δὲ καί σε ... φύτευσεν Αἴθρα Ποσειδᾶνι τόνδε χρύσεον χειρὸς ἀγλαὸν ἔνεγκε κόσμον ἐκ βαθείας ἁλόςB.17.57,
ἀλλ' εἰ πόλιν τήνδ' ἐξέσωσ' οὔ μοι μέλειpero si he salvado a esta ciudad, nada me importa S.OT 443, cf. Pi.O.1.18, AP 6.350 (Crin.),
εἰ δὲ ἀπεθάνομεν σὺν Χριστῷ, πιστεύομεν ὅτι καὶ συζήσομεν αὐτῷEp.Rom.6.8, cf. Eu.Matt.6.30
•a veces la cond. expresa la base de un argumento, equiv. a la prueba es que, lo digo porque tb. c. sent. explicativo causal
πολλοὺς γὰρ οἶκε εἶναι εὐπετέστερον διαβάλλειν ἢ ἕνα, εἰ Κλεομένεα ... μοῦνον οὐκ οἱός τε ἐγένετο διαβάλλεινHdt.5.97, cf. 1.60, 129,
δηλοῖ τέ μοι ὅτι πάντα τὰ πράγματα τῶν βαρβάρων ἤρτητο ἐκ Περσέων, εἰ καὶ τότε οὗτοι ... ἔφευγονHdt.9.68.
4 c. omisión del verbo de la prót.:
a) εἰ γάρ pues si esto es así Str.7.3.6;
b) εἰ δ' οὕτω si esto es así Arist.EN 1094a24,
εἰ δὴ ταῦτα οὕτωςArist.PA 641a21
•εἰ δὲ τοῦτο si esto es así, en este caso
εἰ δὲ τοῦτο, δῆλον ὅτι ...Arist.Rh.1370a30, cf. Str.2.1.29;
c) εἰ δέ correlativo c. εἰ μέν puede aparecer en lugar de εἰ δὲ μή y si no
εἰ μὲν βούλεται, ἑψέτω, εἰ δ', ὅτι βούλεται, τοῦτο ποιείτωque me ponga a cocer, si quiere, y si no, haga lo que quiera Pl.Euthd.285c, cf. Smp.212c, Alc.1.114b
•εἰ δ' οὖν correlativo a otra cond. en caso contrario
γνώμη γὰρ εἴ τις ... πρόσεστι ... εἰ δ' οὖνS.Ant.722,
εἴ τοι δοκεῖ σοι ... εἰ δ' οὖνE.Hipp.508;
d) εἰ δὲ μή y si no es así, pero si no, en caso contrario, de lo contrario frec. tras una orden, advertencia o prohibición
προηγόρευε τοῖσι Λαμψακηνοῖσι μετιέναι Μιλτιάδεα· εἰ δὲ μή, σφέας ... ἀπείλεε ἐκτρίψεινHdt.6.37, cf. 56,
πρὸς ταῦτα μὴ τύπτ'· εἰ δὲ μή, σαυτόν ποτ' αἰτιάσειAr.Nu.1433, cf. X.Cyr.3.1.35, Schwyzer 656.17 (Tegea IV a.C.),
ἄριστα μὲν οὕτω καὶ τάχιστα ἀπαλλάσσουσιν. εἰ δὲ μή, οἷσι ...Hp.Prog.17,
τά τε ἔξω ἔλεγον αὐτοῖς μὴ ἀδικεῖν· εἰ δὲ μή, ... ἔφασαν αὐτῶν τοὺς ἄνδρας ἀποκτενεῖνTh.2.5, cf. Pl.Hp.Ma.285e, X.An.4.3.6,
μάλιστα μὲν οὖν ἅπαντα δεῖ πειρᾶσθαι ἔχειν, εἰ δὲ μή, τὰ μέγισταArist.Po.1456a4, cf. Archim.Con.Sph.16,
εἶπεν τῷ Ιακωβ Δός μοι τέκνα· εἰ δὲ μή, τελευτήσω ἐγώLXX Ge.30.1,
μὴ ἐξέστω δὲ Ἀντιπάτρῳ ἐπελθεῖν ἐπ' Ἐλάφιον ... εἰ δὲ μή ...PEleph.3.4, cf. PHib.63.8 (ambos III a.C.), como alternativa a otra cond.
καὶ ἢν μὲν οὕτως ὑπακούσῃ, κλύζειν ἐπὶ τούτοισιν· εἰ δὲ μή ...Hp.Morb.3.14, cf. Int.32
•tb. εἰ δὲ οὔ pero si no
εἰ μὲν οὖν ἴση ἐστὶν ἡ BE τῇ ΕΔ ... εἰ δὲ οὔEuc.2.14;
e) εἰ μή excepto, salvo, a no ser
οὐ γὰρ πώ ποτε νηὶ [γ'] ἐπέπλων εὐρέα πόντον, εἰ μὴ ἐς Εὔβοιαν ἐξ Αὐλίδοςpues jamás surqué en una nave el ancho mar, a no ser de Eubea a Áulide Hes.Op.651,
οὐδέ τις ἄλλος αἴτιος ἀθανάτων εἰ μὴ νεφεληγερέτα Ζεύςh.Cer.78,
ποῖ δή με δεῦρο τὴν τάλαιναν ἤγαγες; οὐδέν ποτ' εἰ μὴ ξυνθανουμένην¿a dónde me has traído aquí a la desdichada? a nada que no sea morir A.A.1139,
οὐδὲν ἄλλο σιτέονται εἰ μὴ ἰχθύςno comen otra cosa que pescado Hdt.1.200,
ᾔσθετο οὐδεὶς εἰ μὴ οἱ ἄνδρες οἷς ...nadie lo hubiera advertido salvo los hombres a los que ... Th.4.67, cf. 1.17,
εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνEu.Matt.5.13
•εἰ μὴ ὅσον excepto en cuanto que
εἶς δὲ οὐ σύ μοι τοῦδε τοῦ κακοῦ αἴτιος, εἰ μὴ ὅσον ἀέκων ἐξεργάσαοHdt.1.45,
μηδὲν καινίσας τῶν πρὸ αὐτοῦ βασιλέων, εἰ μὴ ὅσα γε πρὸς τὸ χεῖρον καθ' ὑπερβολὴν πονηρίας ἐπενόησενI.AI 8.316
•εἰ μὴ εἰ salvo si
οὐ χρήσιμος οὐδὲν ἡ ῥητορικὴ ἡμῖν ... εἰ μὴ εἴ τις ὑπολάβοιPl.Grg.480b, cf. Alc.1.122b
•εἰ μή τι οὖν ἀλλά si no otra cosa ... al menos Pl.Men.86e, cf. R.502a, 509c
•εἰ μὴ διά a no ser por
εἰ μὴ διὰ τὴν ἐκείνου μέλλησινde no haber sido por la dilación de aquél Th.2.18,
καὶ εἰ μὴ διὰ τὸν πρύτανιν, ἐνέπεσενPl.Grg.516e;
f) εἴ ποθεν si en alguna parte, equiv. a si es posible
ξίφος, εἴ ποθεν, ... προπέμψατεS.Ph.1204, cf.
εἴ ποθιS.Ai.885;
g) εἴ ποτε si alguna vez
εἰ δή ποτε καὶ πάροςsi (lo hiciste) entonces también ahora, e.e. ahora más que nunca B.12.4,
ὑμᾶς δὲ δεῖ παρασκευάζεσθαι ὡς μαχουμένους εἴ ποτε καὶ ἄλλοτεy vosotros conviene que os preparéis para luchar más que nunca X.An.6.4.12
•pero si es que eso sucedió
σπάνιον εἴ ποτε πρὸ δυσμῶν ἡλίου κατακλινόμενοςrecostándose a la mesa rara vez, si es que llegó a ocurrir, antes de la puesta de sol Plu.Cic.8;
h) εἴ τις c. valor de encarecimiento si alguien, e.e. como nadie, tanto o más que cualquiera
εἴ τινι βροτῶνcomo a ningún otro hombre B.18.12, cf. Pi.P.3.86,
εἰ γάρ τινες καὶ ἄλλοιtanto como cualquier otro Hdt.3.2, cf. 9.27,
πρὸς πόλιν δ' ἐπίσταμαι σθένουσαν ἥκων, εἴ τιν' Ἑλλάδος, μέγαy sé que llego a una ciudad muy poderosa, como no hay otra en toda Grecia S.OC 734,
εἴ τις Αἰτωλὶς γυνήcomo ninguna mujer etolia S.Tr.8,
νῦν δ' εἴ τις ἄλλη, δυστυχεστάτη γυνήy ahora soy, si alguna vez la hubo, la más desdichada de las mujeres E.Andr.6,
κατ' εἰ δέ τινα τρόπονde cualquier forma, del modo que sea, Schwyzer 656.15 (Tegea IV a.C.),
(νῆσος) λιπαρή τε καὶ εὔβοτος, εἴ νύ τις ἄλληCall.Del.164.
II c. valor eventual
1 fut. de ind. en la prót., la apód. gener. en fut. aunque son posibles el pres. ind., el imperat. y el opt. c. κε(ν), ἄν:
a) apód. c. fut.
ὀΐω ἂψ ἀπονοστήσειν ... εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμος τε δαμᾷ καὶ λοιμὸς ἈχαιούςIl.1.61,
εἰ δὲ σύ γ' ἀλλοίων ἐπορέξεαι ... ἦ σ' ἄφαρ ἐκλείψουσιEmp.B 110.6,
εἰ μὴ καθέξεις γλῶσσαν, ἔσται σοι κακάE.Fr.5,
εἰ δ' ... δίκας βιαίων δώσετ' ἀνθρώποις γάμων ... ναοὺς τίνοντες ἀδικίας κενώσετεE.Io 444,
εἰ τιμωρήσεις Πατρόκλῳ ... τὸν φόνον ... αὐτὸς ἀποθανῇPl.Ap.28c,
εἰ δ' ὑμεῖς ἄλλο τι γνώσεσθε, ὃ μὴ γένοιτο, τίν' οἴεσθ' αὐτὴν ψυχὴν ἕξεινD.28.21, cf. Lys.2.22,
εἰ μὴ παύσει κ[α]κοποῶν ἐν τῇ κώμῃ μεταμελή[σ]ει σοιPHib.59.9 (III a.C.),
εἰ ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς2Ep.Ti.2.12
•frec. en geom. para presentar como eventuales hipótesis que son lógicamente imposibles
εἰ γὰρ ... ἡ ΒΓ βάσις ἐπὶ τὴν ΕΖ οὐκ ἐφαρμόσει, δύο εὐθεῖαι χωρίον περιέξουσιν· ὅπερ ἐστὶν ἀδύνατονEuc.1.4;
b) apód. c. pres. ind.
εἰ γὰρ ἐθελήσομεν ἐσδέξασθαι τοὺς πολεμίους ἐς τὴν χώρην, ὅδε τοι ἐν αὐτῷ κίνδυνος ἔνιHdt.1.207,
εἰ αὕτη ἡ πόλις ληφθήσεται, ἔχεται καὶ ἡ πᾶσα Σικελίαsi esta ciudad es capturada, queda dominada toda Sicilia Th.6.91,
εἰ δέ τις ἁρπάσει μου καὶ ταῦτα, οὐ φέρω τὴν φθοράνsi alguien me arrebata esto también, no soporto la pérdida Ach.Tat.4.8.4;
c) apód. c. imperat.
ἀλλ' εἴ μοι κἂν νῦν ἔτι πείσεαι, ἔξελε τοῦτονSol.22.1,
εἰ δέ τις ... μορφᾷ παραμεύσεται ἄλλους ... θνατὰ μεμνάσθω περιστέλλων μέληPi.N.11.13,
εἰ δὲ ταῦτα μὲν οὐ ποιήσουσι ... τάδε ἤδη σφι λέγετεHdt.6.9,
αἶρε πλῆκτρον, εἰ μάχειlevanta el espolón si tienes intención de luchar Ar.Au.759,
ὑμέων δ' εἴ τις ἄρειον ἔπος μητίσεται ἄλλη, ἐγρέσθωA.R.1.665,
εἰ δ' αὐτὸς ... ἐπιχειρεῖς παραλογίζεσθαι, μήθ' ἡμᾶς ἔλπιζε πάλιν ἐξαπατήσεινPlu.2.252b;
d) apód. c. opt. c. ἄν:
μάτην γὰρ ἂν ὧδε πάραλον Ἑλλήνων στρατὸν πλεῖστον εἴημεν ἐκτημένοι, εἰ ... συγχωρήσομενHdt.7.161,
οὐδέ κε λώβην τίσειεν Πελίης, εἰ μὴ σύ γε νόστον ὀπάσσειςy Pelias no podría pagar su ultraje, si tú no le garantizas el regreso A.R.3.75,
εἰ οὖν οὕτως πολιτευσόμεθα ἀλλήλοις καλῶς ἂν ἔχοιPHib.63.10 (III a.C.)
•frec. en razonamientos c. reducción ad absurdum
εἰ γὰρ ἄνθρωπος μαγεύων ... χειμῶνα καὶ εὐδίην ποιήσει, οὐκ ἂν ἔγωγ' ἔτι θεῖον νομίσαιμι τούτων εἶναι οὐδέν, ἀλλ' ἀνθρώπινονHp.Morb.Sacr.1.31, cf. Acut.8
•c. la apód. implíc.
εἰ καὶ δυνήσῃ γ'si es que además vas a poder S.Ant.90.
2 c. subj. en la prót., raro en prosa donde lo normal es ἤν, ἐάν, ἄν qq.u.:
a) c. subj. c. κε(ν) o ἄν y en la apód. gener. fut. o imperat. (aunque es posible tb. el pres. de ind.)
εἰ δέ κεν ὣς ἕρξῃς καί τοι πείθωνται Ἀχαιοί, γνώσῃ ἔπειθ' ...si lo haces así y los aqueos te obedecen, pronto sabrás ..., Il.2.364,
εἰ δέ κεν ἐργάζῃ, τάχα σε ζηλώσει ἀεργὸς πλουτεῦνταy si trabajas, pronto te envidiará el ocioso al enriquecerte Hes.Op.312,
εἰ δ' ἂν ... νόστον ὀπάσσῃ, δὴ τότε οἱ κεραῶν ἐπὶ μηρία θήσομεν αἰγῶνsi nos garantiza el regreso, entonces le ofreceremos muslos de cabras cornudas A.R.2.689, en geom. para plantear una proposición
εἴ κα ... ὁποτεροῦν ἐπίπεδον ἅπτηται μὴ τέμνον τὸ σχῆμα, καθ' ἓν μόνον ἅψεται σαμεῖονArchim.Con.Sph.16
•c. imperat. (o inf. protréptico) en la apód.
εἰ μέν κεν Μενέλαον Ἀλέξανδρος καταπέφνῃ, αὐτὸς ἔπειθ' Ἑλένην ἐχέτωIl.3.281,
εἰ δέ κεν ἀντικρὺ πταμένη μεσσηγὺς ὄληται, ἄψορροι στέλλεσθαιA.R.2.337
•c. pres. de ind. en la apód., esp. en sentencias de tipo general
εἰ γάρ τίς κ' ἐθέλῃ τὰ δίκαι' ἀγορεῦσαι γινώσκων, τῷ μέν τ' ὄλβον διδοῖ εὐρύοπα ΖεύςHes.Op.280,
νῦν γὰρ δὴ παρὰ ποσσὶν ἐπήβολός ἐστ' ἀλεωρή, εἴ κεν ἐπιτρέψητε ...A.R.1.695;
b) c. subj. sin κε(ν), ἄν, en la prót. e ind. fut. en la apód.
εἰ δ' αὖ τις ῥαίῃσι θεῶν ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ, τλήσομαι ...Od.5.221
•c. imperat.
τὼ δ' αὐτὼ μάρτυροι ἔστων ... εἴ ποτε δὴ αὖτε χρείω ἐμεῖο γένηταιsean ambos testigos ... si alguna otra vez me necesitan, Il.1.340,
εἰ δ' οὔ μοι πέπρωται ἐς Ἑλλάδα γαῖαν ἱκέσθαι ... πέμπε μινA.R.1.904
•ind. pres. en apód., esp. en frases sentenciosas de carácter gener. y en compar.
εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψῃ, ἀλλά τε καὶ μετόπισθεν ἔχει κότονincluso si en ese día digiere la ira, el rencor lo mantiene después, Il.1.81,
δεινὴ γὰρ ἐν βροτοῖσι κἀν θεοῖς πέλει τοῦ προστροπαίου μῆνις, εἰ προδῷ σφ' ἑκώνA.Eu.234,
εἴ τι νὺξ ἀφῇ, τοῦτ' ἐπ' ἧμαρ ἔρχεταιS.OT 198,
μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃςMen.Mon.488, ind. aor.
εἰ δὲ δυστυχῇ, βολαῖς ὑγρώσσων σπόγγος ὤλεσεν γραφήνy si viene el infortunio, una esponja mojada arrojada contra ellas (las prósperas cosas humanas), borra el dibujo A.A.1328
•en compar.
ἡ δ' (ἔλαφος) εἴ πέρ τε τύχῃσι μάλα σχεδόν, οὐ δύναταί σφι χραισμεῖνy ella (la cierva), incluso si se halla muy cerca, no puede socorrerlos, Il.11.116,
καὶ φθινόκαρπος ἐοῖσα (δρῦς) διδοῖ ψᾶφον περ' αὐτᾶς, εἴ ποτε χειμέριον πῦρ ἐξίκηται λοίσθιονPi.P.4.266
•raro en prosa
εἰ δέ τις τὸ ἀτρεκέστερον τούτων ἔτι δίζηται, ἐγὼ καὶ τοῦτο σημανέωHdt.5.54, cf. 3.36,
εἰ λήμψῃ γυναῖκας ἐπὶ ταῖς θυγατράσιν μου, ὅρα οὐθεὶς μεθ' ἡμῶν ἐστινLXX Ge.31.50,
οὐ ναυτικῆς ... μόνον δεῖ ... εἰ ξυστῶσιν αἱ πόλεις φοβηθεῖσαιTh.6.21
•c. subj. en la apód.
τά τε πηγαῖα ὕδατα ... εὐπρεπέστερα ... ποιῶσιν ... εἴ τί που ἄλσος ... ᾖPl.Lg.761c
•en neg. εἰ μή si no, a menos que
εἰ μὴ ἐπ' ἑκκαίδεκα ... πήχεας ἀναβῇ ... ὁ ποταμός, οὐκ ὑπερβαίνει ἐς τὴν χώρηνHdt.2.13,
καὶ ἐπιμήνια ἄξει, εἰ μὴ πουλυχρόνια ᾖHp.Nat.Mul.32 (p.96.9),
ἔφησε ... τὸν πόλεμον οὐ καταλύειν, εἰ μὴ πάντες οἱ πολῖται κατέλθωσιD.S.14.32.
3 c. opt. en or. oblicua en la prót.
ἐβούλοντο γὰρ σφίσιν, εἴ τινα λάβοιεν, ὑπάρχειν ἀντὶ τῶν ἔνδονquerían tener a alguien, si es que lo capturaban, para intercambiarlo con los de dentro Th.2.5,
ἐλογίζοντο ὡς εἰ μὴ μάχοιντο, ἀποστήσοιντο μὲν αἱ ... πόλειςX.HG 6.4.6,
εἰ δέ τινα φεύγοντα λήψοιτο, προηγόρευεν ὅτι ὡς πολεμίῳ χρήσοιτοmanifestaba que, si cogía a alguno huyendo, lo trataría como enemigo X.Cyr.3.1.3,
οὐκ ἦν τοῦ ... πολέμου πέρας ... Φιλίππῳ, εἰ μὴ Θηβαίους ... ἐχθροὺς ποιήσειε τῇ πόλειD.18.145.
4 a veces la apód. puede quedar implícita
ἀλλ' εἰ μὲν δώσουσι γέρας μεγάθυμοι Ἀχαιοί ...· εἰ δέ κε μὴ δώωσινsi los magnánimos aqueos me ofrecen botín, (bien) ... pero si no me lo dan, Il.1.135,
εἴ περ γάρ κ' ἐθέλῃσιν Ὀλύμπιος ἀστεροπητὴς ἐξ ἑδέων στυφελίξαιsi el olímpico lanzador de relámpagos quisiera de los asientos arrojarnos, Il.1.580.
III c. valor potencial, c. opt. en la prót.
1 en la apód. tb. opt. c. κε(ν), ἄν:
a) en Hom. y Hes.
εἰ μὲν νῦν ἐπὶ ἄλλῳ ἀεθλεύοιμεν Ἀχαιοί, ἦ τ' ἂν ἐγὼ τὰ πρῶτα λαβὼν κλισίηνδε φεροίμηνIl.23.274,
ἦ σ' ἂν τεισαίμην, εἴ μοι δύναμίς γε παρείηseguro que me vengaría de ti si yo tuviera poder, Il.22.20,
εἴ σ' οὕτως ἐθέλοι φιλέειν ... τῶ κέν τις ... ἐκλελάθοιτο γάμοιοOd.3.223,
μέγα κεν κεχαροίατο θυμῷ, εἰ ... τάδε πάντα πυθοίατοmucho se alegrarían en su ánimo si se enteraran de todo esto, Il.1.257
•la prót. tb. puede llevar κε(ν):
εἰ τούτω κε λάβοιμεν, ἀροίμεθά κε κλέος ἐσθλόνIl.5.273,
εἰ δέ κεν Ἄργος ἱκοίμεθ' ... γαμβρός κέν μοι ἔοιy si llegáramos a Argos, podría ser mi yerno, Il.9.141,
εἴ χ' ὑμεῖς γε φάγοιτε, τάχ' ἄν ποτε καὶ τίσις εἴηsi vosotros la devorarais (mi hacienda) rápidamente habría un castigo, Od.2.76,
εἴ χ' ἕτερον [γ'] ἄξαις, ἕτερόν κ' ἐπὶ βουσὶ βάλοιοHes.Op.434, cf. 348
•muy raramente en la apód. puede aparecer el subj. c. ἄν:
εἰ μὲν δὴ ἀντίβιον σὺν τεύχεσι πειρηθείης, οὐκ ἄν τοι χραίσμῃσι βιὸς καὶ ταρφέες ἰοίIl.11.386;
b) después de Hom.
εἴ τις καθείρξαι χρυσὸν ἐν δόμοις πολὺν καὶ σῦκα ... γνοίης χ' ὅσον τὰ σῦκα τοῦ χρυσοῦ κρέσσωHippon.219,
εἴ τις ἁμαρτωλῇσι φίλων ... χολῷτο, οὔποτ' ἂν ... φίλοι εἶενThgn.325,
εἴης φορητὸς οὐκ ἄν, εἰ πράσσοις καλῶςno habría quien te aguantara si te fuera bien A.Pr.979,
οὐδὲ γὰρ ἂν Μήδοκός με ὁ βασιλεὺς ἐπαινοίη, εἰ ἐξελαύνοιμι τοὺς εὐεργέταςX.An.7.7.12,
εἰ δ' εἴη μὲν Ὀλυμπιονίκας ... τίνα κεν φύγοι ὕμνον κεῖνος ἀνήρ ...;y si fuera vencedor en Olimpia ... a tal varón ¿qué himno le iba a faltar? Pi.O.6.4,
οὐδ' ἂν σὺ φαίης, εἴ σε μὴ κνίζοι λέχοςni tú podrías afirmarlo, si no te atormentaran (los celos de) mi lecho E.Med.568,
εἰ δ' ἀναγκαῖον εἴη ... ἑλοίμην ἂν μᾶλλον ...Pl.Grg.469c,
εἰ οὖν τις ἡμᾶς ... ἔροιτο ... τί ἂν αὐτῷ ἀποκριναίμεθα;Pl.Prt.311d,
ἐθέλοιτ' ἂν οὖν, εἰ μηχανὴν εὕροιμ' ἐγώ, μετ' ἐμοῦ καταλῦσαι τὸν πόλεμον;así pues, ¿querríais, si encontrara un artificio, poner conmigo fin a la guerra? Ar.Lys.112,
καὶ ὁ μὴ ἰητρὸς δύναιτ' ἂν ὀρθῶς συγγράψαι, εἰ εὖ ... πύθοιτοHp.Acut.1,
οἶκος δ' αὐτός, εἰ φθογγὴν λάβοι, σαφέστατ' ἂν λέξειενpero el palacio mismo, si cobrara voz, hablaría claramente A.A.37,
εἰ γάρ τις ... ἔργων ἀπόδεξιν συλλογίσαιτο, ἐλάσσονος πόνου τε ἂν καὶ δαπάνης φανείη ἐόντα τοῦ λαβυρίνθου τούτουHdt.2.148,
εἰ δέ τις βουληθείη συλλογίσασθαι τὴν διαφορὰν ... οὐδ' ἂν καθόλου δυνηθείη ...Plb.1.63.8.
2 c. ind. pres. o fut. (raro c. κεν, ἄν) en la apód.:
a) c. apód. en ind. pres. o perf.
εἰ γὰρ καὶ τὰ μάλιστα τύχοι τετελεσμένον εἰπών, αὐτὸς ὅμως οὐκ οἶδεpues incluso si lograse el mayor éxito al expresar algo perfecto, ni él lo sabría Xenoph.B 34.3, cf. Democr.B 253,
εἰ δὴ μὴ ταχὺ λίποι, ἔτι γλυκυτέραν κεν ἔλπομαι ... κλεΐξεινa menos que pronto te abandone, espero celebrar otra ocasión más grata aún Pi.O.1.108,
εἰ δὲ δέοι πάντως ἐς τοῦτο κατὰ τάχος ἀπικνέεσθαι, τυγχάνουσι ἡμῖν ἐόντες τάφοι πατρώιοιy si de todos modos fuera preciso llegar hasta este extremo cuanto antes, tenemos las tumbas de nuestros antepasados Hdt.4.127,
εἰ δέ τις καὶ συγχωρήσαι χιόνος εἶναι πλῆθος ... ὅμως ἐλέγχεται τὸ ψεῦδοςD.S.1.38
•en geom. para plantear casos hipotéticamente posibles
καὶ γὰρ συναμφότερος ὁ ΑΒ τοῦ Β τριπλάσιος μέν ἐστιν, εἰ διπλάσιος εἴη ὁ Α τοῦ Βpues si A fuera igual a dos veces B, la suma de A más B sería tres veces B Papp.90;
b) c. apód. en fut.
πληθὺν δ' οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ' ὀνομήνω, οὐδ' εἴ μοι δέκα μὲν γλῶσσαι ... εἶενIl.2.488,
εἰ μὴ ἓν εἴη, περανεῖ πρὸς ἄλλοsi no fuera uno, limitará con otra cosa Meliss.B 5,
εἰ δέ γε ἔτι πλείω χρόνον κενεαγγήσας ἐξαπίνης μεταδειπνήσειεν, ἔτι μᾶλλον βαρυνεῖταιHp.Acut.32,
οὐ φάσκων αὐτοὺς λύσεσθαι, εἰ μὴ τοῦτο αὐτῷ παρὰ σφῶν αὐτῶν παράσχοιενLys.26.24,
τλήσομαι εἵνεκα σεῖο, καὶ εἰ μέλλοιμι ... ἔρρεινCall.Del.129,
εἰ δὲ καὶ τῆς ἐνεγκούσης ἐπιβαίημεν ... ἀρύσῃ πλοῦτον ὅσον ἂν δύναιο πλεῖστονHld.2.23.3, c. elipsis del verbo
ἀλλ' εἰ καὶ πάσχοιτε διὰ δικαιοσύνην, μακάριοι1Ep.Petr.3.14,
κρεῖττον γὰρ ... εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ1Ep.Petr.3.17;
c) frases incisas, sin apód. εἰ δέοι si fuera preciso Lys.2.14
•εἰ δύναιτο, εἰ δυνατὸν εἴη si fuera posible
σπεύδων, εἰ δύναιτο, προκαταλαβέσθαι ...Plb.5.52.5,
σπουδάζων εἰ δυνατὸν εἴη ... συναγαγεῖν βιβλίαI.AI 12.12,
ἔσπευδεν γὰρ εἰ δυνατὸν εἴη αὐτῷ ... γενέσθαι εἰς ἹεροσόλυμαAct.Ap.20.16;
d) εἰ τύχοι como fórmula si cabe, quizá, por ejemplo
οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτουno siembras el cuerpo que va a nacer sino un simple grano, por ejemplo, de trigo 1Ep.Cor.15.37, cf. D.S.31.16, Luc.Icar.6
•esp. frec. en geom. para presentar los dif. casos por ejemplo
ἀπειλήφθω ἡ ΑΔ, εἰ τύχοι, μονάδων ιβHero Metr.3.3, cf. Papp.1058.
3 c. optativo en la prót. e impf. (raro plusperf.) en la apód., c. valor frecuentativo o iterativo
εἴ τίς με ... ἐνίπτοι ... ἀλλὰ σὺ τὸν ἐπέεσσι ... κατέρυκεςsi alguno me amonestaba, tú lo contenías con palabras, Il.24.768,
εἴ τινα πυνθάνοιτο ὑβρίζοντα, τοῦτον ... ἐδικαίευsi se enteraba de que alguno se soliviantaba, lo castigaba Hdt.1.100, cf. 6.138,
εἰ μὲν τὰ τοῦδε κρείσσον' ἀγγέλλοιτό σοι, Μενέλαον ᾔνειςE.Tr.1004, cf. Alc.755,
εἰ δέ τις καὶ ἀντείποι, εὐθὺς ... ἐτεθνήκειy si alguien protestaba, rápidamente era eliminado Th.8.66,
εἰ δέ τινας θορυβουμένους αἴσθοιτο ... κατασβεννύναι τὴν ταραχὴν ἐπειρᾶτοX.Cyr.5.3.55,
καὶ οὐκ ἀπελείπετο ἔτι αὐτοῦ, εἰ μή τι ἀναγκαῖον εἴηX.Mem.4.2.40,
εἰ δέ τις ἕτερος προπορευθείη συμβουλεύσων ... ἀπέκτεινονPlb.1.69.10.
4 c. sent. por si, para ver si
ἐν δὲ πίθοι ... ἕστασαν ... εἴ ποτ' Ὀδυσσεὺς οἴκαδε νοστήσειεdentro estaban unas tinajas, por si alguna vez Odiseo volvía a casa, Od.2.342,
σοὶ χρήματα πλεῖστ' ἀπέδειξα ἐν τῷ κοινῷ ... εἰ σοὶ χαριοίμηνte asigné en el erario público muchísimo dinero, para ver si te ponía de mi parte Ar.Eq.776,
ἱκέται ... δευρ' ἀφίγμεθα, εἴ τινα πόλιν φράσειας ἡμῖνAr.Au.120,
πρὸς τὴν πόλιν, εἰ ἐπιβοηθοῖεν, ἐχώρουνavanzaban hacia la ciudad, por si podían ayudar Th.6.100, cf. 1.58.
IV c. valor irreal de pres., la prót. gener. en impf.
1 la apód. en impf. c. κε(ν), ἄν:
ἀλλ' εἰ χεῖρας ἔχον βόες ... βόες δέ τε βουσὶν ὁμοίας καί <κε> θεῶν ἰδέας ἔγραφονpero si los bueyes tuvieran manos, los bueyes pintarían las figuras de los dioses semejantes a bueyes Xenoph.B 15,
νῦν εἰ φοβερόν τι ἐνωρῶμεν, πᾶν ἄν σοι προεφράζομενsi en este momento viéramos algún peligro, te lo diríamos todo abiertamente Hdt.1.120,
εἰ μὲν εἰχέτην ἤδη φρένας, πολλ' ἂν παρῄνουνS.OT 1511,
εἰ μή σε γῆρας πολιὸν ἐξερρύετο, καθῆσ' ἂν ἐν βάκχαισι δέσμιος μέσαιςE.Ba.258,
εἰ μὲν γὰρ εἷς ἦν ὁ Ἔρως, καλῶς ἂν εἶχεPl.Smp.180c,
ταῦτα δὲ οὐκ ἂν ἐδύναντο ποιεῖν, εἰ μὴ καὶ διαίτῃ μετρίᾳ ἐχρῶντοy eso no lo podrían hacer si no se rigieran por un régimen de vida moderado X.Cyr.1.2.16,
οὐ γὰρ ἂν ... ἔφαμεν, εἰ μὴ ... ἐνομίζομενIsoc.3.26,
εἰ περὶ κλίνης ἐλέγομεν ... ἐπειρώμεθα μᾶλλον ἂν διορίζειν τὸ εἶδος αὐτῆςArist.PA 640b23,
εἰ μὴ Ἀλέξανδρος ἤμην, Διογένης ἂν ἤμηνsi no fuera Alejandro, sería Diógenes, e.e., me gustaría ser Diógenes Plu.Alex.14,
εἴ τις ... ψιλὸν ἔλεγεν ἁρμονίας τὸν λόγον, οὕτως ἂν εἶχεν ὁ λόγοςAch.Tat.2.1.2
•tb. c. prót. en plusperf.
εἰ μή τῳ 'πεποίθειν, οὐκ ἂν ἦν οὕτως ἀκόλαστοςsi no tuviera confianza en alguna cosa, no sería tan descarado Ar.Nu.1347,
ὅπερ, εἰ μὴ ἦν ἰητρικὴ ὅλως μηδ' ἐν αὐτῇ ἔσκεπτο ..., οὐκ ἂν ἦνHp.VM 1,
εἰ δὲ μὴ προσεδέδετο, ἧσσον ἂν διεστρέφετοsi no estuviera atado, la distorsión sería menor Hp.Fract.30,
εἰ μέντοι, ἔφη, τοῦτο οὕτως ἐπεφύκει, πάντας ἂν ἠνάγκαζεν ὁμοίωςsi esto fuera así por naturaleza, dijo, obligaría a todos por igual X.Cyr.5.1.9,
εἰ γὰρ ἐκεκτήμην οὐσίαν, ἐπ' ἀστράβης ἂν ὠχούμηνLys.24.11, cf. Isoc.5.56.
2 ocasionalmente la apód. puede ir en aor.
εἰ δ' ἦν ποιητόν τε καὶ ἔνθετον ἀνδρὶ νόημα, οὔποτ' ἂν ἐξ ἀγαθοῦ πατρὸς ἔγεντο κακόςy si el carácter fuera cosa fabricada artificialmente y puesta en el hombre, jamás sería malo el hijo de un hombre bueno Thgn.435,
εἰ μὴ πατὴρ ἦσθ', εἶπον ἄν σ' οὐκ εὖ φρονεῖνsi no fueras mi padre, te diría que no estás bien de la cabeza S.Ant.755,
εἰ μὲν οὖν σύ με ἠρώτας τι τῶν νυνδή, ... εἶπον ἂν ὅτι ...Pl.Euthphr.12d,
γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ... ἐγρηγόρησεν ἄνsabed que si el dueño de la casa tuviera conocimiento ... vigilaría, Eu.Matt.24.43.
3 la apód. en plusperf.
εἰ μὴ γὰρ Διονύσῳ πομπὴν ἐποιοῦντο καὶ ὕμνεον ᾆσμα αἰδοίοισιν, ἀναιδέστατα εἴργαστ' ἄνHeraclit.B 15.
4 en la apód. puede faltar ἄν:
ἔτι δὲ εἰ μὲν μείζων τις ἡμῖν ὁ κίνδυνος ἔμελλεν εἶναι ἐκεῖ ἢ ἐνθάδε, ἴσως τὸ ἀσφαλέστατον ἦν αἱρετέον· νῦν δὲ ...si fuéramos a correr mayor riesgo allí que aquí, quizá habría que escoger lo más seguro, ahora bien ... X.Cyr.3.3.17,
ὥστ' εἰ μηδὲν εἴχομεν ἄλλο ... εἰπεῖν, ἐκ τούτων ῥᾴδιον εἶναι καταμαθεῖν ...Isoc.12.94, más frec. en época tard.
εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ θεοῦ, οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδένsi ése no viniera de Dios, no podría hacer nada, Eu.Io.9.33,
εἰ καὶ μὴ ἀ[νέ]βαινε ἐγὼ τὸν λόγον μου οὐ παρέβαινονPOxy.526.10, cf. 530.17 (ambos II d.C.),
καὶ εἰ μὲν εἶχόν τινα ἐλπίδα εὑρήσειν σε ... τοῦτο πάντων ἄμεινόν με παρεμυθεῖτο· νυνὶ δὲ ...X.Eph.5.8.4
•esp. si la apód. es χρῆν:
εἰ ἐτησίαι αἴτιοι ἦσαν, χρῆν καὶ τοὺς ἄλλους ποταμοὺς ... ὁμοίως πάσχεινHdt.2.20,
εἰ γὰρ ἐπ' ἡμέας μούνους ἐστρατηλάτεε ὁ Πέρσης ... χρῆν αὐτὸν πάντων τῶν ἄλλων ἀπεχόμενον ἰέναιHdt.4.118,
ὃ χρῆν σ' ὑφ' ἡμῶν ... παθεῖν, εἰ Ζεὺς δικαίας εἶχεν εἰς ἡμᾶς φρέναςE.HF 212
•frec. la irrealidad viene confirmada por una frase posterior con νῦν δέ, ἀλλὰ δέ:
εἰ γὰρ ἦν τοῦτ' αἴτιον, κἂν ἐγὼ τὰ αὐτὰ ταῦτα ἐπεπόνθη ...· νῦν δ' ἔγωγε ...pues si eso fuera la causa, también yo sufriría lo mismo; ahora bien, yo ... Pl.R.329b, cf. X.An.5.1.10, Lys.5.1,
ἐγὼ γοῦν καὶ αὐτὸς ... ἡβρυνόμην ἂν εἰ ἠπιστάμην ταῦτα· ἀλλ' οὐ γὰρ ἐπίσταμαιPl.Ap.20c.
5 el verbo de la apód. puede estar implícito, en respuestas
οὔκ, εἴ γε μὴ παντάπασιν τυφλὸς ἦνno (podría), a menos que estuviera completamente ciego Luc.Pseudol.21.
6 geom., fórmula abreviada εἰ γὰρ μή asegura la irrebatibilidad de una proposición e introduce una nueva posibilidad porque si no fuera así
λέγω, ὅτι καὶ πλευρὰ ἡ ΑΓ πλευρᾶς τῆς ΑΒ μείζων ἐστίν. εἰ γὰρ μή, ἤτοι ἴση ἐστίν ...Euc.1.19,
εἰ γὰρ μή, ἔστω μείζων ...Archim.Sph.Cyl.1.42.
7 c. el verbo en inf., en or. oblicua
λέγουσι ... ὡς πᾶσα ἂν γῆ ἐπίμπλατο τῶν ὀφίων τούτων, εἰ μὴ γίνεσθαι κατ' αὐτοὺς οἷόν τι ...dicen que toda la tierra se llenaría de esas serpientes, si no les sucediera lo mismo que ... Hdt.3.108.
V c. valor irreal de pasado, la prót. gener. en aor.
1 en la apód. aor. c. κε(ν), ἄν (esp. en Hom., frec. la prót. es negat. εἰ μή):
καί νύ κεν ἔνθ' ὁ γέρων ἀπὸ θυμὸν ὄλεσσεν εἰ μὴ ἄρ' ὀξὺ νόησε ... Διομήδηςy entonces el anciano habría perdido la vida, de no haberlo notado Diomedes, Il.8.90, cf. 5.312, 6.75, Hes.Th.838,
καί νύ κε δὴ ... ὀδύροντο πρὸ πυλάων, εἰ μὴ ἄρ' ἐκ δίφροιο γέρων λαοῖσι μετηύδαIl.24.715,
καί νύ κεν ἤϊα πάντα κατέφθιτο καὶ μένε' ἀνδρῶν, εἰ μή τίς με θεῶν ὀλοφύρατο καί μ' ἐλέησεOd.4.364, cf. 21.227, 24.529
•a veces la irrealidad viene confirmada por νῦν δέ, ἀλλά:
εἰ γὰρ ἐγὼ τάδε ᾖδε' ἐνὶ φρεσὶ ... οὐκ ἂν ὑπεξέφυγε ... νῦν δ' ...Il.8.366,
καί νύ κεν ἐξετέλεσσαν, εἰ ἥβης μέτρον ἵκοντο· ἀλλ' ...y entonces hubieran cumplido, de haber alcanzado la edad de sazón, pero ..., Od.11.317,
εἰ κατέβαν ὑγίειαν ἄγων χρυσέαν ... ἐξικόμαν κεPi.P.3.73, cf. O.12.16,
καὶ ἴσως ἂν διὰ ταῦτα ἀπέθανον, εἰ μὴ ἡ ἀρχὴ διὰ ταχέων κατελύθηy quizá hubiera muerto por esto, si no hubiera caído en seguida el régimen Pl.Ap.32d, cf. 36a,
εἰ τοίνυν ὁ Φίλιππος τότε ταύτην ἔσχε τὴν γνώμην ... οὐδὲν ἂν ὧν νυνὶ πεποίηκεν ἔπραξενD.4.5,
ἀλλ' ἔδωκαν ἄν, εἰ λαβεῖν ἠθέλησενAch.Tat.4.13.5.
2 en la apód. impf.
οὐδ' ἂν ἔγωγε ἐστασίαζον, εἰ ἄλλον εἵλεσθεyo no me habría sublevado, si hubieseis elegido a otro X.An.6.1.32, cf. 2.1.4,
δηρὸν δ' ἂν ἐλίνυον αὖθι μένοντες, εἰ μὴ ... Ἡρακλέης ... μετέειπεy por mucho tiempo se habrían quedado allí, si Heracles no hubiera hablado A.R.1.863
•incluso cabe que la misma prót. esté tb. en impf.
οὐκ ἂν οὖν νήσων ... ἐκράτει, εἰ μή τι καὶ ναυτικὸν εἶχενasí que no habría podido dominar islas, si no hubiera tenido una escuadra Th.1.9,
εἰ ἦσαν ἄνδρες ἀγαθοί, ... οὐκ ἄν τοτε ταῦτα ἔπασχονsi hubieran sido buenos no hubieran sufrido esto Pl.Grg.516e,
ἐδόκει δ' ἂν ἀμφότερα ταῦτα, εἰ ... ψευδόμενος ἐφαίνετοhubiera parecido ambas cosas, si hubiera mostrado estar equivocado X.Mem.1.1.5,
προτέρω δέ κε νεῖκος ἐτύχθη, εἰ μὴ δηριόωντας ... Αἰσονίδης κατερήτυενy en seguida hubiera estallado la disputa, de no haber contenido el Esónida a los que peleaban A.R.1.493.
3 en la apód. plusperf.
εἰ δὲ ταύτης διεψεύσθη τῆς ἐλπίδος, εἴς γε τὴν ... ἔχθραν ὁμολογουμένως ἂν αὐτὸν ἐμβεβλήκειPlb.29.9.9.
4 en la apód. puede faltar ἄν:
εἰ μὴ χλωρὸν ἔφυσε θεὸς μέλι, πολλὸν ἔφασκον γλύσσονα σῦκα πέλεσθαιsi un dios no hubiera creado la dorada miel, afirmarían que los higos son mucho más dulces Xenoph.B 38, esp. c. χρῆν:
βασιλεῦσαι χρῆν τὸν παῖδα, εἰ ἐπέζωσε καὶ μὴ ἀπέθανε πρότερονhubiera debido reinar el niño si se hubiera salvado y no hubiera muerto antes Hdt.1.120.
5 c. el verbo en inf., en or. oblicua
(νομίζοντες) εἰ ὦν εἶναι τῷ θεῷ τοῦτο μὴ φίλον, οὐκ ἂν οὐδὲ τὰ κτήνεα ποιέεινHdt.2.64,
οἱ Ἀθηναῖοι ... ἔφασαν ... εἰ μὲν ἐπὶ πλέον δυνηθῆναι τῆς ἐκείνων κρατῆσαι, τοῦτ' ἂν ἔχεινTh.4.98.
VI c. verbos que denotan sentimientos como admiración, envidia, indignación, contento, etc., sent. causal porque equiv. complet. que, de que
1 en función de objeto
αἰνεῖν ... εἴ τις εὖ πράσσοι βροτῶ[νB.5.190, cf. 13.199,
καὶ ἔπειτα θωμάζω εἴ μοι ἀπεστᾶσιy luego me extraño de que se hayan levantado contra mí Hdt.1.155,
ἐγὼ θαύμαζον ἀκούων, εἰ σὺ μὴ εἴης ...Ar.Pax 1292, cf. E.Io 44, X.Cyr.3.3.55,
πολὺ ἂν θαυμαστότερον ἦν εἰ ἐτιμῶντοPl.R.489c,
θαυμάζω δ' ἔγωγε, εἰ μηδεὶς ὑμῶν μήτ' ἐνθυμεῖταιD.4.43,
μηκέτι θαυμάζωμεν, εἰ καὶ διὰ τῶν φλεβῶν ἡ φύσις ἐκκρίνει ... περιττώματαGal.2.188,
ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκενEu.Marc.15.44,
πῶς οὐκ ἂν ἐθαύμαζον εἰ τὰ πρῶτά σου ᾔδεισαν;Luc.Pseudol.22,
ἀθυμῶ δ' εἰ φανήσομαι ...S.Tr.666,
τέθηπα δὲ ἀκούων εἰ νῆσος ἀληθέως ἐστὶ πλωτήHdt.2.156,
φθονεῖς ἄπαις οὖσ', εἰ πατὴρ ἐξηῦρέ με;y no teniendo hijos tú ¿me envidias porque mi padre me encontró? E.Io 1302,
Δημοσθένης οὐκ ἀγαπᾷ εἰ μὴ δίκην δέδωκενDemóstenes no se contenta con no recibir castigo Aeschin.3.147,
ἀχθόμενος εἰ Φαρνάβαζος ... κατορθώσει τι μᾶλλονTh.8.109,
ὅλος διαπον[ο]ῦμαι εἰ Ἕλενος χαλκοὺς ἀπόλε[σ]ενestoy muy molesto porque Héleno ha perdido el dinero, POxy.743.22 (I a.C.).
2 en función de suj.
μέλει μὲν οὐδὲν εἴ με πᾶσ' εἶδεν πόλιςnada importa que me haya visto toda la ciudad E.HF 595
•frec. dep. de or. nominal
δεινὸν δ' εἴ κ' ἐπ' ἄμαξαν ὑπέρβιον ἄχθος ἀείρας ἄξονα καυάξαιςHes.Op.692,
τοῦτο μέντοι δεινὸν ἤδη ..., εἰ μαχούμεθαAr.V.426,
καίτοι δεινὸν εἰ οἱ αὐτοὶ μάρτυρες τούτοις μὲν ἂν μαρτυροῦντες πιστοὶ ἦσανAntipho 6.29,
καὶ γὰρ ἂν καὶ δεινὸν εἴη, ... εἰ τοῖς μὲν μὴ δυναμένοις τὰ σφέτερ' αὐτῶν εἰσφέρειν ὀργίζοισθεLys.29.9, cf. Hdt.7.9,
ἐμοὶ μὲν ἐσθ' ἥδιστον εἰ σὺ μήτ' ἐμὲ πείθειν οἷός τ' εἶ ...S.OC 802,
ἄτοπον γὰρ ἂν εἴη εἴ τις φαίη φιλεῖν τὸν ΔίαArist.MM 1208b30.
VII acompañado de partíc.
1 εἰ καί, καὶ εἰ puede tener valor concesivo aunque, aun cuando
τῶ νῦν Τυδεΐδης, εἰ καὶ μάλα καρτερός ἐστι, φραζέσθω μή τίς οἱ ἀμείνων σεῖο μάχηταιIl.5.410,
εἰ καὶ μάλα τηλόθεν ἐσσίOd.6.312,
εἰ καί σε κεδνὰ τέκεν ... ἐρατώνυμος κόρα ... ἀλλὰ ...B.17.29,
καὶ εἰ πάνυ ἰσχυρά ἐστι, παύσεται (ἡ λύγξ)aunque sea muy fuerte, el hipo cesará Pl.Smp.185e,
οὐδὲ γὰρ εἰ πάντες καὶ πᾶσαι συνεβούλευον αὐτῷ μένειν, ἔμενε ἄνHdt.8.103,
οὐδὲ ταῖς ... ἔγωγε λοιδορίαις, εἰ καὶ πάντων γέγονεν ἀσεβέστατος, εὐδοκῶPlb.12.15.1,
εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ' ὁ ἔσω ἡμῶν ἀνακαινοῦται2Ep.Cor.4.16, c. subj.
ηὗρε δὲ πάντως εἰ καί τις φεύγων ἐν μύχῳ ᾖ θαλάμουSol.3.29, c. opt. y ἄν:
κἂν εἴ με τύπτοις, οὐκ ἂν ἀντείποιμί σοιincluso aunque me golpearas, yo no te contradiría Ar.Ra.585.
2 εἰ άρα v. ἄρα B III 2.
3 εἴ γε, εἰ ... γε v. γε C I 1 d), pero v. tb. εἴγε.
C c. verbos de lengua y conocimiento (o expresiones equiv.) introd. interr. indir. si
I en ind. cuando éste sería el modo en la interr. dir., normalmente tras tiempo primario en la principal
σάφα δ' οὐκ οἶδ' εἰ θεός ἐστινno sé con exactitud si es un dios, Il.5.183,
οὐ γάρ τι φωνεῖ παῖς ἔτ' ὢν ἐν σπαργάνοις εἰ λιμὸς ἢ δίψη ... ἔχειA.Ch.756,
εἰ ξυμπονήσεις ... σκόπειS.Ant.41,
ὁ δὲ νέος ἄδηλον εἰ ἐς γῆρας ἀφίξεταιDemocr.B 295,
ἐπισκέπτεσθαι δὲ χρὴ ... εἴ ποτε αὐτὸν ῥῖγος ἔλαβενHp.Prog.16,
ὅρα ... εἰ μὴ μόνον ἔχει δεξιῶς πρὸς ἀγοράνPlu.2.660a,
σκοπῶμεν εἰ ἡμῖν πρέπει ἢ οὔPl.R.451d,
ἴδωμεν εἰ ἔρχεταιEu.Marc.15.36,
τοὺς νόμους καταμανθάνειν, εἰ καλῶς ὑμῖν κεῖνται ἢ μήAntipho 5.14,
πυνθάνομαι ... εἰ δεήσει προσλαβεῖν τραπεζοποιόνMen.Sam.289,
διαπυνθανομένων, εἰ νικήσουσιν, εἰ γαμήσουσινPlu.2.386c
•tb. tras tiempo secundario
ψῆφον ἐβούλοντο ἐπαγαγεῖν εἰ χρὴ πολεμεῖνTh.1.119,
καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόνEu.Marc.3.2.
II en subj. cuando en la interr. dir. habría un subjuntivo deliberativo si, por si
ἔς τε τὰ χρηστήρια ἔπεμπε εἰ στρατεύηται ἐπὶ Πέρσαςhabía enviado a consultar al oráculo si debería luchar contra los persas Hdt.1.75,
τὰ δ' ἐκπώματα ... οὐκ οἶδ' εἰ Χρυσάντᾳ τουτῳῒ δῶX.Cyr.8.4.16,
ἀνακοινοῦσθαι αὐτὸν αὑτῷ, εἰ δῷ τοῖς προέδροις ἐπιψηφίσαιAeschin.2.68,
διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβωEp.Phil.3.12.
III en opt. tras tiempos de pasado sustituyendo a ind. o subj. si
οἱ Νάξιοι ... ἐδέοντο τοῦ Ἀρισταγορέω, εἴ κως αὐτοῖσι παράσχοι δύναμίν τιναlos naxios pidieron a Aristágoras si, fuera como fuese, podía proporcionarles un contingente armado Hdt.5.30,
ἐχρηστηριάζετο εἰ ἐκβάλοι τὸν ἌδρηστονHdt.5.67,
ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐμοῦ εἴη σοφώτεροςPl.Ap.21a,
τὸν θεὸν ἐπηρώτων εἰ παραδοῖεν Κορινθίοις τὴν πόλινpreguntaban al dios si debían entregar la ciudad a los corintios Th.1.25, cf. X.An.5.8.5,
ἐξέπεμπε τοὺς κατοπτεύσοντας καὶ διερευνησομένους, εἴ τινα δυνηθεῖεν λαβεῖν ἀφορμήνPlb.18.19.2,
ἔλεγον εἰ βούλοιτο πορεύεσθαιAct.Ap.25.20
•c. idea de posibilidad c. ἄν:
ἠρώτων ἐκεῖνοι εἰ δοῖεν ἂν τούτων τὰ πιστάX.An.4.8.7,
οὐκ οἶδ' εἰ δύναιτ' ἂν εὑρεθῆναιPlb.12.3.3,
ἤρετο ... εἰ βούλοιντ' ἂν εἰς ἕνα πεσεῖν τὴν τηλικαύτην ὑπεροχήνPlb.27.10.2.
D usos esp.
I en juramentos o imprecaciones
1 modo ind. en la prót. y opt. cupitivo en la apód. si
ἀλλ' εἴ που πτωχῶν γε θεοὶ καὶ ἐρινύες εἰσίν, Ἀντίνοον πρὸ γάμοιο τέλος θανάτοιο κιχείηsi es que existen deidades o furias que venguen al pobre, coja a Antínoo la muerte sin dar cumplimiento a sus bodas, Od.17.475
•post. la imprecación en primera pers., reforzando así la veracidad de lo expuesto en la prót.
ἄθεος ... ὀλοίμαν, φρόνησιν εἰ τάνδ' ἔχωperezca yo abandonado de los dioses si tengo ese pensamiento S.OT 664,
κάκιστ' ἀπολοίμην, Ξανθίαν εἰ μὴ φιλῶque me muera de la peor muerte, si no amo a Jantias Ar.Ra.579,
μὴ ζῴην ἔτι εἰ τἀμὰ τέκνα πρὸς βίαν νυμφεύσεταιE.Supp.454, cf. Or.1148
•la prót. tb. puede ir en opt. o subj. eventual
κάκιστ' ἀπολοίμην, εἴ τί σ' αἰτήσαιμ' ἔτιAr.Ach.476, cf. Eq.694,
μήθ' αἷμά μου δέξαιτο κάρπιμον πέδον ... εἴ σ' ἐγὼ προδούς ποτε ἐλευθερώσας τοὐμὸν ἀπολίποιμι σέE.Or.1086.
2 hebr. en AT, equiv. a no introducido por signo de puntuación
καὶ ὤμοσεν λέγων Εἰ ὄψονται οἱ ἄνθρωποι οὗτοι ... τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τῷ Αβρααμy juró diciendo: Estos hombres no han de ver la tierra que prometí con juramento a Abraham LXX Nu.32.11, cf. De.1.35,
καὶ ὤμοσεν Σαουλ λέγων Ζῇ κύριος, εἰ ἀποθανεῖταιy juró Saúl: vive el señor, no ha de morir LXX 1Re.19.6, cf. 3Re.1.52, prob. como arcaísmo tb. en el NT
ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖονen verdad os digo: no se le dará a esta generación un signo, Eu.Marc.8.12
•por el contrario εἰ μή introd. un juramento o imprecación posit. ciertamente, seguro
καὶ οἱ παῖδες ... εἶπον ... εἰ μὴ κραταιώσομεν ὑπὲρ αὐτούςy los servidores dijeron: ... seguro los venceremos LXX 3Re.21.23.
II introd. interr. dir., frec. en preguntas de tipo oracular y en AT ¿acaso? o sin trad.
εἰ λῷον καὶ ἄμει[νό]ν ἐστι τῷ δήμ[ῳ ...IG 22.204.24, 28 (IV a.C.), cf. SEG 15.407 (Dodona IV/III a.C.), Plu.2.408c, Milet 1(7).205b (II d.C.), Astramps.1Quaest.passim,
καὶ εἶπεν ἐν τῇ διανοίᾳ αὐτοῦ λέγων Εἰ τῷ ἑκατονταετεῖ γενήσεται;y dijo para sí ¿acaso un centenario podrá engendrar? LXX Ge.17.17,
κύριε, σὺ ἠρώτησας τοὺς παῖδάς σου λέγων Εἰ ἔχετε πατέρα ἢ ἀδελφόν;LXX Ge.44.19, cf. 1Re.23.2,
εἰ διώξονται ἐν πέτραις ἵπποι;LXX Am.6.12,
καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι;Eu.Matt.12.10, cf. Eu.Marc.10.2, Act.Ap.21.37,
εἶπεν δέ τις αὐτῷ· κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι;Eu.Luc.13.23.
• Etimología: Etim. dud. Quizá ant. forma casual de la r. pron. e-/o-/a-. No está ni probada ni negada la existencia de una H1- inicial en este tema.