ἐλπίζω
• Morfología: [fut. ind. ἐλπιῶ LXX Ps.43.7, Is.51.5, pero ἐλπίσω Gal.10.656; aor. ind. ἤλπιζα (sic) IG 22.11477.6 (I/II d.C.)]


A tr.

I ref. hechos futuros

1 esperar gener. algo deseado, pero tb. en sent. neutr.

a) c. ac. abstr. esperar para sí, tener la esperanza de obtener οὐκ ἄτιμον ... μόρον A.Th.589, ἄκος ... πημάτων A.Ch.539, γῆρας ὑγιεινὸν καὶ μακρόν Luc.Macr.7, ἐλπίζειν μεγάλα tener grandes esperanzas Plu.Alc.17, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει 1Ep.Cor.13.7, cf. Lys.12.70, c. ac. y παρά c. gen. de pers. παρ' ἄλλων ... μείζω ἐλπίζων X.Mem.4.3.17, ταῦτ' ἐλπίσαντα παρ' αὐτοῦ D.19.102, cf. ITemple of Hibis 4.7 (I d.C.)
c. abstr. de sent. neg., a veces c. el matiz temer δύστανον ἐλπίζουσαν αἶσαν S.Tr.111, cf. Ar.Au.956
en v. pas. οὐκ ἠλπισμένην ... βοήθειαν una ayuda inesperada D.H.5.40, cf. Lib.Or.1.227, Plu.Luc.18, Dam.in Phlb.126, ἡ ... πᾶσιν ἀνθρώποις ἐλπισθεῖσα ... ἡγεμονία IAssos 4.26 (I d.C.), ἡ ... ὑπὸ πάντων ἐλπισθεῖσα (sc. ἡμέρα) IG 22.1077.18 (III d.C.)
part. neutr. plu. subst. lo esperado, e.d. las esperanzas ὑμῶν τὰ μὲν ἰσχυρότατα ἐλπιζόμενα μέλλεται vuestras esperanzas más fuertes están por venir Th.5.111, cf. Vett.Val.102.9;

b) c. inf. fut. esperar, confiar en, tener esperanza de τὰν Τρῳάδα γᾶν μ' ἤλπισας ἄξειν esperas llevarme a la tierra troyana S.Ph.1175, ἐλπίζων καὶ τὴν Εὐρώπην δουλώσεσθαι Lys.2.21, cf. Hdt.8.24, Pl.R.426a, cf. Antipho 2.3.6, D.4.7, Ph.1.283, ἐλπίζομεν αὐτὰ (sc. τὰ γενέθλια) ἥδιστα ἄξειν PSI 1242.3 (I a./d.C.), c. el inf. omitido ἔκλυον ἃν ἐγὼ οὐδ' ἂν ἤλπισ' αὐδάν oí una voz que ni siquiera hubiera esperado oir S.El.1281, cf. D.C.36.12.2
c. sent. neg. con el matiz temer ἐλπίζοντες πάγχυ ἀπολέεσθαι Hdt.8.12
tb. c. inf. de aor., Hierocl.Facet.34
en v. pas. en constr. pers. c. inf. τὸ μηδαμὰ ἐλπισθὲν ἥξειν σῶμα βαστάσαι δότε lo que nunca se esperaba que llegara, tocar (vuestro cuerpo) dejadme S.OC 1105, tb. c. inf. de pres. μήδοις ἐλπισθεῖσα τροπαιοφόρος λίθος εἶναι AP 16.222 (Parmen.);

c) abs. tener esperanzas, albergar esperanzas, estar esperanzado γυναικὸς ... ἐλπίζον κέαρ A.A.11, τὸ δ' αἴτιον τῆς λύπης, ὅτι ἠλπίκει la culpa de su aflicción es el haber albergado esperanzas Luc.Herm.71.

2 c. or. compl. esperar que, confiar en que, tener esperanzas de que

a) ref. a hechos considerados reales o posibles, c. conj. e ind. fut. ἤλπισας ὡς ... οὐχ ἕξεις E.El.918, καὶ τῶνδε μέντοι μηκέτ' ἐλπίσῃς ὅπως τεύξῃ ποτ' S.El.963, μὴ γὰρ ἐλπίσῃς ὅπως αὖθις πατρῴας ζῶν ἔμ' ἐκβαλεῖς χθονός E.Heracl.1051, cf. Hdt.7.157, ἐλπίσας μάτην ὅτι ... σωθήσονται D.C.40.40.2, cf. Ph.1.104
c. or. de inf. en fut. ἐλπίζων δέ μιν ἀποθανέεσθαι Hdt.3.143, ἤλπιζον ... μάχην ... ἔσεσθαι Th.4.71, cf. Hdn.8.5.1, PBremen 5.8 (II d.C.), medic. en indicaciones pronósticas τούτοισι χρὴ τὰς τοιαύτας ἀποστάσιας ἐλπίζειν ἔσεσθαι cabe esperar que ésos tengan tales abscesos Hp.Prog.18, cf. Fract.31, 32, Gal.10.656, c. el inf. omitido οὐχ οὕτω πρός με διακειμένους ὥσπερ ἤλπιζον Isoc.15.4
tb. c. part. de fut. c. suj. en ac. πατρὸς ... γένος αὐξήσοντά σε ... ἠλπισάμ<η>ν IHistriae 267.2 (I a./d.C.);

b) expr. irrealidad, c. ἐ. en neg. y or. de inf. en aor. c. ἄν: οὐδαμὰ ἐλπίζων ἂν ἡμίονον τεκεῖν no esperando en absoluto que una mula pariera Hdt.3.151, οὐδεὶς ἐλπίζων μέχρι τοῦ δίκην γενέσθαι βιοὺς ἂν τὴν τιμωρίαν ἀντιδοῦναι sin que nadie esperara que llegaría a vivir hasta el juicio para recibir castigo Th.2.53, tb. c. complet. en opt. c. ἄν: οὕτως αὐτὴν πικρῶς διέφθειρεν ... ὥστε μήδ' ἐλπίσαι μηδένα διότι δύναιτ' ἂν συνοικισθῆναι πάλιν la destruyó tan ferozmente que nadie suponía que pudiera ser reconstruida Plb.2.55
tb. sin neg., subrayando el hablante la irrealidad de lo esperado, c. or. de inf. en aor. c. ἄν: οὔκουν τάδ' ... δεινά, τὸν Λαερτίου ἔμ' ἐλπίσαι ποτ ἂν ... δεῖξαι ... ἐν Ἀργείοις μέσοις; ¿no es terrible, que el hijo de Laertes espere algún día mostrarme en medio de Argos? (Filoctetes lo considera imposible), S.Ph.629, cf. X.Ages.7.6, cf. IG l.c.;

c) expr. probabilidad esperar, considerar probable que c. μή y subj. u opt. aor. οὐδαμὰ ἐλπίσας μή ... Κῦρος ἐλάσῃ ἐπὶ Σάρδις no considerando probable que Ciro se fuera a lanzar contra Sardes Hdt.1.77, cf. 8.53.

II ref. a hechos simultáneos o pasados esperar en el sent. de pensar, suponer, imaginarse que

1 ref. al pres.:

a) c. inf. de pres. ξυνὰ δ' ἐ. λέγειν creo que estoy diciendo cosas comunes (e.d. que afectan a todos) A.Th.76, ἐλπίζων εἶναι ἀνθρώπων ὀλβιώτατος Hdt.1.30, cf. Pl.R.573c, E.Andr.720, Ep.1.21;

b) c. complet. de inf. en pres. πῶς γὰρ ἐλπίσω ἀστῶν τιν' ἄλλον τῆσδε δεσπόζειν φόβης; ¿cómo voy a pensar que algún otro de los ciudadanos es dueño de este mechón? A.Ch.187, οἱ δὲ γίγνεσθαι πάρος οὐκ ἐὸν ἐλπίζουσιν y ellos suponen que en verdad lo que no es ahora llega a ser Emp.B 11.2, ἐλπίζων ... σιτοδείην τε εἶναι ἰσχυρήν imaginando que había una fuerte hambruna Hdt.1.22, cf. A.Fr.350.6, S.Ai.799, Com.Adesp.142.2;

c) c. inf. en aor., en afirmaciones generales ἐ. γὰρ οὖν ἔλατον ἁμάρτημα ἀκουδίως φονέα γενέσθαι ἢ ἀπατεῶνα ... νομίμων πέρι considero menos delito matar involuntariamente a alguien que engañar ... sobre las instituciones Pl.R.451a.

2 ref. al pasado, c. or. de inf. en aor. o perf. θῆράς σφε τὸν δύστηνον ἐλπίζει κτανεῖν supone que al desdichado lo han matado las fieras E.Io 348, ἐλπίζοντες αὐτὴν (τὴν πόλιν) καταπεπολεμῆσθαι creyendo que ella (la ciudad) se había agotado por la guerra Th.6.16.

B intr. tener puestas las esperanzas en, confiar en c. dat. τῇ τύχῃ ἐλπίσας confiando en la suerte Th.3.97, c. diversas constr. prep. ἐν κυρίῳ θεῷ Ισραηλ ἤλπισεν LXX 4Re.18.5, cf. Ps.26.3, οὐ γὰρ ἐπὶ τῷ τόξῳ μου ἐλπιῶ LXX Ps.43.7, cf. Is.11.10, ἤλπισαν ἐπὶ τὸ ἔνεδρον LXX Id.20.36, ἐπὶ σοὶ ἔλπισα LXX Ps.7.1, ὃς ἂν μὴ ἐπὶ θεὸν ἐλπίζῃ Ph.2.410, cf. 1Ep.Clem.11.1, Origenes Hom.15.6 in Ier., καὶ εἰς τὸν βραχίονά μου ἔθνη ἐλπιοῦσιν LXX Is.51.5, εἰς ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε Eu.Io.5.45, cf. 1Ep.Petr.3.5, ἐ. εἰς τὸν θεόν POxy.1940.3 (VI/VII d.C.)
en v. pas. ὁ δὲ τῆς οἰκουμένης ... ἐλπισθεὶς Αὐτοκράτωρ ἀποδέδεικται aquel en quien están puestas las esperanzas del mundo ha sido nombrado emperador de Nerón POxy.1021.6 (I d.C.).