δᾰμάζω
• Alolema(s): δᾰμάσδω Theoc.4.55
• Morfología: [para los temas de fut., aor. y perf. v. δάμνημι]
1 c. compl. de anim. domar, domesticar
δαμάζοντες τὰ χρήσιμα τῶν ζῴωνX.Mem.4.3.10, cf. en v. pas. Ep.Iac.3.7.
2 conquistar, someter
χθόνα Θεσσαλῶν ἱππείαις ἐδάμαζον(los centauros) sometían con sus cabalgadas la tierra de los tesalios E.HF 374, en v. pas. A.Th.338, 765, Pers.279
•gener. someter, doblegar, domeñar c. suj. de cosa o abstr.
φρόνημα τοῦ θανόντος οὐ δαμάζει πυρὸς μαλερὰ γνάθοςla violenta mandíbula del fuego no devora el alma del muerto A.Ch.324,
ὁσσίχον ἐστὶ τὸ τύμμα, καὶ ἁλίκον ἄνδρα δαμάσδειqué pequeño es el golpe (de una espina), y a qué hombre tan grande somete Theoc.l.c.
•del hierro que doblega todas las cosas, LXX Da.2.40
•en v. med.
τίς αὐτὴν πημονὴ δαμάζεται;¿qué dolor la aflige? E.Fr.682
•c. compl. de cosa
δαμάζεις ... βίᾳ σίδαρονforjas el hierro por la fuerza E.Alc.980, cóm.
τὰ σώματος μέρη δαμάζετ' ἐν πυρικτίτοισι γᾶςsometes los trozos de cuerpo a las estructuras ígneas de tierra, e.e. cocinas, guisas Anaxandr.6,
τὴν γλῶσσανEp.Iac.3.8.
• Etimología: Cf. δάμνημι.