δήλωσις, -εως, ἡ


I no verbal

1 expresión, modo de expresión o comunicación mímica o gestual, en especulaciones sobre los orígenes del lenguaje φασιν αὐτοὺς διαλέκτῳ μὲν μὴ χρῆσθαι, μιμητικῇ δὲ δηλώσει D.S.3.18, cf. Epicur.Ep.[2] 76
táct. señal, indicación de carácter imperativo μήτε τινα διώκειν ... ἄνευ τῆς τῶν ἀρχόντων δηλώσεως Pl.Lg.942c, hecha por un vigía desde su atalaya, D.S.11.21
mensaje, signo que transmite información ὡς ἐχόντων αἴσθησίν τινα τῆς παρ' ἀλλήλων δηλώσεως como si tuviesen algún medio de percibir mensajes comunicados de unos a otros Arist.HA 618b16.

2 manifestación, demostración, exteriorización de actitudes o sentimientos τοῦ αὐτῶν χάρματος I.AI 18.225, ἀρετῆς ἢ κακίας Plu.Alex.1, διὰ τὸ τῆς χαρᾶ[ς] τῆς ἑαυτῶν δήλωσιν ποιήσασθαι PFay.20.1 (III/IV d.C.).

3 prueba, evidencia, testimonio c. gen. de abstr. τῆς δὲ ὠφελίας Th.2.61, χρηστοῦ ἤθους Philostr.VS 603
c. gen. de pers. βασιλέως ... πρᾴου Philostr.VS 535, ταῦτα μὲν οὖν ἐχέτω μοι δήλωσιν ἀνδρὸς πεπαιδευμένου baste esto como prueba de su calidad de hombre educado Philostr.VS 617.

4 exhibición, representación artística de baile o acrobacia, Poll.4.97 (pero quizá equiv. a δεῖξις III 1).

II verbal

1 expresión, manifestación c. gen. πρὸς δήλωσιν ὧν διανοούμενοι λέγομεν Pl.Cra.435b, ἰδίου δόγματος Anaximen.Rh.1430b1, δήλωσιν ποιούμενος ὅτι Th.4.40, ἐς δήλωσιν ὅτι D.C.60.30.5.

2 anuncio, revelación de hechos pasados o futuros ὀξεῖα δυστυχημάτων δ. Hld.6.5.2, πρὸς τὴν δήλωσιν τῆς τοῦ Θεαγένους σφαγῆς Hld.10.19.1
manifestación, revelación divina, en sueños, c. gen. subjet. καθεύδουσιν ἀναμένοντες δήλωσιν ὀνείρατος Paus.1.34.5, mediante oráculos, c. gen. obj. (τοῦ ἀληθέως) Plu.2.407e
descubrimiento, puesta en evidencia ἡ τῶν ὄντων λόγῳ δ. el descubrimiento de la verdad mediante la razón Pl.Plt.287a.

3 explicación, análisis, descripción mediante narración o exposición οὐ παραιτήσεως μᾶλλον ἕνεκα ἢ μαρτυρίου καὶ δηλώσεως no tanto a modo de súplica como a título testimonial y explicativo Th.1.73, βραχεῖα D.H.Is.15.4, cf. 18.1, ἀκριβής D.H.Th.1.3, τῶν Ἡρακλειτείων σκοτεινῶν ἀσαφέστερα δ. D.H.Th.46.2, τὴν διήγησιν δυοῖν ἕνεκεν λέγεσθαι, συνέσεώς τε καὶ δηλώσεως Corn.Rh.121, c. gen. χαρακτῆρος ref. un tipo de estilo, D.H.Th.25.2, τῶν γεγονότων I.AI 2.60, cf. Vett.Val.91.27
exposición, presentación literaria οὐχὶ μιᾶς πράξεως ποιεῖσθαι δήλωσιν ἀλλ' ἑνὸς χρόνου Arist.Po.1459a23, τῆς ἀληθείας Luc.Hist.Cons.9
exposición clara πρὸς ... τὴν τῶν ἀεὶ πραττομένων δήλωσιν D.C.43.46.6
capacidad expositiva, incluso conocimiento racional op. αἴσθησις ‘sentido’, Pl.Min.314b
interpretación del significado oculto de un sueño, LXX Da.2.27.

4 informe, comunicación oral δηλώσεως αὐτῷ πάντων ὑπὸ Ἡρώδου γενομένης I.AI 17.57
oficial, mediante documento escrito ἡ περὶ ἑκάστου τῶν πεπραγμένων ὑμῖν δ. el informe de vuestra actuación en cada caso, PBeatty Panop.2.125 (III d.C.).

5 publicación oficial de un documento γραφῆς SB 9066.1.19 (II d.C.)
sent. dud., prob. notificación un tipo de documento oficial SEG 33.1177.31 (Mira, Licia I d.C.).

6 expresión, representación, designación simbólica o convencional διὰ τῶν ἀριθμῶν δ. representación mediante números Porph.VP 49, εἰς δήλωσιν τῆς φύσεως ἐκείνης Plot.5.5.6
de una pers. mediante un nombre o título ἡ τοῦ Ὀκταουιανοῦ δ. la designación de Octaviano mediante ἡ τοῦ Καίσαρος ἐπίκλησις D.C.46.47.8
gram. significación παρελαμβάνετο (τὸ στοιχεῖον) εἰς δήλωσίν τινος A.D.Coni.252.35
significado, sentido τῶν προφητικῶν μυστηρίων Clem.Al.Strom.5.90.3.

III usos esp.

1 trad. de hebr. urim, Revelación componente ornamental de carácter mántico del pectoral del gran sacerdote de los judíos, LXX Ex.28.30, Le.8.8, Ph.2.152, 226 (v. tb. δῆλος, -ου, ὁ 1).

2 trad. de lat. memoria, recuerdo en un epitafio δηλώσει Μάρκου Ὄθωνος en memoria de Marco Otón Plu.Oth.18.