δέαμαι
• Morfología: [arcad. pres. subj. 3a sg. δέατοι IG 5(2).6.10, 18 (Tegea IV a.C.); impf. sin aum. δεάμην Hsch.; aor. subj. 3a sg. δεά[ση]τοι IG 5(2).343.24 (Orcómeno IV a.C.)]
1 en constr. pers. parecer, dar la impresión de c. dat. e inf. concert.
μοι ἀεικέλιος δέατ' εἶναιme pareció que tenía un aspecto miserable, Od.6.242,
εἰκ ἂν δέατοί σφεις πόλεμος εἶναι ὁ κωλύων ... τὰ ἔργαsi les parece que es la guerra lo que ha entorpecido los trabajos, IG 5(2).6.10, cf. 46 (Tegea IV a.C.), Hsch.s.u. δεάμην.
2 impers. c. dat. parecer bien, parecer adecuado
γράφεα ... καθ[έσ]θ[αι], ὁπόθ' ἂν δεά[ση]τοι ἀμφοτέροιςIG 5(2).343.24 (Orcómeno IV a.C.),
ζαμιόντω οἱ ἐσδοτῆρες ὅσᾳ ἂν δέατοι σφεις ζαμίᾳque los adjudicatarios impongan la multa que les parezca adecuada, IG 5(2).6.18 (Tegea IV a.C.).
• Etimología: De la raíz en grado pleno/ø *dei̯°Hu̯1-, cf. δέαλος > δῆλος, que, en grado ø/pleno, *di̯eHu̯1- da lugar a ἀρί-ζηλος, lat. diēs y, en grado ø/ø *diHu̯1-, a ai. dīdyati, dínam, aesl. dĭnŭ, etc.