διατηρέω
• Alolema(s): beoc. -ταρέω SEG 1.132.8 (Tespias II a.C.)


I tr.

1 conservar, mantener

a) c. ac. de abstr. ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως ... βίον ... καὶ τέχνην Hp.Iusi.1.4, τὴν τῶν Ἑλλήνων ἐλευθερίαν Decr. en D.18.184, τάξιν Decr. en D.18.37, τὸ πρέπον Arist.EN 1178a13, τὰ τοῦ βίου δίκαια Men.Fr.549, cf. D.44.27, θυσίας τε καὶ τιμὰς δεδομένας τῷ θεῷ FD 2.18.4 (III a.C.), τὴν φιλίαν τὴν πρὸς τὸν βασιλέα ISmyrna 573.91 (III a.C.), εὔνοιαν IG 12(7).506.24 (Nicuria III a.C.), IAE 21.22 (I a.C.), PBaden 16.9 (I a.C.), τὰν τῶν προγόνων καλοκαγαθίαν SEG l.c., τὴν δημοκρατίαν ILampsakos 4.33 (II a.C.), ὁμόνοιαν SEG 28.1540.18 (Berenice I a.C.), ἀρχήν Plb.5.55.9, τὴν εἰρήνην Plb.4.17.1, 30.7, δ. πάντα τὰ δίκαια καὶ φιλάνθρωπα πρὸς Μακεδόνας mantener los deberes de justicia y amistad respecto a los macedonios Plb.4.23.1, τ]ὴν ἀφθαρσία[ν Phld.D.3.fr.19.20, τὸ πῦρ D.S.1.13, τὸν πόλεμον Plu.Dio 33, μῆνιν LXX Si.28.5, ὅρκον D.S.4.16, LXX De.7.8, φύσιν Aristid.Quint.46.20, τὴν σοφὴν ... βουλήν Ep.Diog.8.10
cumplir, observar las leyes, en v. pas., Aeschin.3.6;

b) c. ac. de pers., anim. y cosas, c. adj. pred. βοῦς ἐννέα ἔτη ... ἀνοχεύτους Arist.HA 595b18, αὐτοὺς ἐλευθέρους Plb.4.84.5, πάντα καὶ τὰ μέρη τοῦ σώματος ἀβλαβῆ Plb.7.8.7, ἀφλυκταίνοντα δ. τὰ μέρη Dsc.5.156, διετήρησεν πάντας ὑγιαίνοντας καὶ σῳζομένους IG 22.1028.89 (II/I a.C.), cf. Plb.3.9.7, 11.19.3, D.S.14.58, LXX 2Ma.14.36
c. otras determ. δ. τὴν χώραν ἐν εἰρήνη OGI 56.12 (III a.C.), ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτούς de las cuales manteniéndose alejados, Act.Ap.15.29, cf. D.S.20.81.

2 proteger, vigilar, custodiar, cuidar c. ac. de pers. y cosas (τέκνον) Arist.HA 612b28, cf. LXX Ex.2.9, τὴν πόλιν Plb.1.7.7, ISmyrna 573.56 (III a.C.), τὴν ἄκραν Plb.4.65.5, τὴν πατρίδα Plb.5.76.11, τὸν κῆπον D.L.10.17, fig. δ. τὸν καιρόν acechar la ocasión Hp.Ep.24
c. ac. y dat. τό τε] περιπόλιον ... τῷ δάμῳ IG 12(1).1033.6 (Cárpato II a.C.), Δαρείῳ τὴν Περσέπολιν D.S.17.69
c. determ. locales (ἀντίγραφον) ἐν τῇ Ῥοδίων πόλει Milet 1(3).148.93 (II a.C.)
fig. δ. ... τὰ ῥήματα ἐν τῇ καρδίᾳ guardar las palabras en el corazón, Eu.Luc.2.51
en v. med. observar, vigilar en su propio interés διατηρεῖται τὸν καιρὸν ἐν ᾧ πονεῖ μὲν οὐδὲν οὔδ' ἐπ' ἐλάχιστον observa en su propio interés la medida adecuada (de alimento) capaz de evitarle la más mínima molestia Phld.D.3.fr.8.5.

3 c. or. subord. procurar, cuidar de que δ. μή τι πάθωσι D.9.20, διετήρησε τὸν ὅλον βίον πάσης ἐπιβουλῆς ... ἄμοιρον αὑτοῦ γενέσθαι τὴν βασιλείαν cuidó de que durante toda su vida su reino permaneciera libre de conspiración Plb.36.16.6, διατηρῶν τὰς χεῖρας αὐτοῦ μὴ ποιεῖν ἀδίκημα LXX Is.56.2, cf. D.S.20.15, PGrenf.2.14a.16 (III d.C.).

II intr.

1 en v. med.-pas. mantenerse, conservarse πῶς ... τὸ μὴ κληθὲν ὑπὸ σοῦ διετηρήθη; ¿cómo se iba a mantener lo que por ti no ha sido llamado? LXX Sap.11.25, τούτου γὰρ γενομένου ... ἡ πίσσα διατηρηθήσεται pues de ese modo la pez será vigilada (para que no la despilfarren) PCair.Zen.481.16 (III a.C.)
c. adj. pred. ἡ θεία φύσις ... ἀλειτούργητος διατηρείσθω consérvese la naturaleza divina exenta de cualquier ministerio Epicur.Ep.[3] 97.

2 en v. act. c. giro prep. cuidarse de ἐπὶ σφῶν αὐτῶν Aen.Tact.10.24.